Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex
Dokument 32013R0329
Commission Implementing Regulation (EU) No 329/2013 of 10 April 2013 derogating from Regulation (EC) No 967/2006 as regards the deadlines for communicating sugar quantities carried forward from the marketing year 2012/13
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 329/2013 ( 2013. gada 10. aprīlis ), ar kuru atkāpjas no Regulas (EK) Nr. 967/2006 attiecībā uz termiņiem, kuros paziņo par cukura daudzumiem, ko pārnes no 2012./2013. tirdzniecības gada
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 329/2013 ( 2013. gada 10. aprīlis ), ar kuru atkāpjas no Regulas (EK) Nr. 967/2006 attiecībā uz termiņiem, kuros paziņo par cukura daudzumiem, ko pārnes no 2012./2013. tirdzniecības gada
OV L 102, 11.4.2013, s. 12 – 12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
Už nie je účinné, Dátum ukončenia platnosti: 30/09/2013
11.4.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 102/12 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 329/2013
(2013. gada 10. aprīlis),
ar kuru atkāpjas no Regulas (EK) Nr. 967/2006 attiecībā uz termiņiem, kuros paziņo par cukura daudzumiem, ko pārnes no 2012./2013. tirdzniecības gada
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 85. pantu saistībā ar tās 4. pantu,
tā kā:
(1) |
Komisijas 2006. gada 29. jūnija Regulas (EK) Nr. 967/2006, ar ko nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 318/2006 attiecībā uz cukura produkciju, kura pārsniedz kvotu (2), 17. pantā paredzēti termiņi, kuros dalībvalstīm ir jāpaziņo Komisijai par cukura daudzumiem, kurus pārnes uz nākamo tirdzniecības gadu. |
(2) |
Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1234/2007 63. panta 2. punkta a) apakšpunkta, ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 319/2013 (3) 1. pantu attiecībā uz 2012./2013. tirdzniecības gadu tika pagarināti termiņi, kuros dalībvalstīm ir jānosaka termiņš, līdz kuram uzņēmumiem ir jāpaziņo dalībvalstīm savs lēmums pārnest cukura produkcijas pārpalikumus. |
(3) |
Līdz ar to ir attiecīgi jākoriģē termiņi, kuros dalībvalstīm ir jāpaziņo Komisijai par pārnesamajiem daudzumiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 967/2006 17. pantu. |
(4) |
Tāpēc attiecībā uz 2012./2013. tirdzniecības gadu ir vajadzīga atkāpe no termiņiem, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 967/2006 17. panta a) un b) punktā. |
(5) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 967/2006 17. panta a) un b) punkta, dalībvalstis ne vēlāk kā 2013. gada 1. septembrī paziņo Komisijai cukurbiešu un cukurniedru cukura daudzumus, kas jāpārnes no 2012./2013. tirdzniecības gada uz nākamo tirdzniecības gadu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Tā ir spēkā līdz 2013. gada 30. septembrim.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 10. aprīlī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.
(2) OV L 176, 30.6.2006., 22. lpp.
(3) OV L 99, 9.4.2013., 13. lpp.