This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1167
Commission Implementing Regulation (EU) No 1167/2014 of 31 October 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 413/2014 opening and providing for the administration of Union import tariff quotas for poultrymeat originating in Ukraine
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1167/2014 ( 2014. gada 31. oktobris ), ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 413/2014, ar ko atver Savienības importa tarifu kvotas Ukrainas izcelsmes putnu gaļai un paredz šo kvotu pārvaldību
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1167/2014 ( 2014. gada 31. oktobris ), ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 413/2014, ar ko atver Savienības importa tarifu kvotas Ukrainas izcelsmes putnu gaļai un paredz šo kvotu pārvaldību
OV L 314, 31.10.2014, p. 17–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
31.10.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 314/17 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1167/2014
(2014. gada 31. oktobris),
ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 413/2014, ar ko atver Savienības importa tarifu kvotas Ukrainas izcelsmes putnu gaļai un paredz šo kvotu pārvaldību
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 187. panta a), c) un d) punktu,
tā kā:
(1) |
Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 374/2014 (2) paredz preferenču režīmu 2014. gadam attiecībā uz muitas nodokļiem dažu Ukrainas izcelsmes preču importam. Saskaņā ar minētās regulas 3. pantu lauksaimniecības produktus, kas uzskaitīti tās III pielikumā, atļauts importēt Savienībā, nepārsniedzot tarifu kvotas, kas norādītas minētajā pielikumā. |
(2) |
Ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 413/2014 (3) atvēra Savienības importa tarifu kvotas Ukrainas izcelsmes putnu gaļai un paredzēja šo kvotu pārvaldību līdz 2014. gada 31. oktobrim. |
(3) |
Regulā (ES) Nr. 374/2014 grozījumi ir izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1150/2014 (4). Ar grozījumu galvenokārt paredz pagarināt Regulas (ES) Nr. 374/2014 piemērošanu līdz 2015. gada 31. decembrim un nosaka kvotās paredzētos daudzumus 2015. gadam. Tāpēc ir lietderīgi grozīt Īstenošanas regulu (ES) Nr. 413/2014. |
(4) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Īstenošanas regulā (ES) Nr. 413/2014
Īstenošanas regulu (ES) Nr. 413/2014 groza šādi:
1) |
regulas 2. pantu aizstāj ar šādu: “2. pants Importa tarifu kvotas periodi 1. Importa tarifu kvotas, kas minētas 1. panta 1. punktā, ir atvērtas no 2014. gada 25. aprīļa līdz 31. decembrim un no 2015. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim. 2. 2015. gada importa tarifu kvotas daudzumu un daudzumu attiecībā uz katru I pielikumā norādīto kārtas numuru sadala šādos četros apakšperiodos:
|
2) |
regulas 3. pantu groza šādi:
|
3) |
iekļauj šādu 3.a pantu: “3.a pants Importa tiesību pieteikumi 2015. gada kvotas periodam 1. Importa tiesību pieteikumus iesniedz tā mēneša pirmajās septiņās dienās, kas ir pirms katra 2. panta 2. punktā minētā apakšperioda. 2. Iesniedzot importa tiesību pieteikumu, iemaksā nodrošinājumu EUR 35 par 100 kilogramiem. 3. Iesniedzot pirmo pieteikumu par attiecīgo kvotas gadu, pieteikuma iesniedzēji importa tiesību saņemšanai pierāda, ka KN kodiem 0207, 0210 99 39, 1602 31, 1602 32 vai 1602 39 21 atbilstīgas putnu gaļas daudzumu viņi ir importējuši vai tas viņu vārdā ticis importēts saskaņā ar attiecīgajiem muitas noteikumiem 12 mēnešu periodā tieši pirms pirmā pieteikuma iesniegšanas (turpmāk “references daudzums”). Uzņēmums, kas izveidots, apvienojoties uzņēmumiem, kuri katrs importējuši references daudzumu, par pamatu pieteikumam var izmantot minēto references daudzumu. 4. Kopējais daudzums, par kuru iesniegts importa tiesību pieteikums importa tarifa kvotas apakšperiodā, nepārsniedz 25 % no pieteikuma iesniedzēja references daudzuma. Kompetentās iestādes noraida pieteikumus, kas neatbilst šim noteikumam. 5. Līdz tā mēneša 14. dienai, kurā iesniegti pieteikumi, dalībvalstis paziņo Komisijai par kopējo pieteikto daudzumu, ieskaitot nulles paziņojumus, ko izsaka kilogramos produkta svara un iedala pēc kārtas numura. 6. Importa tiesības piešķir no tā mēneša 23. dienas, kurā iesniegti pieteikumi, un ne vēlāk kā līdz tā paša mēneša pēdējai dienai. 7. Ja Regulas (EK) Nr. 1301/2006 7. panta 2. punktā minētā piešķīruma koeficienta piemērošanas rezultātā importa tiesības piešķir mazākā apmērā, nekā minēts pieteikumā, nekavējoties atmaksā atbilstīgi 2. punktam iemaksātā nodrošinājuma proporcionālu daļu. 8. Importa tiesības ir spēkā no tā apakšperioda pirmās dienas, par kuru pieteikums iesniegts, līdz 2015. gada 31. decembrim. Importa tiesības nav nododamas tālāk.” ; |
