This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0988
Commission Implementing Regulation (EU) No 988/2014 of 18 September 2014 opening and providing for the management of Union tariff quotas for agricultural products originating in the Republic of Moldova
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 988/2014 ( 2014. gada 18. septembris ), ar ko atver Savienības tarifu kvotas Moldovas Republikas izcelsmes lauksaimniecības produktiem un paredz to pārvaldību
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 988/2014 ( 2014. gada 18. septembris ), ar ko atver Savienības tarifu kvotas Moldovas Republikas izcelsmes lauksaimniecības produktiem un paredz to pārvaldību
OV L 278, 20.9.2014, p. 12–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Atcelts ar 32020R1987 Skatīt Pants 4
20.9.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 278/12 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 988/2014
(2014. gada 18. septembris),
ar ko atver Savienības tarifu kvotas Moldovas Republikas izcelsmes lauksaimniecības produktiem un paredz to pārvaldību
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2014. gada 16. jūnija Lēmumu 2014/492/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses (1), un provizoriski piemērotu tā V sadaļu par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju (2), un jo īpaši tās 184. pantu,
tā kā:
(1) |
Ar Lēmumu 2014/492/ES ir dotas pilnvaras Eiropas Savienības vārdā parakstīt Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses (3) (“nolīgums”). Saskaņā ar Lēmumu 2014/492/ES nolīgums jāpiemēro provizoriski, kamēr nav pabeigtas procedūras tā noslēgšanai. |
(2) |
Saskaņā ar nolīguma 464. panta 4. punktu provizoriska piemērošana stāsies spēkā no otrā mēneša pirmās dienas pēc apmainīšanās ar paziņojumiem. Pēdējais paziņojums tika iesniegts 2014. gada 25. jūlijā. Tādēļ nolīgumu provizoriski piemēro no 2014. gada 1. septembra. |
(3) |
Nolīguma XV-A pielikumā ir norādītas Savienības importa tarifu kvotas konkrētām Moldovas Republikas izcelsmes precēm. Tādēļ minētajām precēm ir jāatver tarifu kvotas. |
(4) |
Lai gūtu labumu no šajā regulā piešķirtajām tarifu koncesijām, pielikumā minētajām precēm būtu jāpievieno nolīgumā paredzētais izcelsmes apliecinājums. |
(5) |
Tarifu kvotas būtu jāpārvalda Komisijai, ievērojot rindas kārtības principu saskaņā ar Komisijas Regulu (EEK) Nr. 2454/93 (4). |
(6) |
Nolīgumu provizoriski piemēro no 2014. gada 1. septembra. Lai nodrošinātu, ka saskaņā ar nolīgumu piešķirtās tarifu kvotas tiek efektīvi piemērotas un pārvaldītas, šī regula būtu jāpiemēro no minētās dienas. |
(7) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Moldovas Republikas izcelsmes precēm atver Savienības tarifu kvotas, kas norādītas pielikumā.
2. pants
Minētajā pielikumā norādīto tarifu kvotu ietvaros atceļ muitas nodokļus, kas piemērojami minētajā pielikumā norādīto Moldovas Republikas izcelsmes preču importam Savienībā.
3. pants
Pielikumā norādītajām precēm pievieno izcelsmes apliecinājumu, kā paredzēts nolīguma II protokolā.
4. pants
Pielikumā noteiktās tarifu kvotas pārvalda Komisija saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 308.a, 308.b un 308.c pantu.
5. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2014. gada 1. septembra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 18. septembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 260, 30.8.2014., 1. lpp.
(2) OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.
(3) Asociācijas nolīgums starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses (OV L 260, 30.8.2014., 4. lpp.).
(4) Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regula (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.).
PIELIKUMS
Neatkarīgi no kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumiem izstrādājumu apraksta formulējums uzskatāms vienīgi par informatīvu, preferenču sistēmas apjomu atbilstīgi šim pielikumam nosakot pēc tiem KN kodiem, kas ir spēkā šīs regulas pieņemšanas dienā.
Kārtas nr. |
KN kods |
Preču apraksts |
Kvotas periods |
Gada kvotas apjoms (tīrsvars tonnās, ja nav norādīts citādi) |
09.6800 |
0702 00 00 |
Svaigi vai atdzesēti tomāti |
No 1.9.2014. līdz 31.12.2014. |
2 000 |
No 1.1.2015. līdz 31.12.2015. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
2 000 |
|||
09.6801 |
0703 20 00 |
Ķiploki, svaigi vai atdzesēti |
No 1.9.2014. līdz 31.12.2014. |
220 |
No 1.1.2015. līdz 31.12.2015. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
220 |
|||
09.6802 |
0806 10 10 |
Galda vīnogas, svaigas |
No 1.9.2014. līdz 31.12.2014. |
10 000 |
No 1.1.2015. līdz 31.12.2015. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
10 000 |
|||
09.6803 |
0808 10 80 |
Svaigi āboli (izņemot sidra ābolus bez taras no 16. septembra līdz 15. decembrim) |
No 1.9.2014. līdz 31.12.2014. |
40 000 |
No 1.1.2015. līdz 31.12.2015. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
40 000 |
|||
09.6804 |
0809 40 05 |
Svaigas plūmes |
No 1.9.2014. līdz 31.12.2014. |
10 000 |
No 1.1.2015. līdz 31.12.2015. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
10 000 |
|||
09.6805 |
2009 61 10 |
Vīnogu sula (ieskaitot vīnogu misu), neraudzēta un bez spirta piedevas, kuras Briksa vērtība nepārsniedz 30 un kuras vērtība pārsniedz 18 euro par 100 kg tīrā svara, arī ar cukura vai cita saldinātāja piedevu |
No 1.9.2014. līdz 31.12.2014. |
500 |
No 1.1.2015. līdz 31.12.2015. un katram periodam pēc tam no 1.1. līdz 31.12. |
500 |
|||
|
2009 69 19 |
Vīnogu sula (ieskaitot vīnogu misu), neraudzēta un bez spirta piedevas, kuras Briksa vērtība pārsniedz 67 un kuras vērtība pārsniedz 22 euro par 100 kg tīrā svara, arī ar cukura vai cita saldinātāja piedevu |
|
|
|
2009 69 51 2009 69 59 |
Vīnogu sula (ieskaitot vīnogu misu), neraudzēta un bez spirta piedevas, kuras Briksa vērtība pārsniedz 30, bet nepārsniedz 67 un kuras vērtība pārsniedz 18 euro par 100 kg tīrā svara, arī ar cukura vai cita saldinātāja piedevu |
|
|