This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1156
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1156 of 27 June 2017 amending Regulation (EC) No 1385/2007 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 774/94 as regards opening and providing for the administration of certain Community tariff quotas for poultrymeat
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/1156 (2017. gada 27. jūnijs), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1385/2007, ar ko nosaka kārtību, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 774/94, kad atver un pārvalda noteiktas Kopienas muitas tarifa kvotas mājputnu gaļas nozarē
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/1156 (2017. gada 27. jūnijs), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1385/2007, ar ko nosaka kārtību, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 774/94, kad atver un pārvalda noteiktas Kopienas muitas tarifa kvotas mājputnu gaļas nozarē
C/2017/4235
OV L 167, 30.6.2017, p. 16–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Iesaist. atcelta ar 32020R0760
30.6.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 167/16 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2017/1156
(2017. gada 27. jūnijs),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1385/2007, ar ko nosaka kārtību, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 774/94, kad atver un pārvalda noteiktas Kopienas muitas tarifa kvotas mājputnu gaļas nozarē
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 187. panta a) punktu,
tā kā:
(1) |
Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Brazīlijas Federatīvo Republiku, kuru slēdz saskaņā ar 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) XXIV panta 6. punktu un XXVIII pantu attiecībā uz koncesiju grozīšanu Horvātijas Republikas sarakstā, tai pievienojoties Eiropas Savienībai (2) (“nolīgums”), ir ticis parakstīts 2016. gada 25. novembrī. Nolīguma parakstīšana Eiropas Savienības vārdā ir tikusi atļauta ar Padomes Lēmumu (ES) 2016/1995 (3), bet tā noslēgšana – ar Padomes Lēmumu (ES) 2017/730 (4). |
(2) |
Saskaņā ar nolīguma noteikumiem Eiropas Savienībai daudzumam, kas Brazīlijai pašreiz piešķirts atbilstoši ES tarifa likmes kvotai “saldēti vistu gabali”, tarifa pozīcijas 0207 14 10, 0207 14 50 un 0207 14 70, ir jāpievieno 4 766 tonnas, saglabājot pašreizējo kvotas likmi 0 %, un daudzumam, kas Brazīlijai pašreiz piešķirts atbilstoši ES tarifa likmes kvotai “saldēti tītaru gabali”, tarifa pozīcijas 0207 27 10, 0207 27 20 un 0207 27 80, ir jāpievieno 610 tonnas, saglabājot pašreizējo kvotas likmi 0 %. |
(3) |
Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1385/2007 (5) atver un pārvalda noteiktas ES importa kvotas mājputnu gaļai, tostarp mājputnu gaļai no Brazīlijas. Minēto regulu ir lietderīgi grozīt, lai ņemtu vērā papildu daudzumus, kas piešķirti saskaņā ar nolīgumu. |
(4) |
Mājputnu gaļas papildu daudzumus 2017. gadam aprēķina proporcionāli, pamatojoties uz nolīgumā paredzēto ikgadējo papildu daudzumu un ņemot vērā nolīguma spēkā stāšanās datumu. |
(5) |
Nolīgums stājas spēkā 2017. gada 30. jūnijā. Ņemot vērā, ka mājputnu gaļas kvotas, uz kurām attiecas nolīgums, tiek pārvaldītas katru ceturksni un pieteikumu iesniegšanas periods attiecībā uz ceturksni, kurš sākas 2017. gada 1. jūlijā, nolīguma spēkā stāšanās dienā būs beidzies, nolīgumā paredzētie papildu daudzumi 2017. gadam būtu jādara pieejami pieteikumu iesniegšanai apakšperiodā, kurš sākas 2017. gada 1. oktobrī. |
(6) |
Sākot no kvotas perioda, kurš sākas 2018. gada 1. janvārī, vajadzētu būt pieejamiem visiem nolīgumā paredzētajiem mājputnu gaļas ikgadējiem papildu daudzumiem. |
(7) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 1385/2007 I pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2017. gada 27. jūnijā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.
(2) Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Brazīlijas Federatīvo Republiku, kuru slēdz saskaņā ar 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) XXIV panta 6. punktu un XXVIII pantu attiecībā uz koncesiju grozīšanu Horvātijas Republikas sarakstā, tai pievienojoties Eiropas Savienībai (OV L 108, 26.4.2017., 3. lpp.).
