Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0781

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/781 (2015. gada 19. maijs), ar ko atver Savienības tarifu kvotas Serbijas Republikas izcelsmes zivīm un zivsaimniecības produktiem un paredz to pārvaldību

    C/2015/2441

    OV L 124, 20.5.2015, p. 4–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/781/oj

    20.5.2015   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 124/4


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/781

    (2015. gada 19. maijs),

    ar ko atver Savienības tarifu kvotas Serbijas Republikas izcelsmes zivīm un zivsaimniecības produktiem un paredz to pārvaldību

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regulu (ES) Nr. 332/2014 par konkrētām procedūrām Stabilizācijas un asociācijas nolīguma starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Serbijas Republiku, no otras puses, piemērošanai (1), un jo īpaši tās 2. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Stabilizācijas un asociācijas nolīgums starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Serbijas Republiku, no otras puses, (SAN) tika parakstīts 2008. gada 29. aprīlī. SAN stājās spēkā 2013. gada 1. septembrī (2).

    (2)

    Ar SAN aizstāja Pagaidu nolīgumu par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Serbiju, no otras puses (“pagaidu nolīgums”), kas stājās spēkā 2010. gada 1. februārī (3) un ar kuru tika īstenoti SAN noteikumi par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem.

    (3)

    SAN IV pielikums, kā arī pagaidu nolīguma IV pielikums attiecas uz Kopienas koncesijām Serbijas zivsaimniecības produktiem – tarifu kvotām.

    (4)

    SAN protokolu, lai ņemtu vērā Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai (4), (“protokols”) parakstīja 2014. gada 25. jūnijā. Tā parakstīšana Eiropas Savienības, Eiropas Atomenerģijas kopienas un dalībvalstu vārdā tika atļauta ar Padomes Lēmumiem 2014/517/ES (5) un 2014/518/Euratom (6).

    (5)

    Protokolā paredzēts palielināt spēkā esošo tarifa kvotu Serbijas izcelsmes karpām par 26 tonnām, kā arī atvērt jaunu tarifa kvotu tādu produktu importam, uz kuriem attiecas HS pozīcija 1604, nepārsniedzot ikgadējo apjomu 15 tonnu. Pirmajā piemērošanas gadā tarifa kvotas apjomi jāaprēķina proporcionāli no gada pamata apjomiem, ņemot vērā laiku, kas pagājis no kalendārā gada sākuma līdz protokola piemērošanas dienai.

    (6)

    Lai izmantotu tarifu koncesijas, ir jāuzrāda muitas dienestiem attiecīgs izcelsmes apliecinājums, kā noteikts pagaidu nolīgumā un SAN.

    (7)

    Tarifu kvotas būtu jāpārvalda Komisijai, ievērojot rindas kārtības principu saskaņā ar Komisijas Regulu (EEK) Nr. 2454/93 (7).

    (8)

    Kombinētajā nomenklatūrā, kas izklāstīta Padomes Regulas (EEK) Nr. 2658/87 (8) I pielikumā, ietverti jauni KN kodi, kas atšķiras no kodiem pagaidu nolīgumā un SAN. Tādēļ jaunie KN kodi būtu jāietver šīs regulas pielikumā.

    (9)

    Lai nodrošinātu pagaidu nolīguma un SAN ietvaros piešķirto tarifu kvotu faktisku piemērošanu, kā arī juridisko noteiktību un vienlīdzīgu attieksmi nodokļu iekasēšanā, šīs regulas noteikumi būtu jāpiemēro no dienas, kad stājies spēkā pagaidu nolīgums.

    (10)

    Protokolu piemēro provizoriski no otrā mēneša pirmās dienas pēc tā parakstīšanas, līdz tiek pabeigtas tā noslēgšanai vajadzīgās procedūras. Tādēļ spēkā esošās tarifa kvotas palielinājumam attiecībā uz karpām un jaunās tarifa kvotas piemērošanai HS pozīcijas 1604 produktu importam būtu jāstājas spēkā 2014. gada 1. augustā.

    (11)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Serbijas Republikas izcelsmes precēm atver Savienības tarifu kvotas, kas norādītas pielikumā.

    2. pants

    Serbijas Republikas izcelsmes preces, kas norādītas pielikuma A daļā un deklarētas laišanai brīvā apgrozībā laikposmā no 2010. gada 1. februāra līdz 2011. gada 31. decembrim, ievērojot attiecīgo tarifa kvotu, kas minēta pielikuma A daļā, atbrīvo no muitas nodokļiem, kurus piemēro importam Savienībā.

    Serbijas Republikas izcelsmes preces, kas norādītas pielikuma B daļā un deklarētas laišanai brīvā apgrozībā laikposmā no 2012. gada 1. janvāra, ievērojot attiecīgo tarifa kvotu, kas norādīta pielikuma B daļā, atbrīvo no muitas nodokļiem, kurus piemēro importam Savienībā.

    3. pants

    Pielikumā noteiktās tarifu kvotas pārvalda Komisija saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 308.a, 308.b un 308.c pantu.

    4. pants

    Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    To piemēro no 2010. gada 1. februāra.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2015. gada 19. maijs

    Komisijas vārdā –

    priekšsēdētājs

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  OV L 103, 5.4.2014., 10. lpp.

    (2)  Padomes un Komisijas 2013. gada 22. jūlija Lēmums 2013/490/ES, Euratom par to, lai noslēgtu Stabilizācijas un asociācijas nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Serbijas Republiku, no otras puses (OV L 278, 18.10.2013., 14. lpp.).

    (3)  Padomes 2008. gada 29. aprīļa Lēmums 2010/36/EK par to, lai parakstītu un noslēgtu Pagaidu nolīgumu par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Serbiju, no otras puses (OV L 28, 30.1.2010., 1. lpp.).

