This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0557
Commission Regulation (EU) No 557/2011 of 9 June 2011 prohibiting bluefin tuna fishing activities in the eastern Atlantic and in the Mediterranean for purse seiners flying the flag of or registered in Spain
Komisijas Regula (ES) Nr. 557/2011 ( 2011. gada 9. jūnijs ), ar ko aizliedz ar riņķvadu zvejojošiem kuģiem, kuri peld ar Spānijas karogu vai ir reģistrēti Spānijā, veikt zilo tunzivju zvejas darbības Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā
Komisijas Regula (ES) Nr. 557/2011 ( 2011. gada 9. jūnijs ), ar ko aizliedz ar riņķvadu zvejojošiem kuģiem, kuri peld ar Spānijas karogu vai ir reģistrēti Spānijā, veikt zilo tunzivju zvejas darbības Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā
OV L 151, 10.6.2011, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011
10.6.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 151/1 |
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 557/2011
(2011. gada 9. jūnijs),
ar ko aizliedz ar riņķvadu zvejojošiem kuģiem, kuri peld ar Spānijas karogu vai ir reģistrēti Spānijā, veikt zilo tunzivju zvejas darbības Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2009. gada 20. novembra Regulu (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem (1), un jo īpaši tās 36. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Padomes 2011. gada 18. janvāra Regulā (EK) Nr. 57/2011, ar ko 2011. gadam nosaka konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas, kuras piemērojamas ES ūdeņos un — attiecībā uz ES kuģiem — konkrētos ūdeņos, kas nav ES ūdeņi (2), ir noteikts, kādu daudzumu zilo tunzivju Eiropas Savienības zvejas kuģi 2011. gadā drīkst nozvejot Atlantijas okeānā uz austrumiem no 45° rietumu garuma un Vidusjūrā. |
(2) |
Padomes 2009. gada 6. aprīļa Regulā (EK) Nr. 302/2009 par daudzgadu plānu zilās tunzivs krājumu atjaunošanai Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā, par grozījumiem Regulā (EK) Nr. 43/2009 un par Regulas (EK) Nr. 1559/2007 atcelšanu (3) noteikts, ka dalībvalstīm jāinformē Komisija par individuālajām kvotām, kas iedalītas to kuģiem, kuri garāki par 24 metriem. |
(3) |
Kopējās zivsaimniecības politikas mērķis ir nodrošināt zvejniecības dzīvotspēju ilgtermiņā, saskaņā ar piesardzības pieeju ilgtspējīgā veidā izmantojot ūdeņu dzīvos resursus. |
(4) |
Padomes Regulas (EK) Nr. 1224/2009 36. panta 2. punktā noteikts, ka tad, ja Komisija, pamatojoties uz informāciju, kas jāsniedz dalībvalstīm, vai pēc savas ierosmes konstatē, ka Eiropas Savienībai, dalībvalstij vai dalībvalstu grupai pieejamās zvejas iespējas var uzskatīt par pilnībā izmantotām, Komisija informē par to attiecīgās dalībvalstis un aizliedz zvejas darbības attiecībā uz konkrēto apgabalu, zvejas rīku, krājumu, krājumu grupu vai konkrētajās zvejas darbībās iesaistīto floti. |
(5) |
Komisijas rīcībā esošā informācija liecina, ka zvejas iespējas, kas zilo tunzivju zvejai Atlantijas okeānā uz austrumiem no 45° rietumu garuma un Vidusjūrā iedalītas ar riņķvadu zvejojošiem kuģiem, kuri peld ar Spānijas karogu vai ir reģistrēti Spānijā, ir uzskatāmas par pilnībā apgūtām no 2011. gada 9. jūnija. |
(6) |
Tāpēc Komisijai no 10. jūnija plkst. 17.00 jāaizliedz ar riņķvadu zvejojošiem kuģiem, kas peld ar Spānijas karogu vai ir reģistrēti Spānijā, zvejot zilās tunzivis Atlantijas okeānā uz austrumiem no 45° rietumu garuma un Vidusjūrā, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Zilo tunzivju zvejas darbības, kuras Atlantijas okeānā uz austrumiem no 45° rietumu garuma un Vidusjūrā veic ar riņķvadu zvejojoši kuģi, kas peld ar Spānijas karogu vai ir reģistrēti Spānijā, ir aizliegtas no 2011. gada 10. jūnija plkst. 17.00.
No minētās dienas ir aizliegts arī paturēt uz kuģa, ievietot sprostos nobarošanai vai audzēšanai, pārkraut citā kuģī, pārvietot vai izkraut zivis, ko minētie kuģi nozvejojuši no šā krājuma.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2011. gada 9. jūnijā
Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā –
Komisijas locekle
Maria DAMANAKI
(1) OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.
(2) OV L 24, 21.1.2011., 1. lpp.
(3) OV L 96, 15.4.2009., 1. lpp.