Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D0753

    Padomes Lēmums (ES) 2020/753 (2020. gada 30. marts) par to, lai noslēgtu Brīvās tirdzniecības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Vjetnamas Sociālistisko Republiku

    ST/6050/2019/INIT

    OV L 186, 12.6.2020, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/753/oj

    Related international agreement

    12.6.2020   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 186/1


    PADOMES LĒMUMS (ES) 2020/753

    (2020. gada 30. marts)

    par to, lai noslēgtu Brīvās tirdzniecības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Vjetnamas Sociālistisko Republiku

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 91. panta 1. punktu, 100. panta 2. punktu un 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar 218. panta 6. punkta otrās daļas a) apakšpunkta v) punktu un 218. panta 7. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu (1),

    tā kā:

    (1)

    Saskaņā ar Padomes Lēmumu (ES) 2019/1121 (2) Brīvās tirdzniecības nolīgums starp Eiropas Savienību un Vjetnamas Sociālistisko Republiku (“nolīgums”) tika parakstīts 2019. gada 30. jūnijā, ņemot vērā tā noslēgšanu vēlāk.

    (2)

    Saskaņā ar Līguma 218. panta 7. punktu ir lietderīgi pilnvarot Komisiju Savienības vārdā pēc apsriešanās ar īpašu komiteju, ko ieceļ Padome saskaņā ar Līguma 207. panta 3. punktu, apstiprināt noteiktas izmaiņas nolīgumā, kuras saskaņā ar nolīguma 9.23. pantu Ieguldījumu, pakalpojumu tirdzniecības, elektroniskās komercijas un publiskā iepirkuma komitejai jāpieņem ar vienkāršotu procedūru, ievērojot nolīguma 9.20. pantu, vai attiecībā uz struktūru sarakstu – nolīguma 9.-A un 9.-B pielikuma A līdz C sadaļā.

    (3)

    Saskaņā ar nolīguma 17.20. pantu neko šajā nolīgumā neinterpretē tā, ka personām piešķir tiesības vai uzliek pienākumus, izņemot tiesības un pienākumus, kurus Puses ir noteikušas saskaņā ar starptautiskajām publiskajām tiesībām.

    (4)

    Nolīgums būtu jāapstiprina Savienības vārdā,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Ar šo Savienības vārdā apstiprina Brīvās tirdzniecības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Vjetnamas Sociālistisko Republiku (“nolīgums”).

    Nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.

    2. pants

    Nolīguma 9.20. un 9.23. panta nolūkos jebkādas izmaiņas un labojumus nolīguma 9.-A un 9.-B pielikuma A līdz D sadaļā un F sadaļā, Savienības vārdā apstiprina Komisija, pēc apspriešanās ar īpašo komiteju, ko Padome ieceļ saskaņā ar Līguma 207. panta 3. punktu.

    3. pants

    Padomes priekšsēdētājs Savienības vārdā sniedz nolīguma 17.16. panta 2. punktā paredzēto paziņojumu, lai paustu Savienības piekrišanu uzņemties minētā nolīguma saistības (3).

    4. pants

    Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

    Briselē, 2020. gada 30. martā

    Padomes vārdā –

    priekšsēdētāja

    A. METELKO-ZGOMBIĆ


    (1)  2020. gada 12. februāra piekrišana (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta).

    (2)  Padomes Lēmums (ES) 2019/1121 (2019. gada 25. jūnijs) par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu Brīvās tirdzniecības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Vjetnamas Sociālistisko Republiku (OV L 177, 2.7.2019., 1. lpp.).

    (3)  Nolīguma spēkā stāšanās datumu Padomes Ģenerālsekretariāts publicēs Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.


    Top