EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0890

Padomes Lēmums (ES) 2015/890 (2015. gada 8. jūnijs) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma II pielikumā (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) (Jauni pārtikas produkti)

OV L 146, 11.6.2015, p. 5–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/890/oj

11.6.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 146/5


PADOMES LĒMUMS (ES) 2015/890

(2015. gada 8. jūnijs)

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma II pielikumā (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) (Jauni pārtikas produkti)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu saistībā ar 218. panta 9. punktu,

ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2894/94 (1994. gada 28. novembris) par Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu īstenošanas kārtību (1) un jo īpaši tās 1. panta 3. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Līgums par Eiropas Ekonomikas zonu (2) (turpmāk “EEZ līgums”) stājās spēkā 1994. gada 1. janvārī.

(2)

Saskaņā ar EEZ līguma 98. pantu EEZ Apvienotā komiteja var pieņemt lēmumu grozīt inter alia EEZ līguma II pielikumu.

(3)

EEZ līguma II pielikums ietver konkrētus noteikumus un kārtību attiecībā uz tehniskajiem noteikumiem, standartiem, testēšanu un sertifikāciju.

(4)

EEZ līgumā ir iekļaujama Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 258/97 (3).

(5)

EEZ līgumā ir iekļaujama Komisijas Regula (EK) Nr. 1852/2001 (4).

(6)

EEZ līgumā ir iekļaujams Komisijas Ieteikums 97/618/EK (5).

(7)

EEZ līgumā ir iekļaujams Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1829/2003 (6) 38. pants, ar ko veic grozījumus Regulā (EK) Nr. 258/97.

(8)

Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza EEZ līguma II pielikums.

(9)

Tādēļ Savienības nostājas EEZ Apvienotajā komitejā pamatā vajadzētu būt pievienotajam lēmuma projektam,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Nostājas, kas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā par ierosināto grozījumu EEZ līguma II pielikumā (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija), pamatā ir EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projekts, kas pievienots šim lēmumam.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Luksemburgā, 2015. gada 8. jūnijā

Padomes vārdā –

priekšsēdētāja

D. REIZNIECE-OZOLA


(1)  OV L 305, 30.11.1994., 6. lpp.

(2)  OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp.

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 258/97 (1997. gada 27. janvāris), kas attiecas uz jauniem pārtikas produktiem un jaunām pārtikas produktu sastāvdaļām (OV L 43, 14.2.1997., 1. lpp.).

(4)  Komisijas Regula (EK) Nr. 1852/2001 (2001. gada 20. septembris), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā konkrētu informāciju darīt publiski pieejamu un kā aizsargāt informāciju, kura iesniegta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 258/97 (OV L 253, 21.9.2001., 17. lpp.).

(5)  Komisijas Ieteikums 97/618/EK (1997. gada 29. jūlijs) par zinātniskajiem aspektiem un informācijas sniegšanu, kas vajadzīga pieteikumu noformēšanai, lai laistu tirgū jaunus pārtikas produktus un jaunas pārtikas produktu sastāvdaļas, kā arī sākotnējo novērtējuma ziņojumu sagatavošanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 258/97 (OV L 253, 16.9.1997., 1. lpp.).

(6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1829/2003 (2003. gada 22. septembris) par ģenētiski modificētu pārtiku un barību (OV L 268, 18.10.2003., 1. lpp.).


PROJEKTS

EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. …/2015

(… gada …),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir iekļaujama Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 258/97 (1997. gada 27. janvāris), kas attiecas uz jauniem pārtikas produktiem un jaunām pārtikas produktu sastāvdaļām (1).

(2)

EEZ līgumā ir iekļaujama Komisijas Regula (EK) Nr. 1852/2001 (2001. gada 20. septembris), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā konkrētu informāciju darīt publiski pieejamu un kā aizsargāt informāciju, kura iesniegta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 258/97 (2).

