Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R1962

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/1962 (2016. gada 7. novembris) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā

    C/2016/7223

    OV L 303, 10.11.2016, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/1962/oj

    10.11.2016   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 303/1


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/1962

    (2016. gada 7. novembris)

    par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 9. oktobra Regulu (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (1), un jo īpaši tās 57. panta 4. punktu un 58. panta 2. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Lai nodrošinātu Padomes Regulai (EEK) Nr. 2658/87 (2) pievienotās kombinētās nomenklatūras vienveidīgu piemērošanu, ir jāpieņem noteikumi par šīs regulas pielikumā minēto preču klasifikāciju.

    (2)

    Regulā (EEK) Nr. 2658/87 ir izklāstīti vispārīgie kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumi. Minētie noteikumi attiecas arī uz jebkuru citu nomenklatūru, kas pilnīgi vai daļēji balstās uz KN vai pievieno tai papildu apakšnodaļas un ir izveidota ar īpašiem Savienības noteikumiem, lai piemērotu tarifu un citus pasākumus, kas saistīti ar preču tirdzniecību.

    (3)

    Šīs regulas pielikuma tabulas 1. ailē aprakstītās preces saskaņā ar minētajiem vispārīgajiem noteikumiem būtu jāklasificē ar minētās tabulas 2. ailē norādīto KN kodu atbilstīgi 3. ailē noteiktajam pamatojumam.

    (4)

    Ir lietderīgi noteikt, ka saistošo izziņu par tarifu, kas izdota attiecībā uz precēm, uz kurām attiecas šī regula, bet kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, izziņas turētājs var turpināt izmantot noteiktu laikposmu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 952/2013 34. panta 9. punktu. Būtu jānosaka, ka minētais laikposms ir trīs mēneši.

    (5)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Pielikuma tabulas 1. ailē aprakstītās preces kombinētajā nomenklatūrā klasificē ar tabulas 2. ailē norādīto KN kodu.

    2. pants

    Saistošo izziņu par tarifu, kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 952/2013 34. panta 9. punktu var turpināt izmantot trīs mēnešus no šīs regulas spēkā stāšanās dienas.

    3. pants

    Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2016. gada 7. novembrī

    Komisijas

    un tās priekšsēdētāja vārdā –

    Nodokļu politikas un muitas savienības ģenerāldirektors

    Stephen QUEST


    (1)  OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp.

    (2)  Padomes 1987. gada 23. jūlija Regula (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.).


    PIELIKUMS

    Preču apraksts

    Klasifikācija

    (KN kods)

    Pamatojums

    (1)

    (2)

    (3)

    Nesamontētas dušas durvis, kuras projektētas uzstādīšanai un piestiprināšanai pie sienas un sastāv no šādiem elementiem:

    divām plāksnēm, kas izgatavotas no rūdīta neplīstošā stikla (ESG EN 12150) un kuru izmēri ir 2 100 × 860 × 6 mm (grozāma plāksne, kas darbojas kā durvis) un 2 100 × 810 × 6 mm (fiksēta/negrozāma plāksne),

    diviem alumīnija profiliem, kas piestiprināmi vienā katras plāksnes pusē, ar izmēriem 2 100 × 25 mm, tostarp sliedēm, plastmasas blīvējuma un caurumiem četrām skrūvēm,

    rokturiem, stieņiem, plātnēm, eņģēm, skavām un citām fiksējošām ierīcēm, kas izgatavotas no augstvērtīga tērauda,

    skrūvēm, seškanšu atslēgām, aizbāžņiem un stiprinājuma enkuriem,

    blīvējuma līstēm (magnētiskā blīvējuma durvju plākšņu aizvēršanai un apakšējā blīvējuma starp fiksētajām un kustīgajām daļām).

    Stiklam ir aizsardzība, tas piesūcināts un apstrādāts pret nosēdumiem, ko rada kaļķis, netīrumi un tīrīšanas līdzekļi.

    Sk. samontēta izstrādājuma attēlu (*)

    7020 00 80

    Klasifikācija noteikta, ievērojot Vispārīgo kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumu 1., 2. a), 3. b) un 6. punktu un KN kodu 7020 00 un 7020 00 80 formulējumu.

    Izstrādājums ir salikta prece, kas uzrādīta nesamontēta un sastāv no dažādiem elementiem. Tā kā profili ir tikai vienā katras plāksnes pusē, tas nav uzskatāms par ierāmētu (skatīt arī kombinētās nomenklatūras skaidrojumus par 70. nodaļu – vispārīgo skaidrojumu otro rindkopu). Profili, fiksējošās ierīces, skrūves, aizbāžņi, blīvējumi u. c. ir pakārtota rakstura elementi. Tāpēc tieši stikls nosaka izstrādājuma pamatīpašības.

    Tādējādi klasificēšana pozīcijā 7326 pie citādiem tērauda izstrādājumiem vai pozīcijā 7610 pie alumīnija rāmjiem nav iespējama.

    Klasificēšana pozīcijā 7013 pie stikla tualetes piederumiem vai tamlīdzīgiem izstrādājumiem nav iespējama, jo tajā ietilpst tikai nelieli pārvietojami priekšmeti (skatīt arī harmonizētās sistēmas skaidrojumu par pozīciju 7013 pirmās rindkopas 2. punktu).

    Klasificēšana pozīcijā 7007 pie neplīstošā stikla nav iespējama, jo šajā pozīcijā ietilpst neplīstošais stikls, bet ne tā izstrādājumi.

    Tāpēc izstrādājums ir klasificējams ar KN kodu 7020 00 80 pie citādiem stikla izstrādājumiem.

    Image

    (*)  Attēls pievienots tikai informācijai.


    Top