(3) Padomes 2016. gada 11. novembra Lēmums (ES) 2016/1995 par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Brazīlijas Federatīvo Republiku saskaņā ar 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) XXIV panta 6. punktu un XXVIII pantu attiecībā uz koncesiju grozīšanu Horvātijas Republikas sarakstā, tai pievienojoties Eiropas Savienībai (OV L 308, 16.11.2016., 1. lpp.).
(4) Padomes 2017. gada 25. aprīļa Lēmums (ES) 2017/730 par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Brazīlijas Federatīvo Republiku saskaņā ar 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) XXIV panta 6. punktu un XXVIII pantu attiecībā uz koncesiju grozīšanu Horvātijas Republikas sarakstā, tai pievienojoties Eiropas Savienībai (OV L 108, 26.4.2017., 1. lpp.).
(5) Komisijas 2007. gada 26. novembra Regula (EK) Nr. 1385/2007, ar ko nosaka kārtību, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 774/94, kad atver un pārvalda noteiktas Kopienas muitas tarifa kvotas mājputnu gaļas nozarē (OV L 309, 27.11.2007., 47. lpp.).
PIELIKUMS
I PIELIKUMS
Attiecībā uz kvotas periodu no 2017. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim:
MUITAS NODOKĻA SAMAZINĀJUMS NOTEIKTS 100 % APMĒRĀ
Vistas gaļa
(tonnās) |
|||||
Valsts |
Grupas numurs |
Kārtas numurs |
KN kods |
Ikgadējie daudzumi 2017. gadam |
Papildu daudzums pieejams ceturtajam kvotas apakšperiodam 2017. gadā (*1) |
Brazīlija |
1 |
09.4410 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
11 932 |
2 396 |
Valsts |
Grupas numurs |
Kārtas numurs |
KN kods |
Ikgadējie daudzumi 2017. gadam |
Taizeme |
2 |
09.4411 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
5 100 |
Cita |
3 |
09.4412 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
3 300 |
Tītara gaļa
(tonnās) |
|||||
Valsts |
Grupas numurs |
Kārtas numurs |
KN kods |
Ikgadējie daudzumi 2017. gadam |
Papildu daudzums pieejams ceturtajam kvotas apakšperiodam 2017. gadā (*2) |
Brazīlija |
4 |
09.4420 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
4 300 |
307 |
Valsts |
Grupas numurs |
Kārtas numurs |
KN kods |
Ikgadējie daudzumi 2017. gadam |
Cita |
5 |
09.4421 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
700 |
Erga omnes |
6 |
09.4422 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
2 485 |
Attiecībā uz kvotas periodu, kas sākas 2018. gada 1. janvārī:
MUITAS NODOKĻA SAMAZINĀJUMS NOTEIKTS 100 % APMĒRĀ
Vistas gaļa
(tonnās) |
||||
Valsts |
Grupas numurs |
Kārtas numurs |
KN kods |
Ikgadējie daudzumi |
Brazīlija |
1 |
09.4410 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
16 698 |
Taizeme |
2 |
09.4411 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
5 100 |
Cita |
3 |
09.4412 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
3 300 |
Tītara gaļa
(tonnās) |
||||
Valsts |
Grupas numurs |
Kārtas numurs |
KN kods |
Ikgadējie daudzumi |
Brazīlija |
4 |
09.4420 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
4 910 |
Cita |
5 |
09.4421 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
700 |
Erga omnes |
6 |
09.4422 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
2 485 |
(*1) Papildu daudzums ir pieejams saskaņā ar Eiropas Savienības un Brazīlijas nolīgumu, kas ir spēkā no 2017. gada 30. jūnija. Attiecībā uz periodu no 2017. gada 30. jūnija līdz 2017. gada 31. decembrim šo papildu daudzumu aprēķina proporcionāli, un tas ir pieejams licences pieteikumiem, kas iesniegti par kvotas apakšperiodu, kurš sākas 2017. gada 1. oktobrī.
(*2) Papildu daudzums ir pieejams saskaņā ar Eiropas Savienības un Brazīlijas nolīgumu, kas ir spēkā no 2017. gada 30. jūnija. Attiecībā uz periodu no 2017. gada 30. jūnija līdz 2017. gada 31. decembrim šo papildu daudzumu aprēķina proporcionāli, un tas ir pieejams licences pieteikumiem, kas iesniegti par kvotas apakšperiodu, kurš sākas 2017. gada 1. oktobrī.