(3)

EEZ līgumā ir iekļaujams Komisijas Ieteikums 97/618/EK (1997. gada 29. jūlijs) par zinātniskajiem aspektiem un informācijas sniegšanu, kas vajadzīga pieteikumu noformēšanai, lai laistu tirgū jaunus pārtikas produktus un jaunas pārtikas produktu sastāvdaļas, kā arī sākotnējo novērtējuma ziņojumu sagatavošanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 258/97 (3).

(4)

EEZ līgumā ir iekļaujams Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1829/2003 (2003. gada 22. septembris) par ģenētiski modificētu pārtiku un barību (4) 38. pants, ar ko veic grozījumus Regulā (EK) Nr. 258/97.

(5)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem pārtikas produktu jomā. Tiesību akti par pārtikas produktiem neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas ir precizēts EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas ievadā. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

(6)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma II pielikuma XII nodaļu groza šādi:

1)

pēc 97. punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1169/2011) pievieno šādu tekstu:

“98.

31997 R 0258: Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 258/97 (1997. gada 27. janvāris), kas attiecas uz jauniem pārtikas produktiem un jaunām pārtikas produktu sastāvdaļām (OV L 43, 14.2.1997., 1. lpp.), kurā veikti grozījumi ar:

32003 R 1829: Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1829/2003 (2003. gada 22. septembris) (OV L 268, 18.10.2003., 1. lpp.),

32008 R 1332: Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1332/2008 (2008. gada 16. decembris) (OV L 354, 31.12.2008., 7. lpp.).

Šā līguma vajadzībām regulas noteikumus pielāgo šādi.

Regulas 7. pantā pievieno šādu tekstu:

“Gadījumos, kad Komisija pieņem atļaujas lēmumus, arī EBTA valstis 30 dienu laikā, kopš pieņemts Kopienas lēmums, pieņem attiecīgus lēmumus. EEZ Apvienotā komiteja ir informēta un periodiski publicē lēmumu sarakstus Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā.

Ja rodas kādas nesaskaņas starp Līgumslēdzējām pusēm attiecībā uz šo noteikumu administrēšanu, mutatis mutandis piemēro Līguma VII daļu.”

99.

32001 R 1852: Komisijas Regula (EK) Nr. 1852/2001 (2001. gada 20. septembris), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā konkrētu informāciju darīt publiski pieejamu un kā aizsargāt informāciju, kura iesniegta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 258/97 (OV L 253, 21.9.2001., 17. lpp.).”;

2)

zem virsraksta “TIESĪBU AKTI, KAS PIENĀCĪGI JĀŅEM VĒRĀ EBTA VALSTĪM UN EBTA UZRAUDZĪBAS IESTĀDEI” pēc 16. punkta (Komisijas Ieteikums 2013/647/ES) pievieno šādu punktu:

“17.

31997 H 0618: Komisijas Ieteikums 97/618/EK (1997. gada 29. jūlijs) par zinātniskajiem aspektiem un informācijas sniegšanu, kas vajadzīga pieteikumu noformēšanai, lai laistu tirgū jaunus pārtikas produktus un jaunas pārtikas produktu sastāvdaļas, kā arī sākotnējo novērtējuma ziņojumu sagatavošanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 258/97 (OV L 253, 16.9.1997., 1. lpp.).”

2. pants

Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā publicējamais Regulu (EK) Nr. 258/97, (EK) Nr. 1852/2001, (EK) Nr. 1829/2003 un Ieteikuma 97/618/EK teksts islandiešu un norvēģu valodā ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā …, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (*).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, …

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētājs

EEZ Apvienotās komitejas

sekretāri –


(1)  OV L 43, 14.2.1997., 1. lpp.

(2)  OV L 253, 21.9.2001., 17. lpp.

(3)  OV L 253, 16.9.1997., 1. lpp.

(4)  OV L 268, 18.10.2003., 1. lpp.

(*)  [Konstitucionālās prasības nav norādītas.] [Konstitucionālās prasības ir norādītas.]


Top