This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0083
Council Implementing Regulation (EU) No 83/2011 of 31 January 2011 implementing Article 2(3) of Regulation (EC) No 2580/2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism and repealing Implementing Regulation (EU) No 610/2010
Padomes Īstenošanas regula (ES) Nr. 83/2011 ( 2011. gada 31. janvāris ), ar kuru īsteno 2. panta 3. punktu Regulā (EK) Nr. 2580/2001 par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, un ar kuru atceļ Īstenošanas regulu (ES) Nr. 610/2010
Padomes Īstenošanas regula (ES) Nr. 83/2011 ( 2011. gada 31. janvāris ), ar kuru īsteno 2. panta 3. punktu Regulā (EK) Nr. 2580/2001 par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, un ar kuru atceļ Īstenošanas regulu (ES) Nr. 610/2010
OV L 28, 2.2.2011, p. 14–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 18/07/2011; Atcelts ar 32011R0687
2.2.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 28/14 |
PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 83/2011
(2011. gada 31. janvāris),
ar kuru īsteno 2. panta 3. punktu Regulā (EK) Nr. 2580/2001 par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, un ar kuru atceļ Īstenošanas regulu (ES) Nr. 610/2010
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2580/2001 (2001. gada 27. decembris) par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām (1), un jo īpaši tās 2. panta 3. punktu,
tā kā:
(1) |
Padome 2010. gada 12. jūlijā pieņēma Īstenošanas regulu (ES) Nr. 610/2010, ar kuru īsteno 2. panta 3. punktu Regulā (EK) Nr. 2580/2001 (2), izveidojot to personu, grupu un organizāciju atjauninātu sarakstu, kurām piemēro Regulu (EK) Nr. 2580/2001. |
(2) |
Padome praktisko iespēju robežās katrai personai, grupai un organizācijai ir sniegusi paziņojumu par iemesliem, paskaidrojot, kāpēc attiecīgā persona, grupa vai organizācija ir uzskaitīta Īstenošanas regulā (ES) Nr. 610/2010. Attiecībā uz vienu grupu Padome 2010. gada novembrī sniedza grozītu paziņojumu par iemesliem. |
(3) |
Publicējot paziņojumu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (3), Padome informēja Īstenošanas regulā (ES) Nr. 610/2010 uzskaitītās personas, grupas un organizācijas, ka ir nolēmusi arī turpmāk atstāt tās sarakstā. Padome arī paziņoja attiecīgajām personām, grupām un organizācijām, ka ir iespējams pieprasīt paziņojumu par Padomes iemesliem, kādēļ tās iekļautas sarakstā, ja tās vēl nebija tādu saņēmušas. Piecu grupu gadījumā grozītu paziņojumu par iemesliem sniedza 2010. gada novembrī (4). |
(4) |
Padome pilnībā pārskatīja to personu, grupu un organizāciju sarakstu, kurām piemēro Regulu (EK) Nr. 2580/2001, kā prasīts minētās regulas 2. panta 3. punktā. To darot, Padome ņēma vērā attiecīgo personu iesniegtos komentārus. |
(5) |
Kamēr tiek skatīta apelācijas sūdzība lietā T-348/07, Padome secināja, ka personas, grupas un vienības, kas uzskaitītas šīs regulas pielikumā, ir bijušas iesaistītas terora aktos nozīmē, kas paredzēta 1. panta 2. un 3. punktā Padomes Kopējā nostājā 2001/931/KĀDP (2001. gada 27. decembris) par konkrētu pasākumu īstenošanu cīņā pret terorismu (5), ka attiecībā uz tām lēmumu ir pieņēmusi kompetenta iestāde minētās kopējās nostājas 1. panta 4. punkta nozīmē un ka tādēļ tām būtu jāturpina piemērot īpašus ierobežojošus pasākumus, kas paredzēti Regulā (EK) Nr. 2580/2001. |
(6) |
Tā kā tiek gaidīta pārsūdzība Lietā T-348/07, Padome ir nolēmusi, ka attiecībā uz vienu grupu Padomes Lēmums 2010/386/KĀDP (6) nebūtu jāatceļ. Attiecībā uz minēto grupu pārskatīšana turpinās. |
(7) |
Attiecīgi būtu jāatjaunina to personu, grupu un organizāciju saraksts, kurām piemēro Regulu (EK) Nr. 2580/2001, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 2580/2001 2. panta 3. punktā paredzēto sarakstu aizstāj ar sarakstu šīs regulas pielikumā.