4) |
regulas 4. pantu groza šādi:
|
5) |
iekļauj šādu 4.a pantu: “4.a pants Importa licenču izdošana 2015. gada kvotas periodam 1. Lai laistu brīvā apgrozībā daudzumus, kas piešķirti saskaņā ar importa tarifu kvotām, kuras minētas 1. panta 1. punktā, ir jāuzrāda importa licence. Importa licences pieteikumus iesniedz par visu piešķirto importa tiesību daudzumu. Jāievēro pienākums, kas minēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 907/2014 (5) 23. panta 1. punktā. 2. Licences pieteikumus iesniedz tikai tajā dalībvalstī, kurā pieteikuma iesniedzējs ir pieprasījis un saņēmis ar 1. panta 1. punktā minētajām kvotām saistītās importa tiesības. 3. Iesniedzot licences pieteikumu, uzņēmējs iemaksā nodrošinājumu EUR 75 par 100 kilogramiem. Katras importa licences izsniegšana nozīmē to, ka attiecīgi tiek samazinātas iegūtās importa tiesības, un nekavējoties atmaksā par importa tiesībām iemaksātā nodrošinājuma proporcionālu daļu. 4. Importa licences izdod, pamatojoties uz pieteikumu, ko iesniedzis uzņēmējs, kuram ir piešķirtas importa tiesības, vai kas iesniegts šāda uzņēmēja vārdā. 5. Licences pieteikumā min tikai vienu kārtas numuru. Pieteikumu var iesniegt par vairākiem produktiem ar dažādiem KN kodiem. Tādā gadījumā visus KN kodus un to aprakstus ieraksta attiecīgi licences pieteikuma un licences 15. un 16. ailē. 6. Licences pieteikumos un importa licencēs norāda:
7. Katrā licencē norāda daudzumu atbilstīgi katram KN kodam. 8. Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 376/2008 22. panta 2. punktu importa licences ir derīgas 30 dienas no faktiskās licences izdošanas dienas. Tomēr importa licences derīguma termiņš beidzas, vēlākais, 2015. gada 31. decembrī. (5) Komisijas 2014. gada 11. marta Deleģētā regula (ES) Nr. 907/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1306/2013 attiecībā uz maksājumu aģentūrām un citām iestādēm, finanšu pārvaldību, grāmatojumu noskaidrošanu, nodrošinājumu un euro izmantošanu (OV L 255, 28.8.2014., 18. lpp.).”" ; |
6) |
regulas 5. pantu aizstāj ar šādu: “5. pants Paziņojumi Komisijai par 2014. gada kvotas periodu 1. Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1301/2006 11. panta 1. punkta otrās daļas noteikumiem, dalībvalstis Komisijai paziņo:
2. Vēlākais, 2015. gada 30. aprīlī dalībvalstis paziņo Komisijai produktu daudzumus, kas faktiski laisti brīvā apgrozībā 2014. gada kvotas periodā. 3. Paziņojumos, kas minēti 1. un 2. punktā, daudzumus norāda kilogramos un iedala pēc kārtas numura.” ; |
7) |
iekļauj šādu 5.a pantu: “5.a pants Paziņojumi Komisijai par 2015. gada kvotas periodu 1. Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1301/2006 11. panta 1. punkta otrās daļas noteikumiem, ne vēlāk kā nākamā mēneša 10. dienā pēc katra apakšperioda pēdējās dienas dalībvalstis paziņo Komisijai par daudzumiem, ieskaitot nulles paziņojumus, par kuriem tās izdevušas licences attiecīgajā apakšperiodā. 2. Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1301/2006 11. panta 1. punkta otrās daļas noteikumiem, dalībvalstis paziņo Komisijai par daudzumiem, ieskaitot nulles paziņojumus, uz kuriem attiecas neizmantotās vai daļēji izmantotās importa licences un kuri atbilst starpībai starp importa licences otrā pusē uzrādītajiem daudzumiem un daudzumiem, par kuriem tās izdotas:
3. Vēlākais, 2016. gada 30. aprīlī dalībvalstis paziņo Komisijai produktu daudzumus, kas faktiski laisti brīvā apgrozībā minētajā kvotas periodā. 4. Paziņojumos, kas minēti 1., 2. un 3. punktā, daudzumu norāda kilogramos produkta svara un iedala pēc kārtas numura.” ; |
8) |
I pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumu. |
2. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2014. gada 2. novembra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 31. oktobrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 374/2014 par muitas nodokļu samazināšanu vai atcelšanu Ukrainas izcelsmes precēm (OV L 118, 22.4.2014., 1. lpp.).
