Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0386

    2013/386/ES: Padomes Lēmums ( 2013. gada 15. jūlijs ), ar ko pagarina to atbilstošo pasākumu piemērošanas laikposmu, kuri noteikti attiecībā uz Gvinejas Republiku Lēmumā 2011/465/ES, un ar ko groza minēto lēmumu

    OV L 194, 17.7.2013, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/07/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/386/oj

    17.7.2013   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 194/8


    PADOMES LĒMUMS

    (2013. gada 15. jūlijs),

    ar ko pagarina to atbilstošo pasākumu piemērošanas laikposmu, kuri noteikti attiecībā uz Gvinejas Republiku Lēmumā 2011/465/ES, un ar ko groza minēto lēmumu

    (2013/386/ES)

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts Kotonū 2000. gada 23. jūnijā (1) un kurā pēdējie grozījumi izdarīti Vagadugu 2010. gada 22. jūnijā (2) (“ĀKK un ES Partnerattiecību nolīgums”), un jo īpaši tā 96. pantu,

    ņemot vērā Iekšējo nolīgumu starp Padomē sanākušo dalībvalstu valdību pārstāvjiem par pasākumiem, kas jāveic, un procedūrām, kas jāievēro, lai īstenotu ĀKK un ES partnerattiecību nolīgumu (3), un jo īpaši tā 3. pantu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    Ar Padomes Lēmumu 2011/465/ES (4) tiek noteikti atbilstošie pasākumi attiecībā uz Gvinejas Republiku (turpmāk “Gvineja”) saskaņā ar ĀKK un ES Partnerattiecību nolīguma 96. panta 2. punkta c) apakšpunktu.

    (2)

    Minētais lēmums, kas pagarināts un grozīts ar Padomes Lēmumu 2012/404/ES (5), nosaka divus atsauces punktus attiecībā uz sadarbības atsākšanu ar Gvineju, proti – detalizētu grafiku, ko izstrādā un pieņem kompetentās iestādes, parlamenta vēlēšanu norisei līdz 2012. gada beigām un brīvu un pārredzamu parlamenta vēlēšanu norisi.

    (3)

    Pēc tam, kad Gvinejas neatkarīgas valsts vēlēšanu komisijas priekšsēdētājs iesniedza detalizētu grafiku attiecībā uz parlamenta vēlēšanu norisi 2013. gada 12. maijā, Padome uzskatīja, ka pirmais atsauces punkts ir izpildīts.

    (4)

    Lēmuma 2011/465/ES termiņš, kas pagarināts un grozīts ar Lēmumu 2012/404/ES, ir 2013. gada 19. jūlijs.

    (5)

    2013. gada 13. aprīlī ar prezidenta dekrētu tika noteikts parlamenta vēlēšanu norises datums – 2013. gada 30. jūnijs. Oficiālais termiņš Gvinejas Augstākās tiesas publikācijai attiecībā uz galīgajiem vēlēšanu rezultātiem ir noteikts pēc 2013. gada 19. jūlija.

    (6)

    Tāpēc Lēmumā 2011/465/ES noteikto atbilstošo pasākumu piemērošanas laikposms ir jāpagarina par 12 mēnešiem. Tāpat līdz 2013. gada oktobra beigām ir jāpagarina tajā noteiktais termiņš brīvu un pārredzamu parlamenta vēlēšanu norisei Gvinejā,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Lēmuma 2011/465/ES 3. pantā datumu “2013. gada 19. jūlijam” aizstāj ar datumu “2014. gada 19. jūlijam”.

    2. pants

    Brīvu un pārredzamu parlamenta vēlēšanu, ko apņēmusies sarīkot Gvineja, norises termiņu, kas noteikts atbilstošajos pasākumos Lēmuma 2011/465/ES pielikumā, pagarina līdz 2013. gada 31. oktobrim.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

    Briselē, 2013. gada 15. jūlijā

    Padomes vārdā

    priekšsēdētājs

    V. JUKNA


    (1)  OV L 317, 15.12.2000., 3. lpp.

    (2)  OV L 287, 4.11.2010., 3. lpp.

    (3)  OV L 317, 15.12.2000., 376. lpp.

    (4)  OV L 195, 27.7.2011., 2. lpp.

    (5)  OV L 188, 18.7.2012., 17. lpp.


    Top