Este documento es un extracto de la web EUR-Lex
Documento 32016R1252
Council Regulation (EU) 2016/1252 of 28 July 2016 amending Regulations (EU) 2016/72 and (EU) 2015/2072 as regards certain fishing opportunities
Padomes Regula (ES) 2016/1252 (2016. gada 28. jūlijs), ar ko Regulas (ES) 2016/72 un (ES) 2015/2072 groza attiecībā uz dažām zvejas iespējām
Padomes Regula (ES) 2016/1252 (2016. gada 28. jūlijs), ar ko Regulas (ES) 2016/72 un (ES) 2015/2072 groza attiecībā uz dažām zvejas iespējām
OV L 205, 30.7.2016, p. 2/11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Vigente
30.7.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 205/2 |
PADOMES REGULA (ES) 2016/1252
(2016. gada 28. jūlijs),
ar ko Regulas (ES) 2016/72 un (ES) 2015/2072 groza attiecībā uz dažām zvejas iespējām
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 3. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Padomes Regulā (ES) 2016/72 (1) attiecībā uz 2016. gadu ir noteiktas konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas, kuras piemērojamas Savienības ūdeņos un – attiecībā uz Savienības kuģiem – konkrētos ūdeņos, kas nav Savienības ūdeņi. |
(2) |
Kalendārā gada sākumā tiek panākta vienošanās par konkrētu kvotu nodošanu vai apmaiņu starp reģionālās zvejniecības pārvaldības organizācijas (RZPO) līgumslēdzējām pusēm. Tāpēc ir lietderīgi attiecīgās tiesību normas, kas reglamentē kvotu nodošanu vai apmaiņu Regulā (ES) 2016/72, turpināt piemērot 2017. gada sākumā. |
(3) |
Ņemot vērā, ka Regulas (ES) 2016/72 noteikumi par jutīgo sugu zvejas aizliegumiem vai zveju periodos, kuriem vajadzētu būt slēgtiem zvejai, jāpiemēro pastāvīgi un lai izvairītos no juridiskās nenoteiktības laikposmā no 2016. gada beigām līdz dienai, kad stājas spēkā regula, ar ko nosaka zvejas iespējas 2017. gadam, ir lietderīgi nodrošināt, lai noteikumus par zvejas aizliegumiem vai zveju periodos, kuriem vajadzētu būt slēgtiem zvejai, turpinātu piemērot 2017. gada sākumā līdz brīdim, kad stājas spēkā regula, ar ko nosaka zvejas iespējas 2017. gadam. |
(4) |
Zinātniskais ieteikums par siļķes krājumiem Starptautiskās Jūras pētniecības padomes ICES VIa(N) un VIa(S), VIIb un VIIc rajonā ļauj noteikt kopējo pieļaujamo nozveju (KPN), lai šajos divos pārvaldības apgabalos varētu ievākt no zvejniecības atkarīgus datus. Tādējādi tiktu uzlaboti turpmākie zinātniskie ieteikumi par šiem krājumiem. |
(5) |
Saskaņā ar ICES zinātnisko ieteikumu būtu jāsamazina ziemeļu garneles (Pandalus borealis) nozveja. Pēc apspriešanās ar Norvēģiju ir lietderīgi grozīt ziemeļu garneles nozvejas limitus ICES IIIa rajonā un Norvēģijas ūdeņos uz dienvidiem no 62° N. |
(6) |
Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komitejas (ZZTEK) zinātniskajā ieteikumā ir izteikts atbalsts nelielas komerciālas papildu kvotas paredzēšanai, kas stimulētu zvejas kuģus piedalīties zinātniskā programmā par jūrasmēli ICES VIIa rajonā, kuru īstenotu saskaņā ar īpašiem nosacījumiem. Minētā papildu kvota būtu jāpiešķir tikai uz zinātniskās programmas darbības laiku, un tai nebūtu jāskar relatīvā stabilitāte. |
