EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D2104

Padomes Lēmums (ES) 2017/2104 (2017. gada 6. novembris) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem ANO Eiropas Ekonomikas komisijas Lauksaimniecības produktu kvalitātes standartu darba grupā (ANO EEK 7. darba grupā) attiecībā uz augļu un dārzeņu kvalitātes standartu priekšlikumiem

OV L 303, 18.11.2017, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/2104/oj

18.11.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 303/1


PADOMES LĒMUMS (ES) 2017/2104

(2017. gada 6. novembris)

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem ANO Eiropas Ekonomikas komisijas Lauksaimniecības produktu kvalitātes standartu darba grupā (ANO EEK 7. darba grupā) attiecībā uz augļu un dārzeņu kvalitātes standartu priekšlikumiem

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. pantu saistībā ar tā 218. panta 9. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)

ANO Eiropas Ekonomikas komisijas Lauksaimniecības produktu kvalitātes standartu darba grupa (ANO EEK 7. darba grupa) pārbauda un pieņem priekšlikumus, ar kuriem ievieš jaunus ANO EEK kvalitātes standartus attiecībā uz augļiem un dārzeņiem vai groza spēkā esošos standartus. Minētos priekšlikumus sagatavo ANO EEK specializētās standartizācijas nodaļas. ANO EEK 7. darba grupa priekšlikumus pieņem, ja tiem piekrīt visi locekļi, kas piedalās.

(2)

ANO EEK kvalitātes standarti attiecībā uz augļiem un dārzeņiem palīdz nodrošināt šādu standartu saskaņošanu starptautiskā mērogā un izveido regulējumu, kas nodrošina godīgu konkurenci augļu un dārzeņu tirdzniecībā.

(3)

Savienība ANO EEK 7. darba grupā un specializētajās standartizācijas nodaļās piedalās kā novērotāja. Dalībvalstis ir ANO EEK locekles un piedalās ANO EEK 7. darba grupā un specializēto standartizācijas nodaļu darbā. Tāpēc dalībvalstis ir tiesīgas piedalīties lemšanā par ANO EEK kvalitātes standartu attiecībā uz augļiem un dārzeņiem pieņemšanu.

(4)

Ievērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1308/2013 (1) 75. panta 1. punktu un 76. panta 1. punktu, augļu un dārzeņu nozares produktus, kurus paredzēts pārdot patērētājiem svaigus, var tirgot tikai tad, ja tie atbilst piemērojamiem tirdzniecības standartiem, ir veseli, tīri un tirdzniecībai atbilstīgā kvalitātē un ja ir norādīta izcelsmes valsts.

(5)

Ievērojot Regulas (ES) Nr. 1308/2013 75. panta 2. punktu, Komisija ir pilnvarota tirdzniecības standartus augļu un dārzeņu nozarē noteikt ar deleģētu aktu. Ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 543/2011 (2) ir noteikti konkrētu augļu un dārzeņu produktu specifiskie tirdzniecības standarti. Minēto specifisko tirdzniecības standartu pamatā ir minētajiem produktiem pieņemtie ANO EEK kvalitātes standarti.

(6)

Ievērojot Īstenošanas regulas (ES) Nr. 543/2011 3. panta 1. punktu, augļiem un dārzeņiem, kuriem nav noteikts specifisks tirdzniecības standarts, jāatbilst vispārīgajam tirdzniecības standartam, kas izklāstīts minētās Īstenošanas regulas I pielikuma A daļā. Produktus, kas atbilst kādam spēkā esošam ANO EEK pieņemtam tirdzniecības standartam, uzskata par atbilstīgiem minētajam vispārīgajam tirdzniecības standartam.

(7)

Tā kā ANO EEK kvalitātes standarti attiecībā uz augļiem un dārzeņiem ietekmē Savienības tiesību aktus, ir nepieciešams noteikt nostāju, kas attiecībā uz minētajiem kvalitātes standartiem Savienības vārdā ir jāieņem ANO EEK 7. darba grupā.

(8)

Specializētās svaigu augļu un dārzeņu standartizācijas nodaļas un specializētās sausu un kaltētu produktu standartizācijas nodaļas sagatavotos priekšlikumus par kvalitātes standartiem plaši apspriež augļu un dārzeņu nozares zinātniskie un tehniskie eksperti. Dalībvalstīm minētie priekšlikumi tāpēc Savienības vārdā būtu jāatbalsta, ja vien tie ir Savienības interesēs un nav pretrunā Savienības tiesību aktiem, jo īpaši Regulai (ES) Nr. 1308/2013.

