This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0442
2013/442/EU: Commission Decision of 21 August 2013 on the establishment of the annual priority lists for the development of network codes and guidelines for 2014 Text with EEA relevance
2013/442/ES: Komisijas Lēmums ( 2013. gada 21. augusts ) par gada prioritāšu sarakstu izveidošanu tīkla kodeksu un pamatnostādņu izstrādāšanai 2014. gadam Dokuments attiecas uz EEZ
2013/442/ES: Komisijas Lēmums ( 2013. gada 21. augusts ) par gada prioritāšu sarakstu izveidošanu tīkla kodeksu un pamatnostādņu izstrādāšanai 2014. gadam Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 224, 22.8.2013, p. 14–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.8.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 224/14 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2013. gada 21. augusts)
par gada prioritāšu sarakstu izveidošanu tīkla kodeksu un pamatnostādņu izstrādāšanai 2014. gadam
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2013/442/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regulu (EK) Nr. 714/2009 par nosacījumiem attiecībā uz piekļuvi tīklam elektroenerģijas pārrobežu tirdzniecībā un par Regulas (EK) Nr. 1228/2003 atcelšanu (1) un Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regulu (EK) Nr. 715/2009 par nosacījumiem attiecībā uz piekļuvi dabasgāzes pārvades tīkliem un par Regulas (EK) Nr. 1775/2005 atcelšanu (2) un jo īpaši to 6. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Eiropadome 2011. gada 4. februārī noteica mērķi pabeigt elektroenerģijas un gāzes iekšējā tirgus izveidi līdz 2014. gadam. Trešā enerģētikas pakete ir svarīgs elements virzībā uz šo mērķi. Tomēr, lai visā Eiropā varētu notikt brīva gāzes un elektroenerģijas aprite, vēl ir daudz darāmā. Trešajā paketē paredzētie tīkla kodeksi un pamatnostādnes nodrošinās šai tālākai attīstībai vajadzīgos noteikumus. |
(2) |
Pirmais solis saistošu Eiropas mēroga tīkla kodeksu sagatavošanā ir gada prioritāšu saraksts, kurā nosaka tīkla kodeksu izstrādē iekļaujamās jomas un kuru sagatavo Komisija saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 714/2009 (“Elektroenerģijas regulas”) 6. panta 1. punktu un Regulas (EK) Nr. 715/2009 (“Gāzes regulas”) 6. panta 1. punktu. Nosakot prioritātes, Komisijai jāapspriežas ar Energoregulatoru sadarbības aģentūru (ACER), atbildīgo pārvades sistēmu operatoru Eiropas tīklu (ENTSO) un citām attiecīgajām ieinteresētajām personām. Šajā lēmumā ir noteiktas prioritātes, ko nolēmusi Komisija, pamatojoties uz sabiedriskās apspriešanas rezultātiem. |
(3) |
Resursu plānošanas labad ir svarīgi ik gadu noteikt svarīgākās jomas tīkla kodeksu un pamatnostādņu izstrādei. Kad joma pirmo reizi ir noteikta kā svarīga, jāsāk situācijas apzināšanas darbs, lai saprastu, ciktāl ir nepieciešama harmonizācija. Tiks turpināts un pabeigts jau sāktais darbs pie tīkla kodeksiem un pamatnostādnēm svarīgākajās jomās. |
(4) |
Sabiedriskā apspriešana, ko paredz Elektroenerģijas regulas un Gāzes regulas 6. panta 1. punkts, noritēja no 2013. gada 2. aprīļa līdz 13. maijam. Komisija saņēma 22 atbildes (3). |
(5) |
Sabiedriskajā apspriešanā tika sniegti šādi galvenie vispārējie komentāri:
|
(6) |
Par gada 2014. gada prioritāšu sarakstu attiecībā uz elektroenerģijas tīkla noteikumiem sabiedriskajā apspriešanā tika saņemti šādi galvenie komentāri:
|
(7) |
Par 2014. gada prioritāšu sarakstu attiecībā uz gāzes tīkla noteikumiem sabiedriskajā apspriešanā tika saņemti šādi galvenie komentāri:
|
(8) |
Lai gan ar šo lēmumu tiek noteikti tikai 2014. gada prioritāšu saraksti, Komisija ir konsultējusies ar ieinteresētajām personām arī par tīkla kodeksu un pamatnostādņu nepieciešamību un iespējamo tvērumu jomās, ko varētu izvirzīt kā svarīgākās jomas pēc 2014. gada, lai ACER varētu paredzēt situācijas apzināšanas darbu savā 2014. gada darba programmā. |
(9) |
Attiecībā uz elektroenerģijas tīkla noteikumiem sabiedriskajā apspriešanā tika saņemti šādi galvenie komentāri par tīkla kodeksu un pamatnostādņu iespējamo darbības jomu un nepieciešamību laikposmā pēc 2014. gada:
|
(10) |
