This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1055
Commission Implementing Regulation (EU) No 1055/2012 of 9 November 2012 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1055/2012 ( 2012. gada 9. novembris ), ar ko groza I pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1055/2012 ( 2012. gada 9. novembris ), ar ko groza I pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu
OV L 313, 13.11.2012, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
13.11.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 313/8 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1055/2012
(2012. gada 9. novembris),
ar ko groza I pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (1) un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
tā kā:
(1) |
Ar Regulu (EEK) Nr. 2658/87 tika izveidota preču nomenklatūra (turpmāk “kombinētā nomenklatūra”), kas iekļauta minētās regulas I pielikumā. |
(2) |
Tiesiskās noteiktības labad ir jāprecizē, ka kombinētās nomenklatūras 20. nodaļas piemērošanas joma aptver arī jūras aļģes un citādas aļģes, kas sagatavotas vai konservētas ar tādiem paņēmieniem kā, termiska apstrāde, grauzdēšana, garšvielu un cukura pievienošana, un tāpēc tās neietilpst pozīcijā 1212 ("jūras aļģes un citādas aļģes, svaigas, dzesinātas, saldētas vai žāvētas, arī samaltas"). Kombinētās nomenklatūras izpratnē jūras aļģes un citādas aļģes tiek uzskatītas par "citādiem augiem". |
(3) |
Tādēļ kombinētās nomenklatūras 20. nodaļā būtu jāpievieno jauna papildu piezīme, lai nodrošinātu vienotu interpretāciju visā Savienības teritorijā. |
(4) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regula (EEK) Nr. 2658/87. |
(5) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EEK) Nr. 2658/87 I pielikuma Kombinētās Nomenklatūras 20. nodaļai tiek pievienota šāda 9. papildu piezīme:
“9. |
Jūras aļģes un citādas aļģes, kas sagatavotas vai konservētas ar paņēmieniem, kas nav paredzēti 12. nodaļā, piemēram, termiska apstrāde, grauzdēšana, garšvielu vai cukura pievienošana, ietilpst 20. nodaļā kā izstrādājumi no citām augu daļām. Jūras aļģes un citādas aļģes, svaigas, dzesinātas, saldētas vai žāvētas, arī samaltas, ir jāklasificē pozīcijā 1212." |
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2012. gada 9. novembrī
Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā –
Komisijas loceklis
Algirdas ŠEMETA
(1) OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.