This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1272
Commission Implementing Regulation (EU) No 1272/2014 of 28 November 2014 amending Regulation (EEC) No 2454/93 as regards the marking of containers for the purpose of their temporary importation Text with EEA relevance
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1272/2014 ( 2014. gada 28. novembris ), ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 2454/93 attiecībā uz konteineru marķēšanu, piemērojot pagaidu ievešanu Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1272/2014 ( 2014. gada 28. novembris ), ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 2454/93 attiecībā uz konteineru marķēšanu, piemērojot pagaidu ievešanu Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 344, 29.11.2014, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; Iesaist. atcelta ar 32016R0481
29.11.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 344/14 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1272/2014
(2014. gada 28. novembris),
ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 2454/93 attiecībā uz konteineru marķēšanu, piemērojot pagaidu ievešanu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (1) un jo īpaši tās 247. pantu,
tā kā:
(1) |
Eiropas Savienība ir līgumslēdzēja puse Konvencijā par pagaidu ievešanu, kas noslēgta 1990. gada 26. jūnijā Stambulā (turpmāk – “Stambulas konvencija”). Stambulas konvencijas B.3. pielikumā iekļauti noteikumi par konteineriem, paliktņiem, iepakojumu, produkcijas paraugiem un citām precēm, kas ievestas saistībā ar komerciālu darbību. Konvencijas par pagaidu ievešanu Administratīvā komiteja savā 12. sanāksmē 2013. gada 25. martā ieteica veikt grozījumus Stambulas konvencijas B.3. pielikuma II papildinājumā, kurā iekļauti noteikumi par konteineru marķēšanu. Šie grozījumi stājas spēkā 2014. gada 4. novembrī. |
(2) |
Stambulas konvencija nav tieši piemērojama Savienībā. Tāpēc tās grozījumi būtu jāiekļauj Savienības tiesību aktos, lai nodrošinātu, ka Savienība izpilda savas starptautiskās saistības. |
(3) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Komisijas Regula (EEK) Nr. 2454/93 (2). |
(4) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EEK) Nr. 2454/93 557. pantu groza šādi:
1) |
panta 1. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu: “1. Pilnīgs atbrīvojums no ievedmuitas nodokļa piešķirams konteineriem, ja tie ir noturīgi marķēti piemērotā un labi saskatāmā vietā ar šādu informāciju:
|
2) |
panta 1. punktā pēc pirmās daļas iekļauj šādu daļu: “Kuģniecībai paredzētiem kravas konteineriem vai jebkādiem citiem konteineriem, kuru marķēšanai izmanto prefiksu saskaņā ar ISO standartu (t. i., četri lielie burti, no kuriem pēdējais ir U), īpašnieka vai galvenā izmantotāja identifikācijas dati, konteinera sērijas numurs un kontrolcipars atbilst starptautiskajam standartam ISO 6346 un tā pielikumiem.” |
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 28. novembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.
(2) Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regula (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.).