(9)

Ņemot vērā svaigu augļu un dārzeņu kvalitātes standartu mainīgo un tehnisko raksturu un no tā izrietošo nepieciešamību Savienības nostājā ņemt vērā minētās jaunākās izmaiņas, kā arī citas iespējamās Savienības bažas, Savienības nostājas ikgadējās precizēšanas vajadzībām būtu jāievieš procedūras saskaņā ar Savienības iestāžu lojālas sadarbības principu, kas noteikts Līguma par Eiropas Savienību 13. panta 2. punktā.

(10)

Lai nodrošinātu nepieciešamo elastīgumu diskusijās un ANO EEK 7. darba grupas sanāksmes laikā, dalībvalstīm, apspriežoties ar Komisiju, vajadzētu būt tiesīgām pieņemt izmaiņas priekšlikumos par kvalitātes standartiem attiecībā uz augļiem un dārzeņiem ar noteikumu, ka izmaiņas nemaina minēto priekšlikumu būtību.

(11)

Šajā lēmumā noteiktā nostāja būtu jāpārskata vēlākais līdz ANO EEK 7. darba grupas gadskārtējai sanāksmei 2020. gadā.

(12)

Tā kā Savienībai ANO EEK 7. darba grupā un specializētajās standartizācijas nodaļās ir tikai novērotājas statuss, dalībvalstīm, kuras piedalās ANO EEK 7. darba grupā, ir jāpauž Savienības nostāja, kopīgi rīkojoties Savienības interesēs,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Nostāja, kas Savienības vārdā ir jāieņem ANO EEK 7. darba grupas gadskārtējās sanāksmēs, kad ANO EEK 7. darba grupa tiek aicināta noteikt jaunus ANO EEK augļu un dārzeņu kvalitātes standartus vai grozīt spēkā esošos ANO EEK augļu un dārzeņu kvalitātes standartus, ir izklāstīta I pielikumā.

2. pants

Savienības nostājas, kas jāieņem ANO EEK 7. darba grupas gadskārtējās sanāksmēs, ikgadējā precizēšana notiek saskaņā ar II pielikumu.

3. pants

Šo lēmumu un tā pielikumus Padome pēc Komisijas priekšlikuma izvērtē un vajadzības gadījumā pārskata vēlākais līdz ANO EEK 7. darba grupas gadskārtējai sanāksmei 2020. gadā.

4. pants

Šā lēmuma 1. pantā minēto nostāju pauž dalībvalstis, kuras piedalās ANO EEK 7. darba grupā, kopīgi rīkojoties Savienības interesēs.

5. pants

Dalībvalstis, kuras piedalās ANO EEK 7. darba grupā, kopīgi rīkojoties Savienības interesēs un apspriežoties ar Komisiju, ANO EEK 7. darba grupā var piekrist nelielām izmaiņām augļu un dārzeņu kvalitātes standartu priekšlikumos, kuras nemaina minēto priekšlikumu būtību.

6. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Briselē, 2017. gada 6. novembrī

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

T. TAMM


(1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1308/2013 (2013. gada 17. decembris), ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.).

(2)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 543/2011 (2011. gada 7. jūnijs), ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 piemērošanai attiecībā uz augļu un dārzeņu un pārstrādātu augļu un dārzeņu nozari (OV L 157, 15.6.2011., 1. lpp.).


I PIELIKUMS

SAVIENĪBAS NOSTĀJA ANO EEK 7. DARBA GRUPAS GADSKĀRTĒJĀ SANĀKSMĒ

Dalībvalstis, kuras piedalās ANO EEK 7. darba grupā, kopīgi rīkojoties Savienības interesēs, apstiprina specializētās svaigu augļu un dārzeņu standartizācijas nodaļas un specializētās sausu un kaltētu produktu standartizācijas nodaļas sagatavotos priekšlikumus jaunu ANO EEK augļu un dārzeņu kvalitātes standartu noteikšanai vai spēkā esošo ANO EEK augļu un dārzeņu kvalitātes standartu grozīšanai ar noteikumu, ka:

a)

jaunie augļu un dārzeņu kvalitātes standarti vai grozījumi spēkā esošajos augļu un dārzeņu kvalitātes standartos ir Savienības interesēs un palīdz sasniegt Savienības lauksaimniecības politikas satvarā izvirzītos mērķus; un

b)

jaunie augļu un dārzeņu kvalitātes standarti vai grozījumi spēkā esošajos augļu un dārzeņu kvalitātes standartos nav pretrunā Savienības tiesību aktiem, jo īpaši Regulai (ES) Nr. 1308/2013, neskarot Komisijas tiesības pielāgot Savienības noteikumus ar deleģētu aktu, jo īpaši attiecībā uz augļu un dārzeņu tirdzniecības standartiem, kā noteikts minētās regulas 75. pantā.