(7) |
Saskaņā ar ICES zinātnisko ieteikumu būtu jāsamazina brētliņu nozveja Ziemeļjūrā. Zvejas iespējas būtu jānosaka, ņemot vērā to, ka gada ietvaros noteikts pēkšņs nozīmīgs samazinājums nozvejas limitos apdraudētu iesaistīto zvejas flotu sociālo un ekonomisko ilgtspēju, kaut arī vienlaikus ievērotu piesardzīgu pieeju zvejniecības pārvaldībā. Tāpēc ir lietderīgi grozīt atbilstošo zvejas iespēju tabulu. Nosakot zvejas iespējas brētliņām 2017. gadam, būtu jāņem vērā 2016. gadā piešķirtie apjomi brētliņu nozvejai. |
(8) |
ICES sniedz zinātnisko ieteikumu par sugu Squalus acanthias, un arī ziņošanas kods balstās uz tās nosaukumu latīņu valodā. Tomēr dažās Regulas (ES) 2016/72 valodas redakcijās lietotais vispārpieņemtais nosaukums neatbilst šīs sugas nosaukumam latīņu valodā. Tāpēc, kur vajadzīgs, vispārpieņemtais nosaukums būtu jāizlabo. |
(9) |
Patlaban dzelkņu haizivs (Squalus acanthias) zvejas iespējas ir noteiktas 0 tonnu apmērā. ZZTEK ir izvērtējusi projektu ieviest dzelkņu haizivs (Squalus acanthias) nozvejas novēršanu reāllaikā. ZZTEK savā izvērtējumā ir konstatējusi, ka projekts varētu veicināt dzelkņu haizivs (Squalus acanthias) piezvejas novēršanu. Kuģiem, kas piedalās projektā, būtu atļauts izkraut ierobežotu daudzumu dzelkņu haizivju (Squalus acanthias), kuras ir vai nu nedzīvas, vai neizdzīvotu pat tad, ja tūlīt tiktu atbrīvotas. Lai nodrošinātu to, ka krājuma atjaunošanās ilgtermiņā nepasliktinās, būtu jāparedz piesardzības pasākums, proti, izkrāvumiem būtu jānosaka kopējais limits 270 tonnas gadā un mēneša limits ne vairāk kā divas tonnas katram kuģim, kas piedalās projektā. Dalībvalstīm būtu jāpaziņo Komisijai saraksts ar visiem līdzdalīgajiem kuģiem. |
(10) |
Starptautiskās Atlantijas tunzivju saglabāšanas komisijas (ICCAT) starpsesiju sanāksmē 2016. gada martā tika nolemts, ka Eiropas Savienība daļu no neizmantotās audzēšanas kapacitātes iedalīs Portugālei savvaļā iegūtu zilo tunzivju ielaišanai audzētavās. Tas ļautu Portugālei turpmāk ekspluatēt zilo tunzivju audzētavu. Tāpēc ir lietderīgi noteikt maksimālo savvaļā iegūto zilo tunzivju daudzumu, ko Portugāle var iedalīt savai audzētavai. |
(11) |
Padomes Regulā (ES) 2015/2072 (2) ir norādīti krājumi, kas ir drošās bioloģiskās robežās Baltijas jūrā. Atbilstīgi jaunākajam atzinumam brētliņu krājums Baltijas jūrā ir drošās bioloģiskās robežās. Tāpēc ir lietderīgi grozīt drošo bioloģisko robežu noteikšanu, kā paredzēts minētajā regulā. |
(12) |
Tā kā nozvejas limitu grozījumi ietekmē Savienības kuģu saimniecisko darbību un zvejas sezonu plānošanu, šai regulai būtu jāstājas spēkā tūlīt pēc tās publicēšanas. |
(13) |
Regulā (ES) 2016/72 noteiktos nozvejas limitus piemēro no 2016. gada 1. janvāra. Šīs regulas noteikumi, ar kuriem groza minēto regulu, tāpēc būtu jāpiemēro no tās pašas dienas. Šāda piemērošana ar atpakaļejošu spēku neskar juridisko noteiktību un tiesiskās paļāvības aizsardzību, jo attiecīgās zvejas iespējas vēl nav pilnībā izmantotas. |
(14) |
