EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D0767

Padomes Lēmums (ES) 2020/767 (2020. gada 8. jūnijs) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Starptautiskās Civilās aviācijas organizācijas Padomē attiecībā uz Konvencijas par starptautisko civilo aviāciju 10. pielikuma III sējuma 91. grozījuma pieņemšanu un paziņošanu par atšķirību no Konvencijas par starptautisko civilo aviāciju 14. pielikuma I sējuma 13.B grozījuma, 6. pielikuma 40.C grozījuma, 3. pielikuma 77.B grozījuma un 15. pielikuma 39.B grozījuma piemērošanas datuma

ST/8284/2020/INIT

OV L 187, 12.6.2020, p. 7–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/767/oj

12.6.2020   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 187/7


PADOMES LĒMUMS (ES) 2020/767

(2020. gada 8. jūnijs)

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Starptautiskās Civilās aviācijas organizācijas Padomē attiecībā uz Konvencijas par starptautisko civilo aviāciju 10. pielikuma III sējuma 91. grozījuma pieņemšanu un paziņošanu par atšķirību no Konvencijas par starptautisko civilo aviāciju 14. pielikuma I sējuma 13.B grozījuma, 6. pielikuma 40.C grozījuma, 3. pielikuma 77.B grozījuma un 15. pielikuma 39.B grozījuma piemērošanas datuma

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 100. panta 2. punktu saistībā ar 218. panta 9. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Konvencija par starptautisko civilo aviāciju (“Čikāgas konvencija”), kas regulē starptautisko gaisa transportu, stājās spēkā 1947. gada 4. aprīlī. Ar to tika izveidota Starptautiskā Civilās aviācijas organizācija (ICAO).

(2)

Savienības dalībvalstis ir Čikāgas konvencijas līgumslēdzējas valstis un ICAO dalībnieces, bet Savienībai ir novērotājas statuss dažās ICAO struktūrās.

(3)

Ievērojot Čikāgas konvencijas 54. pantu, ICAO Padome var pieņemt starptautiskos standartus un ieteicamo praksi.

(4)

Kādā no savām nākamajām sēdēm ICAO Padomei jāpieņem Čikāgas konvencijas 10. pielikuma III sējuma 91. grozījums attiecībā uz selektīvo izsaukumu sistēmu (SELCAL) (“91. grozījums”).

(5)

Čikāgas konvencijas 91. grozījuma galvenais mērķis ir ieviest jaunus toņus, lai paplašinātu pieejamo SELCAL kodu kopumu un tādējādi samazinātu nepatiesu indikāciju biežumu gaisa kuģa pilotu kabīnē. Ar to veic arī izmaiņas attiecībā uz prasībām sistēmas raksturlielumiem un paredzēts mehānisms jaunu kodu ieviešanai ar minimālu ietekmi uz gaisa kuģu ekspluatantiem.

(6)

Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem ICAO Padomē, jo 91. grozījums Savienībai būs saistošs un spēj būtiski ietekmēt Savienības tiesību aktu saturu, proti, Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/373 (1). Kad 91. grozījums būs pieņemts, tas būs saistošs visām ICAO dalībvalstīm, tostarp visām Savienības dalībvalstīm, saskaņā ar Čikāgas konvenciju un ievērojot tajā noteiktos ierobežojumus. Čikāgas konvencijas 38. pantā noteikts, ka līgumslēdzējām valstīm, ja tās no kāda standarta plāno atkāpties, par to jāziņo ICAO, izmantojot atšķirību paziņošanas mehānismu.

(7)

Savienība stingri atbalsta ICAO centienus uzlabot aviācijas drošību, nodrošinot drošu un precīzu sakaru, navigācijas un novērošanas pakalpojumu sniegšanu. Tāpēc Savienībai būtu jāatbalsta 91. grozījums.

(8)

Savienības nostāja attiecībā uz 91. grozījumu kādā no nākamajām ICAO Padomes sēdēm ir jāpauž Savienības dalībvalstīm, kas ir ICAO Padomes locekles, kopīgi rīkojoties Savienības vārdā.

(9)

Savienības nostājai pēc tam, kad ICAO Padome pieņems 91. grozījumu, kas ICAO ģenerālsekretāram jāpaziņo, izmantojot ICAO valstij adresētas vēstules procedūru, vajadzētu būt – paziņot par atbilstību 91. grozījumam, un tā ir jāpauž visām Savienības dalībvalstīm.

(10)

ICAO Padome 2016. gadā pieņēma vairāku Čikāgas konvencijas pielikumu grozījumus, kuru mērķis bija samazināt ar novirzīšanos no skrejceļa saistītus incidentus un negadījumus. Minētie grozījumi (“grozījumi”) ir noteikti vēstulēs valstīm AN 4/1 2.26-16/19, AN 2/2.4-16/18, AN 10/1.1-16/17 un AN 11/1.3.29-16/12 un no 2020. gada 5. novembra būs piemērojami līgumslēdzējās valstīs.

(11)

Savienība stingri atbalsta ICAO centienus uzlabot aviācijas drošību. Grozījumi, ar ko ievieš jaunu saskaņotu metodiku skrejceļa virsmas stāvokļa novērtēšanai un ziņošanai par to, palīdzēs mazināt ar novirzīšanos no skrejceļa saistītu incidentu un negadījumu kontaminācijas, piemēram, sniega, ledus, šķīdoņa vai ūdens, dēļ, risku.

(12)

Grozījumi Savienības tiesību aktos ir iestrādāti ar Komisijas Īstenošanas regulām (ES) 2019/1387 (2) un (ES) 2020/469 (3).

