Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D0948

    Padomes Lēmums (ES) 2020/948 (2020. gada 26. jūnijs) par to, lai Savienības vārdā noslēgtu Kopējās gaisa telpas nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses

    ST/9556/2019/INIT

    OV L 212, 3.7.2020, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/948/oj

    Related international agreement

    3.7.2020   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 212/3


    PADOMES LĒMUMS (ES) 2020/948

    (2020. gada 26. jūnijs)

    par to, lai Savienības vārdā noslēgtu Kopējās gaisa telpas nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 100. panta 2. punktu saistībā ar tā218. panta 6. punkta otrās daļas a) apakšpunkta v) punktu un 218. panta 7. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu (1),

    tā kā:

    (1)

    Eiropas Savienības un tās dalībvalstu vārdā Komisija ir risinājusi sarunas par Kopējās aviācijas telpas nolīgumu ar Gruziju (“nolīgums”) saskaņā ar Padomes lēmumu, ar kuru Komisiju pilnvaroja sākt sarunas.

    (2)

    Nolīgums tika parakstīts 2010. gada 2. decembrī, ņemot vērā tā noslēgšanu vēlāk, saskaņā ar Padomes un Padomē sanākušo Eiropas Savienības dalībvalstu pārstāvju Lēmumu 2012/708/ES (2).

    (3)

    Nolīgums ir ratificēts visās dalībvalstīs, izņemot Horvātijas Republiku. Horvātijas Republika pievienosies nolīgumam saskaņā ar procedūru, kas paredzēta Pievienošanās aktā, kas ir pievienots 2011. gada 5. decembra Pievienošanās līgumam. Attiecīgais protokols par Horvātijas Republikas pievienošanos tika parakstīts 2014. gada novembrī.

    (4)

    Nolīgums būtu jāapstiprina Savienības vārdā.

    (5)

    Lēmuma 2012/708/ES 3. un 4. pants ietver noteikumus par lēmumu pieņemšanu un pārstāvību dažādos nolīgumā izklāstītos jautājumos. Ņemot vērā Eiropas Savienības Tiesas 2015. gada 28. aprīļa spriedumu lietā C-28/12 (3), dažu minēto noteikumu piemērošana būtu jāpārtrauc. Ņemot vērā Līgumus, par minētajiem jautājumiem nav nepieciešami jauni noteikumi, ne arī noteikumi par dalībvalstīm noteikto informācijas sniegšanas pienākumu. Tāpēc Lēmuma 2012/708/ES 3. panta 2. līdz 5. punktu un 4. un 5. pantu būtu jābeidz piemērot dienā, kad stājas spēkā šis lēmums,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Ar šo Savienības vārdā apstiprina Kopējās aviācijas telpas nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses (“nolīgums”) (4).

    2. pants

    Padomes priekšsēdētājs Savienības vārdā sniedz nolīguma 29. pantā paredzēto paziņojumu.

    3. pants

    Nostāju, kas Savienībai jāieņem attiecībā uz Apvienotās komitejas lēmumiem saskaņā ar nolīguma 22. pantu, kuri attiecas vienīgi uz Savienības tiesību aktu iekļaušanu nolīguma III pielikumā (Noteikumi, kas piemērojami civilās aviācijas jomā), ņemot vērā visas nepieciešamās tehniskās korekcijas, pieņem Komisija pēc tam, kad tā iesniegta apspriešanai Padomē vai tās sagatavošanas struktūrās, atkarībā no tā, kā Padome nolemj.

    4. pants

    Lēmuma 2012/708/ES 3. panta 2. līdz 5. punktu un 4. un 5. pantu beidz piemērot šā lēmuma spēkā stāšanās dienā.

    5. pants

    Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

    Briselē, 2020. gada 26. jūnijā

    Padomes vārdā –

    priekšsēdētāja

    A. METELKO-ZGOMBIĆ


    (1)  2020. gada 17. jūnija piekrišana (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta).

    (2)  Padomes un Padomē sanākušo dalībvalstu valdību pārstāvju Lēmums 2012/708/ES (2010. gada 15. oktobris) par to, lai parakstītu un provizoriski piemērotu Kopējās aviācijas telpas nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses (OV L 321, 20.11.2012., 1. lpp.).

    (3)  ECLI:EU:C:2015:282.

    (4)  Nolīguma teksts ir publicēts OV L 321, 20.11.2012., 3. lpp., kopā ar lēmumu par tā parakstīšanu.


    Top