(3) Komisijas 2014. gada 23. aprīļa Īstenošanas regula (ES) Nr. 413/2014, ar ko atver Savienības importa tarifu kvotas Ukrainas izcelsmes putnu gaļai un paredz šo kvotu pārvaldību (OV L 121, 24.4.2014., 37. lpp.).
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 29. oktobra Regula (ES) Nr. 1150/2014, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 374/2014 par muitas nodokļu samazināšanu vai atcelšanu Ukrainas izcelsmes precēm (OV L 313, 31.10.2014., 1. lpp.).
PIELIKUMS
“I PIELIKUMS
Neatkarīgi no kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumiem produktu aprakstu formulējumi uzskatāmi vienīgi par orientējošiem, šā pielikuma kontekstā importa tarifu kvotu piemērojamību nosakot pēc KN koda. Ja ir norādīti KN “ex” kodi, tad importa tarifu kvotas piemērošana jānosaka, izmantojot gan KN kodus, gan attiecīgo aprakstu.
Kārtas Nr. |
KN kods |
Apraksts |
Importa periods |
Daudzums tonnās (neto svars) |
Piemērojamais nodoklis (EUR par tonnu) |
09.4273 |
0207 11 30 0207 11 90 0207 12 0207 13 10 0207 13 20 0207 13 30 0207 13 50 0207 13 60 0207 13 99 0207 14 10 0207 14 20 0207 14 30 0207 14 50 0207 14 60 0207 14 99 0207 24 0207 25 0207 26 10 0207 26 20 0207 26 30 0207 26 50 0207 26 60 0207 26 70 0207 26 80 0207 26 99 0207 27 10 0207 27 20 0207 27 30 0207 27 50 0207 27 60 0207 27 70 0207 27 80 0207 27 99 0207 41 30 0207 41 80 0207 42 0207 44 10 0207 44 21 0207 44 31 0207 44 41 0207 44 51 0207 44 61 0207 44 71 0207 44 81 0207 44 99 0207 45 10 0207 45 21 0207 45 31 0207 45 41 0207 45 51 0207 45 61 0207 45 81 0207 45 99 0207 51 10 0207 51 90 0207 52 90 0207 54 10 0207 54 21 0207 54 31 0207 54 41 0207 54 51 0207 54 61 0207 54 71 0207 54 81 0207 54 99 0207 55 10 0207 55 21 0207 55 31 0207 55 41 0207 55 51 0207 55 61 0207 55 81 0207 55 99 0207 60 05 0207 60 10 ex 0207 60 21 (1) 0207 60 31 0207 60 41 0207 60 51 0207 60 61 0207 60 81 0207 60 99 0210 99 39 1602 31 1602 32 1602 39 21 |
Svaiga, dzesināta vai saldēta mājputnu gaļa un subprodukti; cita pagatavota vai konservēta tītaru un Gallus domesticus sugas vistu gaļa |
2014. gads 2015. gads |
16 000 16 000 |
0 |
09.4274 |
0207 12 |
Saldēta, nesadalīta mājputnu gaļa un subprodukti |
2014. gads 2015. gads |
20 000 20 000 |
0 |
(1) Svaigas vai dzesinātas pērļu vistiņu puses vai ceturtdaļas.”