(13)

Īstenošanas regulas (ES) 2019/1387 un (ES) 2020/469 daļēji piemēros no 2020. gada 5. novembra, kas sakrīt ar grozījumu piemērošanas datumu. Tomēr Covid-19 pandēmija ir būtiski ietekmējusi Savienības dalībvalstu un aviācijas nozares ieinteresēto personu centienus sagatavoties to jauno pasākumu piemērošanai, kuri uzskaitīti Čikāgas konvencijas 3. pielikuma 77.B grozījumā, 14. pielikuma 13.B grozījumā, 6. pielikuma 40.C grozījumā un 15. pielikuma 39.B grozījumā.

(14)

Jo īpaši personāla pārvietošanās ierobežojumi un daļējs bezdarbs apvienojumā ar papildu darba slodzi, kas nepieciešama, lai pārvarētu Covid-19 pandēmijas ievērojamās negatīvās sekas visām ieinteresētajām personām, ir kavējuši progresu.

(15)

Kompetentajām iestādēm un ekspluatantiem ir grūtības sagatavoties grozījumu īstenošanai. Tāpēc Īstenošanas regulās (ES) 2019/1387 un (ES) 2020/469 paredzētais piemērošanas datums var būt jāatliek par sešiem mēnešiem.

(16)

Ja ICAO Padome neatliek grozījumu piemērošanas datumu par sešiem mēnešiem, bet Savienības tiesību akti atliek attiecīgo ICAO standartu piemērošanas datumu par sešiem mēnešiem, Savienības nostājai vajadzētu būt – paziņot ICAO par atšķirību saskaņā ar Čikāgas konvencijas 38. pantu un informēt ICAO par nodomu par sešiem mēnešiem atlikt grozījumu piemērošanas datumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

1.   Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem kādā no Starptautiskās Civilās aviācijas organizācijas (ICAO) Padomes nākamajām sēdēm, ir pilnībā atbalstīt ierosināto Konvencijas par starptautisko civilo aviāciju (“Čikāgas konvencija”) 10. pielikuma III sējuma 91. grozījumu.

2.   Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem pēc tam, kad ICAO Padome pieņēmusi Čikāgas konvencijas 10. pielikuma III sējuma 91. grozījumu, ir paziņot par atbilstību pieņemtajam pasākumam, atbildot uz attiecīgo ICAO vēstuli valstij.

2. pants

Ja ICAO Padome neatliek Čikāgas konvencijas 3. pielikuma 77.B grozījuma, 14. pielikuma 13.B grozījuma, 6. pielikuma 40.C grozījuma un 15. pielikuma 39.B grozījuma piemērošanas datumu un Komisija groza Īstenošanas regulas (ES) 2019/1387 un (ES) 2020/469 un Deleģēto regulu C(2020)710 final (4), lai atliktu to piemērošanu par sešiem mēnešiem, ir jāpaziņo ICAO saskaņā ar Čikāgas konvencijas 38. pantu par attiecīgu atšķirību no šīs konvencijas 3. pielikuma 77.B grozījuma, 14. pielikuma 13.B grozījuma, 6. pielikuma 40.C grozījuma un 15. pielikuma 39.B grozījuma piemērošanas datuma par sešiem mēnešiem.

3. pants

1.   Lēmuma 1. panta 1. punktā norādīto nostāju pauž Savienības dalībvalstis, kuras ir ICAO Padomes locekles.

2.   Nostājas, kas minētas 1. panta 2. punktā un 2. pantā, pauž visas Savienības dalībvalstis.

4. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Briselē, 2020. gada 8. jūnijā

Padomes vārdā –

priekšsēdētāja

A. METELKO-ZGOMBIĆ


(1)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/373 (2017. gada 1. marts), ar ko nosaka kopīgas prasības gaisa satiksmes pārvaldības/aeronavigācijas pakalpojumu sniedzējiem un citu gaisa satiksmes pārvaldības tīkla funkciju nodrošinātājiem un to uzraudzībai, ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 482/2008, Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1034/2011, (ES) Nr. 1035/2011 un (ES) 2016/1377 un groza Regulu (ES) Nr. 677/2011 (OV L 62, 8.3.2017., 1. lpp.).

(2)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/1387 (2019. gada 1. augusts), ar kuru Regulu (ES) Nr. 965/2012 groza attiecībā uz prasībām, kas piemērojamas lidmašīnas nosēšanās raksturojumu aprēķiniem un skrejceļa virsmas stāvokļa novērtēšanas standartiem, atjauninājumiem, kas attiecas uz konkrētām gaisa kuģu drošības ierīcēm un prasībām, kā arī ekspluatāciju bez īpaši tālu lidojumu apstiprinājuma (OV L 229, 5.9.2019., 1. lpp.).

(3)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/469 (2020. gada 14. februāris), ar ko attiecībā uz prasībām par gaisa satiksmes pārvaldības/aeronavigācijas pakalpojumiem, gaisa telpas struktūru plānojumu un datu kvalitāti, skrejceļu drošumu groza Regulu (ES) Nr. 923/2012, Regulu (ES) Nr. 139/2014 un Regulu (ES) 2017/373 un ar ko atceļ Regulu (ES) Nr. 73/2010 (OV L 104, 3.4.2020., 1. lpp.).

(4)  Komisijas Deleģētā regula C(2020)710 final, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 139/2014 attiecībā uz skrejceļu drošību un aeronavigācijas datiem.


Top