Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0492R(01)

    Oikaisu komission delegoituun asetukseen (EU) N:o 492/2014, annettu 7 päivänä maaliskuuta 2014 , Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 täydentämisestä vastavuoroiseen tunnustamiseen perustuvien biosidivalmisteiden lupien uusimista koskevien sääntöjen osalta ( EUVL L 139, 14.5.2014 )

    OV L 198, 5.7.2014, p. 14–14 (FI)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2014/492/corrigendum/2014-07-05/oj

    5.7.2014   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 198/14


    Oikaisu komission delegoituun asetukseen (EU) N:o 492/2014, annettu 7 päivänä maaliskuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 täydentämisestä vastavuoroiseen tunnustamiseen perustuvien biosidivalmisteiden lupien uusimista koskevien sääntöjen osalta

    ( Euroopan unionin virallinen lehti L 139, 14. toukokuuta 2014 )

    Sivulla 2, 1 artiklan 1 kohdassa:

    on:

    ”Tässä asetuksessa vahvistetaan säännöt, joita sovelletaan uusittaessa biosidivalmisteen tai biosidivalmisteperheen kansallista lupaa, joka on tunnustettu vastavuoroisesti direktiivin 98/8/EY 4 artiklan tai asetuksen (EU) N:o 528/2012 33 ja 34 artiklan mukaisesti, ja kansallista lupaa, joka on myönnetty tällaisen vastavuoroisen tunnustamisen kautta, (jäljempänä ’lupa’).”

    pitää olla:

    ”Tässä asetuksessa vahvistetaan säännöt, joita sovelletaan uusittaessa biosidivalmisteen tai biosidivalmisteperheen kansallista lupaa, joka on tunnustettu vastavuoroisesti direktiivin 98/8/EY 4 artiklan tai asetuksen (EU) N:o 528/2012 33 ja 34 artiklan mukaisesti, tai kansallista lupaa, joka on myönnetty tällaisen vastavuoroisen tunnustamisen kautta, jäljempänä ’lupa’.”

    Sivulla 2, 1 artiklan 2 kohdassa:

    on:

    ”Tätä asetusta sovelletaan lupiin, joissa on uusimista haettaessa samat ehdot ja edellytykset kaikissa jäsenvaltioissa.”

    pitää olla:

    ”Tätä asetusta sovelletaan lupiin, joissa on uusimista haettaessa samat ehdot ja edellytykset kaikissa jäsenvaltioissa, joissa uusimista haetaan.”

    Sivulla 2, 1 artiklan 3 kohdan a alakohdassa:

    on:

    ”erot liittyvät lähinnä tietoihin, joihin voi tulla hallinnollisia muutoksia komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 354/2013 (1) mukaisesti;”

    pitää olla:

    ”erot liittyvät ainoastaan tietoihin, joihin voi tulla hallinnollisia muutoksia komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 354/2013 (1) mukaisesti;”

    Sivulla 5, 5 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä kohdassa:

    on:

    ”Viitejäsenvaltion ja kunkin asianomaisista jäsenvaltioista on 30 päivän kuluessa yhteisymmärryksen saavuttamisesta uusittava luvat, jotka ovat yhteneväiset biosidivalmisteen ominaisuuksia koskevan hyväksytyn yhteenvedon kanssa.”

    pitää olla:

    ”Viitejäsenvaltion ja kunkin asianomaisista jäsenvaltioista on 30 päivän kuluessa yhteisymmärryksen saavuttamisesta uusittava luvat biosidivalmisteen ominaisuuksia koskevaa hyväksyttyä yhteenvetoa noudattaen.”


    Top