Tāpēc Regula (ES) 2016/72 un Regula (ES) 2015/2072 būtu attiecīgi jāgroza, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Regulā (ES) 2016/72
Regulu (ES) 2016/72 groza šādi:
1) |
neattiecas uz latviešu valodas redakciju; |
2) |
regulas 21. pantā pievieno šādu punktu: “5. Attiecībā uz RZPO Līgumslēdzējas puses kvotu nodošanu Savienībai un to turpmāku piešķiršanu dalībvalstīm šo pantu piemēro līdz 2017. gada 31. janvārim.”; |
3) |
regulā iekļauj šādu pantu: “48.a pants Pārejas noteikumi Regulas 10. panta 1., 2. un 5. punktu, 12. panta 2. punktu un 13., 24., 25., 30., 34., 35., 36., 40., 42. un 46. pantu turpina piemērot mutatis mutandis 2017. gadā līdz brīdim, kad stājas spēkā regula, ar ko nosaka zvejas iespējas 2017. gadam.”; |
4) |
Regulas (ES) 2016/72 I, IA un IV pielikumu groza, kā noteikts šīs regulas I pielikumā. |
2. pants
Grozījumi Regulā (ES) 2015/2072
Regulas (ES) 2015/2072 pielikumu groza, kā noteikts šīs regulas II pielikumā.
3. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2016. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2016. gada 28. jūlijā
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
M. LAJČÁK
(1) Padomes Regula (ES) 2016/72 (2016. gada 22. janvāris), ar ko 2016. gadam nosaka konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas, kuras piemērojamas Savienības ūdeņos un – attiecībā uz Savienības zvejas kuģiem – konkrētos ūdeņos, kas nav Savienības ūdeņi, un groza Regulu (ES) 2015/104 (OV L 22, 28.1.2016., 1. lpp.).
(2) Padomes Regula (ES) 2015/2072 (2015. gada 17. novembris), ar ko 2016. gadam nosaka konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas, kuras piemērojamas Baltijas jūrā, un groza Regulu (ES) Nr. 1221/2014 un Regulu (ES) 2015/104 (OV L 302, 19.11.2015., 1. lpp.).
I PIELIKUMS
GROZĪJUMI REGULAS (ES) 2016/72 I, IA UN IV PIELIKUMĀ
A. |
Regulas (ES) 2016/72 I pielikumu groza šādi:
|
B. |
Regulas (ES) 2016/72 IA pielikumu groza šādi:
|
C. |
Regulas (ES) 2016/72 IV pielikuma 6. punktā B tabulu aizstāj ar šādu: “B TABULA
|
(1) Siļķes krājums ICES VIa zonas daļā, kas atrodas uz austrumiem no 7° W garuma meridiāna un uz ziemeļiem no 55° N platuma paralēles vai uz rietumiem no 7° W garuma meridiāna un uz ziemeļiem no 56° N platuma paralēles, izņemot Klaidu.
(2) Ir aizliegts zvejot siļķes to ICES zonu daļā starp 56° N un 57° 30′ N, uz kurām attiecas šī KPN, izņemot sešas jūras jūdzes platu joslu, ko mēra no Apvienotās Karalistes teritoriālās jūras bāzes līnijas.”
(3) Siļķes krājums VIa zonā uz dienvidiem no 56° 00′ N un uz rietumiem no 07° 00′ W.”
(4) Mencas, pikšas, pollaka, merlanga un saidas piezveja jāatskaita no šo sugu kvotām.”
(5) Vienīgi piezvejai. Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.
(6) Papildus šai KPN dalībvalstis, kurām ir kvota parastās jūrasmēles zvejai VIIa zonā, savstarpēji vienojoties, var pieņemt lēmumu iedalīt kopumā 7 tonnas vienam vai vairākiem kuģiem, kas veic specializētu zveju zinātniskos nolūkos, kuru ZZTEK novērtē, lai uzlabotu zinātnisko informāciju par šo krājumu (SOL/*07A.). Attiecīgās dalībvalstis pirms izkrāvumu atļaušanas paziņo Komisijai attiecīgā kuģa vai kuģu vārdu.”
