This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0971
Council Decision (Euratom) 2020/971 of 20 November 2017 approving the conclusion by the European Commission, on behalf of the European Atomic Energy Community, of the Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part
Padomes Lēmums (Euratom)2020/971 (2017. gada 20. novembris), ar ko apstiprina to, ka Eiropas Komisija Eiropas Atomenerģijas kopienas vārdā noslēdz Visaptverošu un pastiprinātu partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses
Padomes Lēmums (Euratom)2020/971 (2017. gada 20. novembris), ar ko apstiprina to, ka Eiropas Komisija Eiropas Atomenerģijas kopienas vārdā noslēdz Visaptverošu un pastiprinātu partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses
ST/12547/2017/INIT
OV L 215, 7.7.2020, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.7.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 215/1 |
PADOMES LĒMUMS (Euratom)2020/971
(2017. gada 20. novembris),
ar ko apstiprina to, ka Eiropas Komisija Eiropas Atomenerģijas kopienas vārdā noslēdz Visaptverošu un pastiprinātu partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 101. panta otro daļu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas ieteikumu,
tā kā:
(1) |
Padome 2015. gada 29. septembrī pilnvaroja Komisiju un Savienības Augsto pārstāvi ārlietās un drošības politikas jautājumos sākt sarunas ar Armēnijas Republiku par pamatlīgumu. |
(2) |
Minētās sarunas tika veiksmīgi pabeigtas, un Visaptverošu un pastiprinātu partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses, parafēja 2017. gada 21. martā. |
(3) |
Nolīgumu tiks parakstīs Savienības vārdā un piemēros provizoriski saskaņā ar nolīguma 385. pantu, ņemot vērā tā stāšanos spēkā vēlāk. |
(4) |
Nolīgumā ir ietverti arī jautājumi, kuri ir Eiropas Atomenerģijas kopienas kompetencē. |
(5) |
Nolīguma parakstīšana un noslēgšana ir atkarīga no atsevišķas procedūras, kas paredzēta jautājumiem, uz kuriem attiecas Līgums par Eiropas Savienību un Līgums par Eiropas Savienības darbību. |
(6) |
Tāpēc nolīgums būtu jānoslēdz arī Eiropas Atomenerģijas kopienas vārdā attiecībā uz jautājumiem, kuri ir Euratom līguma darbības jomā. |
(7) |
Saskaņā ar Euratom līguma 102. pantu attiecībā uz Eiropas Atomenerģijas kopienu nolīgums nestājas spēkā, kamēr dalībvalstis nav paziņojušas Eiropas Komisijai, ka nolīgums ir stājies spēkā saskaņā ar šo valstu attiecīgo tiesību aktu noteikumiem. |
(8) |
Būtu jāapstiprina, ka Eiropas Komisija noslēdz nolīgumu Eiropas Atomenerģijas kopienas vārdā attiecībā uz jautājumiem, kas ir Eiropas Atomenerģijas kopienas kompetencē, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo apstiprina to, ka Eiropas Komisija Eiropas Atomenerģijas kopienas vārdā noslēdz Visaptverošu un pastiprinātu partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses, tostarp tā piemērošanu provizoriski (1).
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā pieņemšanas.
Briselē, 2017. gada 20. novembrī
Padomes vārdā –
priekšsēdētāja
M. REPS
(1) Nolīguma teksts būs pievienots Padomes lēmumam par tā parakstīšanu.