Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1156

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/1156 (2017. gada 27. jūnijs), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1385/2007, ar ko nosaka kārtību, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 774/94, kad atver un pārvalda noteiktas Kopienas muitas tarifa kvotas mājputnu gaļas nozarē

C/2017/4235

OV L 167, 30.6.2017, p. 16–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Iesaist. atcelta ar 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1156/oj

30.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 167/16


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2017/1156

(2017. gada 27. jūnijs),

ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1385/2007, ar ko nosaka kārtību, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 774/94, kad atver un pārvalda noteiktas Kopienas muitas tarifa kvotas mājputnu gaļas nozarē

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 187. panta a) punktu,

tā kā:

(1)

Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Brazīlijas Federatīvo Republiku, kuru slēdz saskaņā ar 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) XXIV panta 6. punktu un XXVIII pantu attiecībā uz koncesiju grozīšanu Horvātijas Republikas sarakstā, tai pievienojoties Eiropas Savienībai (2) (“nolīgums”), ir ticis parakstīts 2016. gada 25. novembrī. Nolīguma parakstīšana Eiropas Savienības vārdā ir tikusi atļauta ar Padomes Lēmumu (ES) 2016/1995 (3), bet tā noslēgšana – ar Padomes Lēmumu (ES) 2017/730 (4).

(2)

Saskaņā ar nolīguma noteikumiem Eiropas Savienībai daudzumam, kas Brazīlijai pašreiz piešķirts atbilstoši ES tarifa likmes kvotai “saldēti vistu gabali”, tarifa pozīcijas 0207 14 10, 0207 14 50 un 0207 14 70, ir jāpievieno 4 766 tonnas, saglabājot pašreizējo kvotas likmi 0 %, un daudzumam, kas Brazīlijai pašreiz piešķirts atbilstoši ES tarifa likmes kvotai “saldēti tītaru gabali”, tarifa pozīcijas 0207 27 10, 0207 27 20 un 0207 27 80, ir jāpievieno 610 tonnas, saglabājot pašreizējo kvotas likmi 0 %.

(3)

Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1385/2007 (5) atver un pārvalda noteiktas ES importa kvotas mājputnu gaļai, tostarp mājputnu gaļai no Brazīlijas. Minēto regulu ir lietderīgi grozīt, lai ņemtu vērā papildu daudzumus, kas piešķirti saskaņā ar nolīgumu.

(4)

Mājputnu gaļas papildu daudzumus 2017. gadam aprēķina proporcionāli, pamatojoties uz nolīgumā paredzēto ikgadējo papildu daudzumu un ņemot vērā nolīguma spēkā stāšanās datumu.

(5)

Nolīgums stājas spēkā 2017. gada 30. jūnijā. Ņemot vērā, ka mājputnu gaļas kvotas, uz kurām attiecas nolīgums, tiek pārvaldītas katru ceturksni un pieteikumu iesniegšanas periods attiecībā uz ceturksni, kurš sākas 2017. gada 1. jūlijā, nolīguma spēkā stāšanās dienā būs beidzies, nolīgumā paredzētie papildu daudzumi 2017. gadam būtu jādara pieejami pieteikumu iesniegšanai apakšperiodā, kurš sākas 2017. gada 1. oktobrī.

(6)

Sākot no kvotas perioda, kurš sākas 2018. gada 1. janvārī, vajadzētu būt pieejamiem visiem nolīgumā paredzētajiem mājputnu gaļas ikgadējiem papildu daudzumiem.

(7)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 1385/2007 I pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2017. gada 27. jūnijā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.

(2)  Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Brazīlijas Federatīvo Republiku, kuru slēdz saskaņā ar 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) XXIV panta 6. punktu un XXVIII pantu attiecībā uz koncesiju grozīšanu Horvātijas Republikas sarakstā, tai pievienojoties Eiropas Savienībai (OV L 108, 26.4.2017., 3. lpp.).

