This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0856
Commission Implementing Regulation (EU) No 856/2014 of 4 August 2014 approving minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Lammefjordsgulerod (PGI))
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 856/2014 ( 2014. gada 4. augusts ), ar ko apstiprina maznozīmīgu specifikācijas grozījumu attiecībā uz nosaukumu, kas reģistrēts Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā ( Lammefjordsgulerod (AĢIN))
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 856/2014 ( 2014. gada 4. augusts ), ar ko apstiprina maznozīmīgu specifikācijas grozījumu attiecībā uz nosaukumu, kas reģistrēts Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā ( Lammefjordsgulerod (AĢIN))
OV L 234, 7.8.2014, p. 6–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.8.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 234/6 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 856/2014
(2014. gada 4. augusts),
ar ko apstiprina maznozīmīgu specifikācijas grozījumu attiecībā uz nosaukumu, kas reģistrēts Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Lammefjordsgulerod (AĢIN))
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 21. novembra Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (1) un jo īpaši tās 53. panta 2. punkta otro daļu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta 1. punkta pirmo daļu Komisija ir izskatījusi Dānijas pieteikumu specifikācijas grozījuma apstiprināšanai attiecībā uz aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi Lammefjordsgulerod, kas reģistrēta saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2400/96 (2), kurā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 564/2002 (3). |
(2) |
Pieteikuma mērķis ir grozīt specifikāciju, precizējot produkta aprakstu, izcelsmes apliecinājumu, ražošanas metodi un citas (par kontrolēm atbildīgā kompetentā iestāde). |
(3) |
Komisija ir izvērtējusi minēto grozījumu un nolēmusi, ka tas ir pamatots. Tā kā grozījums Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta 2. punkta trešās daļas nozīmē ir maznozīmīgs, Komisija to var apstiprināt, nepiemērojot minētās regulas 50.–52. pantā izklāstīto procedūru, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi apzīmētā produkta Lammefjordsgulerod specifikāciju groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu.
2. pants
Konsolidēts vienotais dokuments, kurā sniegti galvenie specifikācijas elementi, sniegts šīs regulas II pielikumā.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 4. augustā
Komisijas
un tās priekšsēdētāja vārdā –
Komisijas loceklis
Ferdinando NELLI FEROCI
(1) OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.
(2) OV L 327, 18.12.1996., 11. lpp.
(3) OV L 86, 3.4.2002., 7. lpp.
I PIELIKUMS
Ar aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi Lammefjordsgulerod apzīmētā produkta specifikācijā apstiprina šādus grozījumus:
a) |
Produkta apraksts
|
b) |
Ģeogrāfiskais apgabals
|
c) |
Izcelsmes apliecinājums
|
d) |
Ražošanas metode
|
e) |
Pārbaudes struktūra
|
f) |
Marķēšana
|
II PIELIKUMS
KONSOLIDĒTS VIENOTAIS DOKUMENTS
Padomes 2006. gada 20. marta Regula (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību (1)
LAMMEFJORDSGULEROD
EK Nr.: DK-PGI-0205-01118 – 04.06.2013.
AĢIN (X) ACVN ( )
1. Nosaukums
Lammefjordsgulerod
2. Dalībvalsts vai trešā valsts
Dānija
3. Lauksaimniecības produkta vai pārtikas produkta apraksts
3.1. Produkta veids
1.6. grupa. Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība
3.2. Produkta apraksts, uz kuru attiecas 1. punktā norādītais nosaukums
Lammefjordsgulerod ir ļoti gluds un ļoti trausls, un tam piemīt viegla nosliece pēc notīrīšanas kļūt pelēcīgam. Tā sausnas saturs, tāpat kā cukura saturs, ir samērā augsts. Tajā ir arī ļoti daudz karotīna.
Lammefjordsgulerod ir jāatbilst “I kategorijai” piemērojamajām prasībām, kas noteiktas ANO EEK standartā attiecībā uz burkāniem (FFV-10).
Lammefjordsgulerod burkāni jāaudzē saskaņā ar Global G.A.P. (The Global Partnership for Good Agricultural Practises) standartu, kurā noteikta labas lauksaimniecības prakses sistēma.
3.3. Izejvielas (tikai pārstrādātiem produktiem)
—
3.4. Dzīvnieku barība (tikai dzīvnieku izcelsmes produktiem)
—
3.5. Īpaši ražošanas posmi, kas jāveic noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā
Visiem ražošanas posmiem jānorisinās noteiktajā apgabalā.
3.6. Īpaši noteikumi griešanai, rīvēšanai, iepakošanai u. c.
