Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0722

    Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2017/722 (2017. gada 20. aprīlis), ar ko pagarina pasākumu, ko Nīderlande saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 528/2012 55. panta 1. punktu veikusi attiecībā uz biocīda VectoMaxFG piedāvāšanu tirgū un lietošanu (izziņots ar dokumenta numuru C(2017) 2436)

    C/2017/2436

    OV L 106, 22.4.2017, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/722/oj

    22.4.2017   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 106/14


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2017/722

    (2017. gada 20. aprīlis),

    ar ko pagarina pasākumu, ko Nīderlande saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 528/2012 55. panta 1. punktu veikusi attiecībā uz biocīda VectoMaxFG piedāvāšanu tirgū un lietošanu

    (izziņots ar dokumenta numuru C(2017) 2436)

    (Autentisks ir tikai teksts nīderlandiešu valodā)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 22. maija Regulu (ES) Nr. 528/2012 par biocīdu piedāvāšanu tirgū un lietošanu (1) un jo īpaši tās 55. panta 1. punkta trešo daļu,

    tā kā:

    (1)

    Nīderlande saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 55. panta 1. punkta pirmo daļu 2016. gada 13. septembrī pieņēma lēmumu līdz 2016. gada 1. novembrim atļaut piedāvāt tirgū un lietot biocīdu VectoMaxFG, lai sertificēti operatori varētu veikt invazīvo eksotisko dzēlējodu Aedes albopictus un Aedes japonicus kāpuru apkarošanu (“pasākums”).

    (2)

    VectoMaxFG satur Bacillus thuringiensis subsp. israelensis (serotips H14, celms AM65-52) un Bacillus sphaericus subsp. 2362, celms ABTS-1743 kā aktīvās vielas izmantošanai 18. produktu veidā, kas definēts Regulas (ES) Nr. 528/2012 V pielikumā.

    (3)

    Komisija atbilstīgi Regulas (ES) Nr. 528/2012 55. panta 1. punkta trešajai daļai 2016. gada 5. decembrī saņēma no Nīderlandes pamatotu pieprasījumu pagarināt pasākumu.

    (4)

    Ar Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2016/714 (2) Nīderlandei iepriekš tika atļauts pagarināt pagaidu pasākumu par divu citu biocīdu VectoBacWG un Aqua-K-Othrine piedāvāšanu tirgū un lietošanu. Ar minēto lēmumu atzina, ka Nīderlandē nav piemērotu alternatīvu līdzekļu slimību pārnēsātāju dzēlējodu apkarošanai.

    (5)

    Saskaņā ar Nīderlandes sniegto informāciju pasākums, uz kuru attiecas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/714, bija vajadzīgs, lai aizsargātu sabiedrības veselību, jo šie odi, kas Nīderlandē atrodami riepu tirdzniecības uzņēmumu telpās, kapsētās un mazdārziņos, var būt tropisko slimību, piemēram, denges drudža vīrusa un Čikungunjas drudža vīrusa, pārnēsātāji. Nīderlandes veiktajā papildu uzraudzībā 2016. gadā atklāja arī odu klātbūtni kravas automobiļu pārstrādes uzņēmumā un dzīvojamā rajonā.

    (6)

    Nīderlande paziņoja, ka produkti, uz kuriem attiecas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/714, nav pietiekami, lai kontrolētu odu kāpurus teritorijās, kurās odi var attīstīties un kurās ir vajadzīga ilgstošāka pēcdarbība. Lai novērstu iepriekš minētās bažas par sabiedrības veselību, šajās teritorijās būtiski svarīga ir pienācīga kontrole, jo oliņas un kāpuri var izplatīties uz citām vietām. Tāpēc 3. apsvērumā minētais pieprasījums bija pamatots ar argumentu, ka VectoMaxFG izmantošana granulu formā apvienojumā ar VectoBacWG ir būtiska, lai efektīvi cīnītos pret odu kāpuru attīstību.

    (7)

    Tā kā pastāv risks sabiedrības veselībai, ja odu kāpurus nevar pienācīgi kontrolēt un apkarot ar citiem līdzekļiem, ir lietderīgi atļaut Nīderlandei pagarināt pasākumus, ievērojot konkrētus nosacījumus.

    (8)

    Šajā lēmumā paredzētais pasākums ir saskaņā ar Biocīdu pastāvīgās komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Nīderlande uz laiku, kura kopējais ilgums nepārsniedz 550 dienas, var pagarināt pasākumu slimību pārnēsātāju dzēlējodu apkarošanai paredzētā biocīda VectoMaxFG laišanai tirgū un izmantošanai, ko veic apstiprināti operatori un uzrauga kompetentās iestādes.

    2. pants

    Šis lēmums ir adresēts Nīderlandes Karalistei.

    Briselē, 2017. gada 20. aprīlī

    Komisijas vārdā –

    Komisijas loceklis

    Vytenis ANDRIUKAITIS


    (1)  OV L 167, 27.6.2012., 1. lpp.

    (2)  Komisijas 2016. gada 11. maija Īstenošanas lēmums (ES) 2016/714 par pagarinājumu pasākumam, ko Nīderlande attiecībā uz biocīdo produktu VectoBacWG un Aqua-K-Othrine piedāvāšanu tirgū un lietošanu veikusi saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 528/2012 55. panta 1. punktu (OV L 125, 13.5.2016., 14. lpp.).


    Top