Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0900

    Padomes Lēmums (ES) 2015/900 (2015. gada 8. jūnijs) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma 31. protokolā par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības (EaSI)

    OV L 147, 12.6.2015, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/900/oj

    12.6.2015   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 147/19


    PADOMES LĒMUMS (ES) 2015/900

    (2015. gada 8. jūnijs)

    par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma 31. protokolā par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības (EaSI)

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 46. panta d) punktu, 149. pantu, 153. panta 2. punkta a) apakšpunktu, 175. panta trešo daļu un 218. panta 9. punktu,

    ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2894/94 (1994. gada 28. novembris) par Eiropas Ekonomikas zona līguma īstenošanas kārtību (1) un jo īpaši tās 1. panta 3. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    Līgums par Eiropas Ekonomikas zonu (2) (turpmāk “EEZ līgums”) stājās spēkā 1994. gada 1. janvārī.

    (2)

    Saskaņā ar EEZ līguma 98. pantu EEZ Apvienotā komiteja cita starpā var lemt par EEZ līguma 31. protokola grozīšanu.

    (3)

    EEZ līguma 31. protokolā ietverti nosacījumi un noteikumi par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības.

    (4)

    Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1296/2013 (3) iekļāva EEZ līgumā ar EEZ Apvienotās komitejas 2014. gada 27. jūnija Lēmumu Nr. 151/2014 (4).

    (5)

    Norvēģijas ierobežoto līdzdalību programmā būtu jāpaplašina, attiecinot to uz Progress sadaļu.

    (6)

    Tādēļ EEZ līguma 31. protokols būtu jāgroza, lai īstenotu šo paplašināto sadarbību no 2015. gada 1. janvāra.

    (7)

    Tādēļ Savienības nostājas EEZ Apvienotajā komitejā pamatā vajadzētu būt pievienotajam lēmuma projektam,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Nostājas, kas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz ierosināto grozījumu EEZ līguma 31. protokolā par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības, pamatā ir EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projekts, kas pievienots šim lēmumam.

    2. pants

    Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

    Luksemburgā, 2015. gada 8. jūnijā

    Padomes vārdā –

    priekšsēdētājs

    D. REIZNIECE-OZOLA


    (1)  OV L 305, 30.11.1994., 6. lpp.

    (2)  OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp.

    (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1296/2013 (2013. gada 11. decembris) par Eiropas Savienības Nodarbinātības un sociālās inovācijas programmu (“EaSI”) un ar kuru groza Lēmumu Nr. 283/2010/ES, ar ko izveido Eiropas progresa mikrofinansēšanas instrumentu nodarbinātībai un sociālajai iekļaušanai (OV L 347, 20.12.2013., 238. lpp.).

    (4)  OV L 342, 27.11.2014., 61. lpp.


    PROJEKTS

    EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. …/2015

    (… gada …),

    ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības

    EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 86. un 98. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1296/2013 (2013. gada 11. decembris) par Eiropas Savienības Nodarbinātības un sociālās inovācijas programmu (“EaSI”) un ar kuru groza Lēmumu Nr. 283/2010/ES, ar ko izveido Eiropas progresa mikrofinansēšanas instrumentu nodarbinātībai un sociālajai iekļaušanai (1), ir iekļauta EEZ līgumā ar EEZ Apvienotās komitejas 2014. gada 27. jūnija Lēmumu Nr. 151/2014 (2).

    (2)

    Norvēģijas ierobežoto līdzdalību programmā būtu jāpaplašina, attiecinot to uz Progress sadaļu.

    (3)

    Tādēļ EEZ līguma 31. protokols būtu jāgroza, lai īstenotu minēto paplašināto sadarbību no 2015. gada 1. janvāra,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    EEZ līguma 31. protokola 15. panta 8. punktā vārdus “EURES sadaļa” aizstāj ar vārdiem “Progress un EURES sadaļa”:

    2. pants

    Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc pēdējā paziņojuma iesniegšanas saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

    To piemēro no 2015. gada 1. janvāra.

    3. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

    Briselē,

    EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

    priekšsēdētājs

    EEZ Apvienotās komitejas

    sekretāri


    (1)  OV L 347, 20.12.2013., 238. lpp.

    (2)  OV L 342, 27.11.2014., 61. lpp.

    (*)  [Konstitucionālās prasības nav norādītas.] [Konstitucionālās prasības ir norādītas.]


    Top