This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014A1003(02)
Commission Opinion of 2 October 2014 relating to the plan for the disposal of radioactive waste from the IRAW-CRAM Storage Facility for Radioactive Waste located adjacent to the National Radioactive Waste Repository in Slovakia
Komisijas atzinums ( 2014. gada 2. oktobris ) par to radioaktīvo atkritumu apglabāšanas plānu, kuri rodas no IRAW-CRAM radioaktīvo atkritumu glabāšanas objekta, kas atrodas Slovākijā, Valsts radioaktīvo atkritumu glabātavas tiešā tuvumā
Komisijas atzinums ( 2014. gada 2. oktobris ) par to radioaktīvo atkritumu apglabāšanas plānu, kuri rodas no IRAW-CRAM radioaktīvo atkritumu glabāšanas objekta, kas atrodas Slovākijā, Valsts radioaktīvo atkritumu glabātavas tiešā tuvumā
OV C 347, 3.10.2014, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
3.10.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 347/3 |
KOMISIJAS ATZINUMS
(2014. gada 2. oktobris)
par to radioaktīvo atkritumu apglabāšanas plānu, kuri rodas no IRAW-CRAM radioaktīvo atkritumu glabāšanas objekta, kas atrodas Slovākijā, Valsts radioaktīvo atkritumu glabātavas tiešā tuvumā
(Autentisks ir tikai teksts slovāku valodā)
(2014/C 347/02)
Turpmāk sniegtais novērtējums veikts saskaņā ar Euratom līgumu, neskarot nekādus papildu novērtējumus, kas jāveic saskaņā ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību, un saistības, kas izriet no tā un no sekundāriem tiesību aktiem (1).
Eiropas Komisija 2014. gada 24. martā atbilstīgi Euratom līguma 37. pantam no Slovākijas valdības saņēma vispārīgus datus par to radioaktīvo atkritumu apglabāšanas plānu, kuri rodas no Mohovces IRAW-CRAM radioaktīvo atkritumu glabāšanas objekta.
Pamatojoties uz šiem datiem un papildu informāciju, ko Komisija pieprasīja 2014. gada 29. aprīlī un ko Slovākijas iestādes sniedza 2014. gada 5. jūnijā, Komisija, apspriedusies ar ekspertu grupu, ir sagatavojusi šādu atzinumu:
1. |
Attālums no IRAW-CRAM radioaktīvo atkritumu glabāšanas objekta līdz tuvākajam kādas citas dalībvalsts punktam, šajā gadījumā Ungārijai, ir aptuveni 40 km. |
2. |
Objektam nebūs vajadzīga atļauja saistībā ar šķidro un gāzveida radioaktīvo izmešu noplūdēm. Normālā ekspluatācijas režīmā no objekta neradīsies šķidro un gāzveida radioaktīvo izmešu noplūdes, tādēļ objekts nevarētu radīt tādu citas dalībvalsts iedzīvotāju apstarojumu, kas būtu būtisks viņu veselībai. |
3. |
Sekundārie cietie radioaktīvie atkritumi tiks pārvesti uz licencētu atkritumu apstrādes vai apglabāšanas objektu, kas atrodas Slovākijā. |
4. |
Ja negadījumā, kura veids un apjoms ņemts vērā vispārīgajos datos, notiktu neparedzēta radioaktīvā piesārņojuma noplūde, apstarojuma dozas, ko saņemtu citas dalībvalsts iedzīvotāji, no veselības viedokļa nebūtu būtiskas |
Līdz ar to Komisija uzskata, ka apglabāšanas plāna īstenošana attiecībā uz jebkāda veida radioaktīvajiem atkritumiem no IRAW-CRAM radioaktīvo atkritumu glabāšanas objekta, kas atrodas Mohovcē Slovākijā, valsts radioaktīvo atkritumu glabātavas tiešā tuvumā, gan normālā ekspluatācijas režīmā, gan notiekot negadījumam, kura veids un apjoms ņemts vērā vispārīgajos datos, nevarētu radīt veselības ziņā ievērojamu ūdens, augsnes vai gaisa radioaktīvo piesārņojumu citā dalībvalstī.
Briselē, 2014. gada 2. oktobrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja vietnieks
Günther OETTINGER
(1) Piemēram, saskaņā ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību papildus būtu jāvērtē vides aspekti. Norādošos nolūkos Komisija gribētu vērst uzmanību uz noteikumiem, ko paredz Direktīva 2011/92/ES par dažu sabiedrisku un privātu projektu ietekmes uz vidi novērtējumu, Direktīva 2001/42/EK par noteiktu plānu un programmu ietekmes uz vidi novērtējumu, kā arī Direktīva 92/43/EEK par dabisko dzīvotņu, savvaļas faunas un floras aizsardzību un Direktīva 2000/60/EK, ar ko izveido sistēmu Kopienas rīcībai ūdens resursu politikas jomā.