Attiecībā uz gāzes tīkla noteikumiem sabiedriskajā apspriešanā tika saņemti šādi galvenie komentāri par tīkla kodeksu un pamatnostādņu iespējamo darbības jomu un nepieciešamību laikposmā pēc 2014. gada:
|
(11) |
Ņemot vērā ieinteresēto personu atbildes, kurās atbalstīta darba prioritāšu izvirzīšana, lai nodrošinātu galvenos elementus, kas vajadzīgi, lai līdz 2014. gadam pabeigtu iekšējā enerģijas tirgus izveidi, un apzinoties dažādās darbības, kas jāveic, lai pabeigtu tā izveidi, resursu ierobežojumus, to, ka būs vajadzīgi resursi jau pieņemto tīkla kodeksu un pamatnostādņu pienācīgai īstenošanai, kā arī to, ka jauna joma, kas pievienota 2014. gada prioritāšu sarakstam, ne vienmēr nozīmē pamatnostādņu vai tīkla kodeksa pieņemšanu līdz 2014. gadam, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Komisija harmonizētu elektroenerģijas noteikumu izstrādei nosaka šādu 2014. gada prioritāšu sarakstu:
— |
jaudas sadales un pārslodzes novēršanas noteikumi, tostarp par nākamās dienas un tās pašas dienas tirgu pārvaldību, ieskaitot jaudas aprēķinu (posms: pieņemšana Komisijā), |
— |
tīkla pieslēguma noteikumi:
|
— |
sistēmas ekspluatācijas noteikumi (7):
|
— |
balansēšanas noteikumi, tostarp ar tīklu saistītās rezerves jaudas noteikumi (posms: pieņemšana Komisijā), |
— |
noteikumi par ilgāka termiņa (iepriekšparedzētu) jaudas sadali (posms: pieņemšana Komisijā), |
— |
noteikumi par harmonizētām pārvades tarifu struktūrām (ACER veikta situācijas apzināšana, lai sagatavotu galvenās pamatnostādnes (8)). |
2. pants
Tā kā ir paredzēts, ka harmonizētie jaudas sadales un balansēšanas noteikumi tiks pieņemti 2013. gadā, Komisija harmonizētu gāzes noteikumu izstrādei nosaka šādu 2014. gada prioritāšu sarakstu:
— |
savstarpējās savietojamības un datu apmaiņas noteikumi (posms: pieņemšana Komisijā), |
— |
noteikumi par harmonizētām pārvades tarifu struktūrām (tīkla kodeksa projekts, ko gatavo ENTSO-G), |
— |
noteikumi par ES mēroga tirgorientētu pieeju jaunbūvētas gāzes pārvades jaudas sadalei (tīkla kodeksa par jaudas sadales mehānismiem grozījumu projekts, ko gatavo ACER un ENTSO-G, kā arī attiecīgo tarifu noteikumu iekļaušana tīkla kodeksā par pārvades tarifu struktūrām), |
— |
tirdzniecības noteikumi attiecībā uz tīkla piekļuves pakalpojumu un sistēmas balansēšanas tehniskajiem un operatīvajiem noteikumiem (ACER apzinās situāciju, lai noskaidrotu, vai ir nepieciešami saistoši ES noteikumi, lai vairāk harmonizētu jaudas produktu un līgumu izstrādi attiecībā uz jaudas konstantumu, ierobežojumiem saistībā ar sadali vai sekundārajiem tirgiem, ņemot vērā pamatnostādņu par pārslodzes novēršanas procedūrām un tīkla kodeksu par jaudas sadales mehānismiem un par balansēšanu īstenošanu). |
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2013. gada 21. augustā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 211, 14.8.2009., 15. lpp.
(2) OV L 211, 14.8.2009., 36. lpp.
(3) Atbildes ir publicētas šeit:
http://ec.europa.eu/energy/gas_electricity/consultations/20130513_network_codes_en.htm
(4) OV L 115, 25.4.2013., 39. lpp.
(5) OV L 326, 8.12.2011., 1. lpp.
(6) OV L 295, 12.11.2010., 1. lpp.
(7) Pēc tam sekos noteikumi par operatīvajām mācībām un par prasībām un operatīvajām procedūrām, kas piemērojamas ārkārtas situācijās.
(8) Attiecībā uz noteikumiem par investīciju stimuliem TEN-E regula – konkrētāk, tās 13. pants – paredz noteikumus, kuru mērķis ir nodrošināt, lai tiktu piešķirti pienācīgi stimuli kopīgu interešu infrastruktūras projektiem gāzes un elektroenerģijas jomā, kas pakļauti lielākam riskam nekā parasti. Šajā sakarā TEN-E regula nosaka šādus uzdevumus:
— |
katrai valsts regulatīvajai iestādei līdz 2013. gada 31. jūlijam jāiesniedz ACER ziņas par savu metodoloģiju un kritērijiem, ko izmanto, lai novērtētu investīcijas un ar tām saistīto augstāko risku, ja tie ir pieejami, |
— |
ACER līdz 2013. gada 31. decembrim jāveicina paraugprakses apmaiņa un jāsniedz ieteikumi, |
— |
katrai valsts regulatīvajai iestādei līdz 2014. gada 31. martam jāpublisko sava metodoloģija un kritēriji, ko izmanto, lai novērtētu investīcijas un to radīto augstāko risku. |
Pamatojoties uz iepriekšminēto uzdevumu ietvaros saņemto informāciju, Eiropas Komisija lems par to, vai jāpieņem juridiski saistošas pamatnostādnes.