    (4)  OV L 233, 6.8.2014., 3. lpp.

    (5)  Padomes 2014. gada 14. aprīļa Lēmums 2014/517/ES par to, lai Eiropas Savienības un tās dalībvalstu vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu protokolu Stabilizācijas un asociācijas nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Serbijas Republiku, no otras puses, lai ņemtu vērā Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai (OV L 233, 6.8.2014., 1. lpp.).

    (6)  Padomes 2014. gada 14. aprīļa Lēmums 2014/518/Euratom, ar ko apstiprina to, ka Eiropas Komisija Eiropas Atomenerģijas kopienas vārdā noslēdz protokolu Stabilizācijas un asociācijas nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Serbijas Republiku, no otras puses, lai ņemtu vērā Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai (OV L 233, 6.8.2014., 20. lpp.).

    (7)  Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regula (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.).

    (8)  Padomes 1987. gada 23. jūlija Regula (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.).


    PIELIKUMS

    A DAĻA

    Piemēro no 1.2.2010. līdz 31.12.2011.

    Neatkarīgi no kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumiem produktu apraksta formulējums uzskatāms vienīgi par informatīvu, preferenču sistēmas darbības jomu atbilstīgi šai pielikuma daļai nosakot pēc tiem KN kodiem, kas bija spēkā 1.2.2010.

    Kārtas numurs

    KN kods

    TARIC apakšgrupa

    Apraksts

    Apjoms no 1.2.2010. līdz 31.12.2010.

    (tonnas tīrsvara)

    Apjoms no 1.1.2011. līdz 31.12.2011.

    (tonnas tīrsvara)

    09.1545

    0301 91 10

     

    Foreles (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache un Oncorhynchus chrysogaster): dzīvas; svaigas vai dzesinātas; saldētas; kaltētas, sālītas vai sālījumā, žāvētas; filejas un citāds zivs mīkstums; milti un granulas, lietošanai pārtikā

    15 tonnas

    15 tonnas

    0301 91 90

     

    0302 11 10

     

    0302 11 20

     

    0302 11 80

     

    0303 21 10

     

    0303 21 20

     

    0303 21 80

     

    0304 19 15

     

    0304 19 17

     

    ex 0304 19 18

    30

    ex 0304 19 91

    10

    0304 29 15

     

    0304 29 17

     

    ex 0304 29 18

    30

    ex 0304 99 21

    11

    12

    20

    ex 0305 10 00

    10

    ex 0305 30 90

    50

    0305 49 45

     

    ex 0305 59 80

    61

    ex 0305 69 80

    61

    09.1546

    0301 93 00

     

    Karpas: dzīvas; svaigas vai dzesinātas; saldētas; kaltētas, sālītas vai sālījumā, žāvētas; filejas un citāds zivs mīkstums; milti un granulas, lietošanai pārtikā

    60 tonnas

    60 tonnas

    0302 69 11

     

    0303 79 11

     

    ex 0304 19 18

    20

    ex 0304 19 91

    20

    ex 0304 29 18

    20

    ex 0304 99 21

    16

    ex 0305 10 00

    20

    ex 0305 30 90

    60

    ex 0305 49 80

    30

    ex 0305 59 80

    63

    ex 0305 69 80

    63

    B DAĻA

    Piemēro no 1.1.2012.

    Neatkarīgi no kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumiem produktu apraksta formulējums uzskatāms vienīgi par informatīvu, preferenču sistēmas darbības jomu atbilstīgi šai pielikuma daļai nosakot pēc tiem KN kodiem, kas ir spēkā šīs regulas pieņemšanas laikā.

    Kārtas numurs

    KN kods

    TARIC apakšgrupa

    Apraksts

    Gada apjomi (no 1.1. līdz 31.12.)

    (tonnas tīrsvara)

    09.1545

    0301 91

     

    Foreles (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache un Oncorhynchus chrysogaster): dzīvas; svaigas vai dzesinātas; saldētas; kaltētas, sālītas vai sālījumā, žāvētas; filejas un citāds zivs mīkstums; milti un granulas, lietošanai pārtikā

    2012. un turpmākie gadi: 15 tonnas

    0302 11

     

    0303 14

     

    0304 42

     

    ex 0304 52 00

    10

    0304 82

     

    ex 0304 99 21

    11

    12

    20

    ex 0305 10 00

    10

    ex 0305 39 90

    10

    0305 43 00

     

    ex 0305 59 80

    61

    ex 0305 69 80

    61

    09.1546

    0301 93 00

     

    Karpas (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus): dzīvas; svaigas vai dzesinātas; saldētas; kaltētas, sālītas vai sālījumā, žāvētas; filejas un citāds zivs mīkstums; milti un granulas, lietošanai pārtikā

    2012. un 2013. gads: 60 tonnas

    2014. gads: 60 tonnas un no 1.8.2014. palielinājums par 10,833 tonnām

    2015. un turpmākie gadi: 86 tonnas

    0302 73 00

     

    0303 25 00

     

    ex 0304 39 00

    20

    ex 0304 51 00

    10

    ex 0304 69 00

    20

    ex 0304 93 90

    10

    ex 0305 10 00

    20

    ex 0305 31 00

    10

    ex 0305 44 90

    10

    ex 0305 59 80

    63

    ex 0305 64 00

    10

    09.1592

    HS pozīcija 1604

     

    Sagatavotas vai konservētas zivis; kaviārs un kaviāra aizstājēji, kas gatavoti no zivju ikriem

    No 1.8.2014. līdz 31.12.2014.: 6,25 tonnas

    2015. un turpmākie gadi: 15 tonnas


    Top