(3)  Padomes 2016. gada 11. novembra Lēmums (ES) 2016/1995 par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Brazīlijas Federatīvo Republiku saskaņā ar 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) XXIV panta 6. punktu un XXVIII pantu attiecībā uz koncesiju grozīšanu Horvātijas Republikas sarakstā, tai pievienojoties Eiropas Savienībai (OV L 308, 16.11.2016., 1. lpp.).

(4)  Padomes 2017. gada 25. aprīļa Lēmums (ES) 2017/730 par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Brazīlijas Federatīvo Republiku saskaņā ar 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) XXIV panta 6. punktu un XXVIII pantu attiecībā uz koncesiju grozīšanu Horvātijas Republikas sarakstā, tai pievienojoties Eiropas Savienībai (OV L 108, 26.4.2017., 1. lpp.).

(5)  Komisijas 2007. gada 26. novembra Regula (EK) Nr. 1385/2007, ar ko nosaka kārtību, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 774/94, kad atver un pārvalda noteiktas Kopienas muitas tarifa kvotas mājputnu gaļas nozarē (OV L 309, 27.11.2007., 47. lpp.).


PIELIKUMS

I PIELIKUMS

Attiecībā uz kvotas periodu no 2017. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim:

MUITAS NODOKĻA SAMAZINĀJUMS NOTEIKTS 100 % APMĒRĀ

Vistas gaļa

(tonnās)

Valsts

Grupas numurs

Kārtas numurs

KN kods

Ikgadējie daudzumi 2017. gadam

Papildu daudzums pieejams ceturtajam kvotas apakšperiodam 2017. gadā (*1)

Brazīlija

1

09.4410

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

11 932

2 396


Valsts

Grupas numurs

Kārtas numurs

KN kods

Ikgadējie daudzumi 2017. gadam

Taizeme

2

09.4411

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

5 100

Cita

3

09.4412

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

3 300

Tītara gaļa

(tonnās)

Valsts

Grupas numurs

Kārtas numurs

KN kods

Ikgadējie daudzumi 2017. gadam

Papildu daudzums pieejams ceturtajam kvotas apakšperiodam 2017. gadā (*2)

Brazīlija

4

09.4420

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

4 300

307


Valsts

Grupas numurs

Kārtas numurs

KN kods

Ikgadējie daudzumi 2017. gadam

Cita

5

09.4421

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

700

Erga omnes

6

09.4422

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

2 485

Attiecībā uz kvotas periodu, kas sākas 2018. gada 1. janvārī:

MUITAS NODOKĻA SAMAZINĀJUMS NOTEIKTS 100 % APMĒRĀ

Vistas gaļa

(tonnās)

Valsts

Grupas numurs

Kārtas numurs

KN kods

Ikgadējie daudzumi

Brazīlija

1

09.4410

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

16 698

Taizeme

2

09.4411

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

5 100

Cita

3

09.4412

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

3 300

Tītara gaļa

(tonnās)

Valsts

Grupas numurs

Kārtas numurs

KN kods

Ikgadējie daudzumi

Brazīlija

4

09.4420

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

4 910

Cita

5

09.4421

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

700

Erga omnes

6

09.4422

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

2 485


(*1)  Papildu daudzums ir pieejams saskaņā ar Eiropas Savienības un Brazīlijas nolīgumu, kas ir spēkā no 2017. gada 30. jūnija. Attiecībā uz periodu no 2017. gada 30. jūnija līdz 2017. gada 31. decembrim šo papildu daudzumu aprēķina proporcionāli, un tas ir pieejams licences pieteikumiem, kas iesniegti par kvotas apakšperiodu, kurš sākas 2017. gada 1. oktobrī.

(*2)  Papildu daudzums ir pieejams saskaņā ar Eiropas Savienības un Brazīlijas nolīgumu, kas ir spēkā no 2017. gada 30. jūnija. Attiecībā uz periodu no 2017. gada 30. jūnija līdz 2017. gada 31. decembrim šo papildu daudzumu aprēķina proporcionāli, un tas ir pieejams licences pieteikumiem, kas iesniegti par kvotas apakšperiodu, kurš sākas 2017. gada 1. oktobrī.


Top