This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1144
Commission Implementing Regulation (EU) No 1144/2012 of 28 November 2012 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1144/2012 ( 2012. gada 28. novembris ) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1144/2012 ( 2012. gada 28. novembris ) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā
OV L 333, 5.12.2012, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
5.12.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 333/3 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1144/2012
(2012. gada 28. novembris)
par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (1) un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
tā kā:
(1) |
Lai nodrošinātu Regulai (EEK) Nr. 2658/87 pievienotās kombinētās nomenklatūras vienveidīgu piemērošanu, ir jāpieņem noteikumi par šīs regulas pielikumā minēto preču klasifikāciju. |
(2) |
Regulā (EEK) Nr. 2658/87 ir izklāstīti vispārīgie kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumi. Minētie noteikumi attiecas arī uz jebkuru citu nomenklatūru, kas pilnīgi vai daļēji balstās uz KN vai pievieno tai papildu apakšnodaļas un ir izveidota ar īpašiem Savienības noteikumiem, lai piemērotu tarifu un citus pasākumus, kas saistīti ar preču tirdzniecību. |
(3) |
Šīs regulas pielikuma tabulas 1. ailē aprakstītās preces saskaņā ar minētajiem vispārīgajiem noteikumiem būtu jāklasificē saskaņā ar minētās tabulas 2. ailē norādīto KN kodu atbilstīgi 3. ailē noteiktajam pamatojumam. |
(4) |
Ir lietderīgi noteikt, ka saistošo izziņu par tarifu, ko attiecībā uz preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā izdevušas dalībvalstu muitas iestādes, bet kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, izziņas turētājs var turpināt izmantot trīs mēnešus saskaņā ar 12. panta 6. punktu Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulā (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (2). |
(5) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Pielikuma tabulas 1. ailē aprakstītās preces kombinētajā nomenklatūrā klasificē ar tabulas 2. ailē norādīto KN kodu.
2. pants
Saistošo izziņu par tarifu, ko izdevušas dalībvalstu muitas iestādes, bet kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2913/92 12. panta 6. punktu var turpināt izmantot trīs mēnešus.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2012. gada 28. novembrī
Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā –
Komisijas loceklis
Algirdas ŠEMETA
(1) OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.
(2) OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.
PIELIKUMS
Preču apraksts |
Klasifikācija (KN kods) |
Pamatojums |
|||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
|||||||||
Izstrādājums sastāv no modificētas dehidratētas cukurniedru melases pulvera formā, gaišbrūnā krāsā, tas satur (% no masas):
Izstrādājums nesatur cieti, un tā polarizācija ir 83,4°. Ražošanas procesā pievieno auga šķiedras un cukurniedru melases koncentrātu un iegūst dehidratētu cukurniedru melasi. Izstrādājums nav paredzēts patēriņam uzturā, un to izmanto tikai dzīvnieku barībai. |
2309 90 96 |
Klasifikācija noteikta, ievērojot 1. un 6. vispārīgo kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumu, 23. nodaļas 1. piezīmi un KN kodu 2309, 2309 90 un 2309 90 96 formulējumu. Lai gan izstrādājumā ir augsts saharozes saturs, to nevar uzskatīt par pozīcijā 1701 minēto cukurniedru cukuru, jo ražošanas procesā tam ir pievienotas auga šķiedras. Cukurniedru melases koncentrāta pievienošanas un dehidratēšanas procesa dēļ cukura saturs izstrādājumā ir ievērojami augstāks nekā tradicionālajā cukurniedru melasē. Tāpēc klasificēšana pozīcijā 1703 nav iespējama. Izstrādājumu izmanto dzīvnieku barībai, un ražošanas procesā tas ir zaudējis izejvielas pamatīpašības (sk. 23. nodaļas 1. piezīmi). Tāpēc izstrādājums ir klasificējams pozīcijā 2309 kā produkts, kuru izmanto dzīvnieku barībai. |