(7) Neskarot izkraušanas pienākumu, limandas un merlanga nozveju drīkst ne vairāk kā 2 % apmērā atskaitīt no kvotas (OTH/*2AC4C) ar noteikumu, ka šī nozveja un tādu sugu piezveja, kas noteiktas Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 8. punktā, kopumā neveido vairāk kā 9 % no šīs brētliņu kvotas.
(8) Ietverot tūbītes.
(9) Var ietvert līdz 4 % siļķu piezvejas.”
(10) Dzelkņu haizivs specializēto zveju šīs KPN apgabalos neveic. Ja dzelkņu haizivis tiek nejauši iegūtas zvejniecībās, uz kurām dzelkņu haizivs izkraušanas pienākums neattiecas, minētajiem īpatņiem netiek nodarīts kaitējums un tos nekavējoties atlaiž atpakaļ ūdenī. Iepriekšminētie noteikumi neskar aizliegumus, kas šīs regulas 13. un 46. pantā noteikti attiecībā uz tajos pašos pantos norādītajiem apgabaliem.
(11) Atkāpes veidā – kuģis, kas iesaistījies piezvejas novēršanas programmā, kuru pozitīvi novērtējusi ZZTEK, mēnesī drīkst izkraut ne vairāk kā 2 tonnas dzelkņu haizivju, kas brīdī, kad zvejas rīks tiek pacelts uz kuģa, ir nedzīvas. Dalībvalstis, kas piedalās piezvejas novēršanas programmā, nodrošina to, ka dzelkņu haizivju gada kopējie izkrāvumi, kas pamatojas uz šo atkāpi, nepārsniedz turpmāk norādītos apjomus. Pirms izkrāvumu atļaušanas tās paziņo Komisijai līdzdalīgo kuģu sarakstu. Dalībvalstis apmainās ar informāciju par piezvejas novēršanas apgabaliem.
Suga: |
Dzelkņu haizivs Squalus acanthias |
Zona: |
Savienības un starptautiskie ūdeņi I, V, VI, VII, VIII, XII un XIV zonā (DGS/*15X14) |
|
Beļģija |
20 |
|
|
|
Vācija |
4 |
|
|
|
Spānija |
10 |
|
|
|
Francija |
83 |
|
|
|
Īrija |
53 |
|
|
|
Nīderlande |
0 |
|
|
|
Portugāle |
0 |
|
|
|
Apvienotā Karaliste |
100 |
|
|
|
Savienība |
270 |
|
|
|
KPN |
270 |
|
Analītiska KPN Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro. Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro. Piemēro šīs regulas 12. panta 1. punktu.” |
II PIELIKUMS
GROZĪJUMI REGULAS (ES) 2015/2072 PIELIKUMĀ
Regulas (ES) 2015/2072 pielikumā zvejas iespēju tabulu attiecībā uz brētliņu Savienības ūdeņos 22.–32. apakšrajonā aizstāj ar šādu:
“Suga: |
Brētliņa Sprattus sprattus |
Zona: |
Savienības ūdeņi 22.–32. apakšrajonā SPR/3B23.; SPR/3C22.; SPR/3D24.; SPR/3D25.; SPR/3D26.; SPR/3D27.; SPR/3D28.; SPR/3D29.; SPR/3D30.; SPR/3D31.; SPR/3D32. |
|
Dānija |
19 958 |
|
|
|
Vācija |
12 644 |
|
|
|
Igaunija |
23 175 |
|
|
|
Somija |
10 447 |
|
|
|
Latvija |
27 990 |
|
|
|
Lietuva |
10 125 |
|
|
|
Polija |
59 399 |
|
|
|
Zviedrija |
38 582 |
|
|
|
Savienība |
202 320 |
|
|
|
KPN |
Nepiemēro |
|
Piemēro šīs regulas 6. panta 3. punktu. Analītiskā KPN” |