Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0703R(01)

    Berichtigung der Verordnung (EU) Nr. 703/2014 der Kommission vom 19. Juni 2014 zur Änderung der Anhänge II, III und V der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Höchstgehalte an Rückständen von Acibenzolar-S- methyl, Ethoxyquin, Flusilazol, Isoxaflutol, Molinat, Propoxycarbazon, Pyraflufen-ethyl, Quinoclamin und Warfarin in oder auf bestimmten Erzeugnissen ( ABl. L 186 vom 26.6.2014 )

    OV L 337, 25.11.2014, p. 68–68 (DE)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/703/corrigendum/2014-11-25/oj

    25.11.2014   

    DE

    Amtsblatt der Europäischen Union

    L 337/68


    Berichtigung der Verordnung (EU) Nr. 703/2014 der Kommission vom 19. Juni 2014 zur Änderung der Anhänge II, III und V der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Höchstgehalte an Rückständen von Acibenzolar-S- methyl, Ethoxyquin, Flusilazol, Isoxaflutol, Molinat, Propoxycarbazon, Pyraflufen-ethyl, Quinoclamin und Warfarin in oder auf bestimmten Erzeugnissen

    ( Amtsblatt der Europäischen Union L 186 vom 26. Juni 2014 )

    Auf Seite 2, Erwägungsgrund 4, letzter Satz:

    anstatt:

    „Da ein Risiko für Verbraucher bei Rückständen unterhalb des geltenden RHG nicht ausgeschlossen werden kann, sollte für Birnen ein Wert von 0,05 mg/kg ab Inkrafttreten dieser Verordnung gelten.“

    muss es heißen:

    „Da ein Risiko für Verbraucher bei Rückständen unterhalb des geltenden RHG nicht ausgeschlossen werden kann, sollte für Birnen ein Wert von 0,05 mg/kg ab Geltungsbeginn dieser Verordnung gelten.“

    Auf Seite 2, Erwägungsgrund 6, letzter Satz:

    anstatt:

    „Daher sollte für Pfirsiche ein Wert von 0,01 mg/kg ab Inkrafttreten dieser Verordnung gelten.“

    muss es heißen:

    „Daher sollte für Pfirsiche ein Wert von 0,01 mg/kg ab Geltungsbeginn dieser Verordnung gelten.“


    Top