Burkānu tīrīšana un iepakošana ir jāveic tikai vietējos mazgāšanas uzņēmumos.
3.7. Īpaši noteikumi marķēšanai
a) |
fasētāja nosaukums vai vārds un uzvārds un adrese; |
b) |
Lammefjordens Grøntsagslaug logotips; |
c) |
kategorija. |
4. Precīza ģeogrāfiskā apgabala definīcija
Lammefjord reģionu veido četri jūrai atkaroti apgabali Odsherred Zēlandē Dānijā:
— |
Lammefjorda iedambētā daļa, kuru fiziski norobežo Ringa kanāls (Ringkanal) un Odebo dambis (Audebodæmning), |
— |
Svinninge Vejle, ko no dienvidiem, no rietumiem un ziemeļiem norobežo Ringa kanāls un no austrumiem – dzelzceļa līnija starp Svinninge un Hørve, |
— |
Sīdinges (Sidinge) fjords, kuru norobežo Sīdinges dambis un ūdens novadkanāls, |
— |
Klintsø, ko apjož drenāžas kanāli. |
5. Saikne ar ģeogrāfisko apgabalu
5.1. Ģeogrāfiskā apgabala specifika
Augsnes substrāts tiek iegūts no jūrai atkarotā Lammefjord dūņainās gultnes. Sidinge Fjord bija pirmais apgabals, ko nosusināja Lammefjord reģionā (no 1841. gada). Pēc tam nosusināja Svinninge Vejle, un 1873. gadā sākās vislielākā apgabala Lammefjord atkarošana jūrai. Pēdējo nosusināja Klintsø.
Apakšējo augsnes kārtu veido māls un merģelis vai māls un ar smiltīm bagātināti dubļi. Virskārtu veido vairāku metru dubļu slānis no augu un dzīvnieku izcelsmes vielām. Lammefjord lielākajā daļā gandrīz nav akmeņu, un lielais veco ēdamgliemeņu un austeru čaulu skaits nodrošina dabīgi augstu kalcija saturu.
Lammefjord klimats ir ideāli piemērots burkānu audzēšanai: maigas ziemas un vēsas vasaras ar visa gada garumā vienmērīgi sadalītu nokrišņu daudzumu.
5.2. Produkta specifika
Lammefjord reģiona burkāniem ir ļoti gluda virsma, un pēc mazgāšanas un uzglabāšanas laikā tie saglabā savu krāsu. Tie saglabā savu krāsu, jo smilšainā augsne tos pulē un tai ir mīkstāki un vairāk noapaļoti graudiņi nekā citās tāda veida augsnēs, kas nozīmē, ka novākšanas laikā burkāni netiek saskrambāti. Tāpēc Lammefjord reģiona burkānus var uzglabāt aukstās telpās un ar tiem darboties visu gadu, neriskējot mainīt to krāsu.
5.3. Saikne starp ģeogrāfisko apgabalu un produkta kvalitāti vai īpašībām (ACVN) vai produkta īpašo kvalitāti, reputāciju vai citām īpašībām (AĢIN)
Augšanas apstākļi senajā fjorda gultnē nodrošina Lammefjordsgulerod unikālo kvalitāti. Šī īpašā augsne ļauj darboties ar burkāniem saudzīgi un saglabāt tiem raksturīgo gludo virsmu.
Nosaukums Lammefjordsgulerod ir pazīstams visā Dānijā.
Lammefjordsgulerod arī sniedz savu artavu tajā, ka sabiedrība saista Lammefjord ar augstas kvalitātes dārzeņiem, īpaši – burkāniem. Dānijas lielajā enciklopēdijā (Den store danske Encyklopædi) par Lammefjord ir sniegts šāds apraksts: “Nosusinātā fjorda gultne nodrošina bagātīgu augu ražību: graudaugi, sēklas un dārzeņi. Lammefjord ir pazīstams ar saviem burkāniem un kartupeļiem; līdz 1980. gadam tas bija slavens arī ar saviem puķu sīpoliem un sparģeļiem.”
Dānijas un ārvalstu mediji, runājot par panākumiem, kādus gūst dāņu restorāni, kuri piedāvā ēdienkarti no Skandināvijā iegūtām izejvielām, bieži min Lammefjord vārdu.
Atsauce uz specifikācijas publikāciju
(Regulas (EK) Nr. 510/2006 5. panta 7. punkts)
http://www.foedevarestyrelsen.dk/SiteCollectionDocuments/Fødevarekvalitet/BGB-Lammefjordsgulerødder%20konsolideret.pdf
(1) OV L 93, 31.3.2006., 12. lpp. Aizstāta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 21. novembra Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.).