II PIELIKUMS

SAVIENĪBAS NOSTĀJAS, KAS JĀIEŅEM ANO EEK 7. DARBA GRUPAS GADSKĀRTĒJĀ SANĀKSMĒ, IKGADĒJĀ PRECIZĒŠANA

1.

Pirms katras ANO EEK 7. darba grupas gadskārtējās sanāksmes Komisija iesniedz Padomei vai tās darba sagatavošanas struktūrām rakstisku sagatavošanas dokumentu, kurā aprakstīti ierosinātie Savienības nostājas precizējumi, lai apspriestu un apstiprinātu nostāju, kas jāpauž Savienības vārdā. Minētais dokuments ir jāiesniedz jau laikus pirms ANO EEK 7. darba grupas sanāksmes, uz kuru tas attiecas.

2.

Gatavojot šā pielikuma 1. punktā minēto rakstisko dokumentu, Komisija izvērtē, vai ierosinātie kvalitātes standarti atbilst I pielikumā paredzētajiem nosacījumiem, tostarp – vai tie izraisa Savienībai jebkādas īpašas bažas.

3.

Ja pēc 2. punktā minētā Komisijas izvērtējuma apspriedēs Padomē vai tās darba sagatavošanas struktūrās tiek secināts, ka specializētās svaigu augļu un dārzeņu standartizācijas nodaļas vai specializētās sausu un kaltētu produktu standartizācijas nodaļas sagatavots priekšlikums izraisa Savienībai īpašas bažas, kuras nav tikušas apspriestas kādā no specializētajām standartizācijas nodaļām, dalībvalstis, kuras piedalās ANO EEK 7. darba grupā, kopīgi rīkojoties Savienības interesēs, pieprasa lemšanu par minēto priekšlikumu atlikt, līdz minētais jautājums būs pienācīgi apspriests specializētajā standartizācijas nodaļā.

4.

Ja gaidāms, ka specializētās svaigu augļu un dārzeņu standartizācijas nodaļas vai specializētās sausu un kaltētu produktu standartizācijas nodaļas sagatavoto priekšlikumu ietekmēs jauna zinātniska vai tehniska informācija, kas tapusi zināma pēc apspriedēm Padomē vai tās darba sagatavošanas struktūrās, taču pirms ANO EEK 7. darba grupas sanāksmes vai tās laikā, dalībvalstis, kuras piedalās ANO EEK 7. darba grupā, kopīgi rīkojoties Savienības interesēs, pieprasa lemšanu par minēto priekšlikumu ANO EEK 7. darba grupā atlikt līdz brīdim, kad minētais priekšlikums būs apspriests specializētajās standartizācijas nodaļās, ņemot vērā minēto jauno zinātnisko vai tehnisko informāciju.

5.

Ja Padomes vai tās darba sagatavošanas struktūras sanāksmē dalībvalstis, kuru skaits ir pietiekams, lai saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 238. panta 3. punkta a) apakšpunkta otro daļu veidotu bloķējošo mazākumu, iebilst pret jauna ANO EEK augļu un dārzeņu kvalitātes standarta priekšlikumu vai pret grozījumiem spēkā esošajos ANO EEK augļu un dārzeņu kvalitātes standartos, tad dalībvalstis, kuras piedalās ANO EEK 7. darba grupā, pieprasa atlikt lēmuma pieņemšanu par minēto standarta priekšlikumu un turpināt apspriešanu specializētajā svaigu augļu un dārzeņu standartizācijas nodaļā vai specializētajā sausu un kaltētu produktu standartizācijas nodaļā, vai šim nolūkam izveidotā ANO EEK darba grupā.

6.

Vajadzības gadījumā var noturēt turpmākas sanāksmes Padomē vai tās darba sagatavošanas struktūrās un tostarp uz vietas, lai ņemtu vērā visas jaunākās norises, kas var rasties pēc apspriedes Padomē vai tās darba sagatavošanas struktūrās un līdz ANO EEK 7. darba grupas sanāksmei vai tās laikā un kas nav minētas šā lēmuma 5. pantā.

7.

Ja minētajās sanāksmēs, tostarp sanāksmēs uz vietas, un attiecībā uz šā pielikuma 3., 4. un 6. punktu nav iespējams panākt vienošanos par ierosināto Savienības nostājas precizējumu, jautājumu nodod Padomei vai tās darba sagatavošanas struktūrām.


Top