This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0651R(14)
Helyesbítés a Szerződés 107. és 108. cikke alkalmazásában bizonyos támogatási kategóriáknak a belső piaccal összeegyeztethetővé nyilvánításáról szóló, 2014. június 17-i 651/2014/EU bizottsági rendelethez (Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 187., 2014. június 26.)
Helyesbítés a Szerződés 107. és 108. cikke alkalmazásában bizonyos támogatási kategóriáknak a belső piaccal összeegyeztethetővé nyilvánításáról szóló, 2014. június 17-i 651/2014/EU bizottsági rendelethez (Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 187., 2014. június 26.)
C/2021/7379
OV L 365, 14.10.2021, p. 47–48
(HU)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/651/corrigendum/2021-10-14/oj
2021.10.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 365/47 |
Helyesbítés a Szerződés 107. és 108. cikke alkalmazásában bizonyos támogatási kategóriáknak a belső piaccal összeegyeztethetővé nyilvánításáról szóló, 2014. június 17-i 651/2014/EU bizottsági rendelethez
( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 187., 2014. június 26. )
1. |
A 9. oldalon a (47) preambulumbekezdésben: |
a következő szövegrész:
„(47) |
Ami a kutatás-fejlesztési projektekhez nyújtott támogatást illeti, a kutatási projekt támogatott részének teljes mértékben az alapkutatás, az alkalmazott kutatás vagy a kísérleti fejlesztés kategóriájába kell tartoznia. Amennyiben egy projekt több feladatot is magában foglal, az egyes feladatokat minősíteni kell aszerint, hogy beletartoznak-e az említett kutatási kategóriák valamelyikébe, vagy nem tartoznak azok egyikébe sem. Ennek a minősítésnek nem kell feltétlenül időrend szerint történnie, azaz nem kell időben szakaszosan haladnia az alapkutatástól a piachoz közelebb álló tevékenységek felé. Ennek megfelelően a projekt keretében egy későbbi időpontban elvégzett feladat is minősíthető alkalmazott kutatásnak. Ugyanígy minősíthető egy korábbi időpontban végzett tevékenység is kísérleti fejlesztésnek. A projekt támogatott része magában foglalhatja a kutatási tevékenységet előkészítő megvalósíthatósági tanulmányokat is.” |
helyesen:
„(47) |
Ami a kutatás-fejlesztési projektekhez nyújtott támogatást illeti, a kutatási projekt támogatott részének teljes mértékben az alapkutatás, az ipari kutatás vagy a kísérleti fejlesztés kategóriájába kell tartoznia. Amennyiben egy projekt több feladatot is magában foglal, az egyes feladatokat minősíteni kell aszerint, hogy beletartoznak-e az említett kutatási kategóriák valamelyikébe, vagy nem tartoznak azok egyikébe sem. Ennek a minősítésnek nem kell feltétlenül időrend szerint történnie, azaz nem kell időben szakaszosan haladnia az alapkutatástól a piachoz közelebb álló tevékenységek felé. Ennek megfelelően a projekt keretében egy későbbi időpontban elvégzett feladat is minősíthető ipari kutatásnak. Ugyanígy minősíthető egy korábbi időpontban végzett tevékenység is kísérleti fejlesztésnek. A projekt támogatott része magában foglalhatja a kutatási tevékenységet előkészítő megvalósíthatósági tanulmányokat is.” |
2. |
A 9. oldalon a (48) preambulumbekezdés második mondatában: |
a következő szövegrész:
„alkalmazott kutatással”
helyesen:
„ipari kutatással”.
3. |
A 24. oldalon a 2. cikk 83. pontjában a „kutató-tudásközvetítő szervezet” kifejezés fogalommeghatározásának első mondatában és a 48. oldalon a 25. cikk (6) bekezdésének bevezető mondatában: |
a következő szövegrész:
„alkalmazott kutatás”
helyesen:
„ipari kutatás”.
4. |
A 25. oldalon a 2. cikk 85. pontjának |
a következő szövegrész:
„85. |
»alkalmazott kutatás«: tervezett kutatás vagy kritikus vizsgálat, amelynek célja új ismeretek és szakértelem megszerzése új termékek, eljárások vagy szolgáltatások kifejlesztéséhez, vagy a létező termékek, eljárások vagy szolgáltatások jelentős mértékű fejlesztésének elősegítéséhez. Magában foglalja komplex rendszerek összetevőinek létrehozását, és beletartozhat a prototípusok laboratóriumi környezetben vagy létező rendszerekhez szimulált interfésszel rendelkező környezetben történő megépítése, valamint kísérleti sorozatok gyártása, amennyiben ez az alkalmazott kutatáshoz és különösen a generikus technológiák ellenőrzéséhez szükséges;” |
helyesen:
„85. |
»ipari kutatás«: tervezett kutatás vagy kritikus vizsgálat, amelynek célja új ismeretek és szakértelem megszerzése új termékek, eljárások vagy szolgáltatások kifejlesztéséhez, vagy a létező termékek, eljárások vagy szolgáltatások jelentős mértékű fejlesztésének elősegítéséhez. Magában foglalja komplex rendszerek összetevőinek létrehozását, és beletartozhat a prototípusok laboratóriumi környezetben vagy létező rendszerekhez szimulált interfésszel rendelkező környezetben történő megépítése, valamint kísérleti sorozatok gyártása, amennyiben ez az ipari kutatáshoz és különösen a generikus technológiák ellenőrzéséhez szükséges;”. |
5. |
A 31. oldalon a 4. cikk (1) bekezdése i) pontja ii. alpontjában: |
a következő szövegrész:
„ii. |
ha a projekt túlnyomórészt alkalmazott kutatást foglal magában: vállalkozásonként és projektenként 20 millió EUR; ez az eset akkor áll fenn, ha a projekt elszámolható költségeinek több mint fele az alkalmazott kutatás kategóriájába, vagy együttesen véve az alkalmazott kutatás és az alapkutatás kategóriájába tartozó tevékenységekkel kapcsolatban merül fel;” |
helyesen:
„ii. |
ha a projekt túlnyomórészt ipari kutatást foglal magában: vállalkozásonként és projektenként 20 millió EUR; ez az eset akkor áll fenn, ha a projekt elszámolható költségeinek több mint fele az ipari kutatás kategóriájába, vagy együttesen véve az ipari kutatás és az alapkutatás kategóriájába tartozó tevékenységekkel kapcsolatban merül fel;”. |
6. |
A 47. oldalon a 25. cikk (2) bekezdése b) pontjában: |
a következő szövegrész:
„b) |
alkalmazott kutatás;” |
helyesen:
„b) |
ipari kutatás;”. |