2. pants
Ar šo atceļ Īstenošanas regulu (ES) Nr. 610/2010, izņemot attiecībā uz grupu, kas norādīta minētās regulas pielikuma 2. daļas 25. ierakstā.
3. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2011. gada 31. janvārī
Padomes vārdā –
priekšsēdētāja
C. ASHTON
(1) OV L 344, 28.12.2001., 70. lpp.
(2) OV L 178, 13.7.2010., 1. lpp.
(3) OV C 188, 13.7.2010., 13. lpp.
(4) OV C 316, 20.11.2010., 11. lpp.
(5) OV L 344, 28.12.2001., 93. lpp.
(6) OV L 178, 13.7.2010., 28. lpp.
PIELIKUMS
PERSONU, GRUPU UN VIENĪBU SARAKSTS, KAS MINĒTS 1. PANTĀ
1. Personas
1. |
ABOU, Rabah Naami (pazīstams arī kā Naami Hamza, Mihoubi Faycal, Fiellah Ahmed Dafri Rèmi Lahdi), dzimis 1.2.1966. Alžīrā (Alžīrija) – “al-Takfir” un “al-Hijra” loceklis |
2. |
ABOUD, Maisi (pazīstams arī kā Šveices Abderrahmane), dzimis 17.10.1964. Alžīrā (Alžīrija) – “al-Takfir” un “al-Hijra” loceklis |
3. |
AL-MUGHASSIL, Ahmad Ibrahim (pazīstams arī kā Abu Omran, Al-Mughassil, Ahmed Ibrahim), dzimis 26.6.1967.Qatif-Bab al Shamal (Saūda Arābija), Saūda Arābijas pilsonis |
4. |
AL-NASSER, Abdelkarim Hussein Mohamed, dzimis Al Ihsa (Saūda Arābija), Saūda Arābijas pilsonis |
5. |
AL YACOUB, Ibrahim Salih Mohammed, dzimis 16.10.1966.Tarut (Saūda Arābija), Saūda Arābijas pilsonis |
6. |
ARIOUA, Kamel (pazīstams arī kā Lamine Kamel), dzimis 18.8.1969. Konstantīnā (Alžīrija) – “al-Takfir” un “al-Hijra” loceklis |
7. |
ASLI, Mohamed (pazīstams arī kā Dahmane Mohamed), dzimis 13.5.1975.Ain Taya (Alžīrija) – “al-Takfir” un “al-Hijra” loceklis |
8. |
ASLI, Rabah, dzimis 13.5.1975.Ain Taya (Alžīrija) – “al-Takfir” un “al-Hijra” loceklis |
9. |
ATWA, Ali (pazīstams arī kā BOUSLIM, Ammar Mansour, SALIM, Hassan Rostom), libānietis, dzimis 1960. gadā Libānā, Libānas pilsonis |
10. |
BOUYERI, Mohammed (pazīstams arī kā Abu Zubair, Sobiar, Abu Zoubair), dzimis 8.3.1978. Amsterdamā (Nīderlande) – “Hofstadgroep” loceklis |
11. |
DARIB, Noureddine (pazīstams arī kā Carreto, Zitoun Mourad), dzimis 1.2.1972. Alžīrijā – “al-Takfir” un “al-Hijra” loceklis |
12. |
DJABALI, Abderrahmane (pazīstams arī kā Touil), dzimis 1.6.1970. Alžīrijā – “al-Takfir” un “al-Hijra” loceklis |
13. |
EL FATMI, Nouredine (pazīstams arī kā Nouriddin EL FATMI, Nouriddine EL FATMI, Noureddine EL FATIMI, Abu Al KA’E KA’E, Abu QAE QAE, Fouad, Fzad, Nabil EL FATMI, Ben Mohammed, Ben Mohand Ben Larbi, Ben Driss Muhand Ibn Larbi, Abu Tahar, Eggie), dzimis 15.8.1982. Midarā (Maroka), pase (Marokas) Nr. N829139 – “Hofstadgroep” loceklis |
14. |
EL-HOORIE, Ali Saed Bin Ali (pazīstams arī kā AL-HOURI, Ali Saed Bin Ali, EL-HOURI, Ali Saed Bin Ali), dzimis 10.7.1965. vai 11.7.1965.El Dibabiya (Saūda Arābija) Saūda Arābijas pilsonis |
15. |
FAHAS, Sofiane Yacine, dzimis 10.9.1971. Alžīrā (Alžīrija) – “al-Takfir” un “al-Hijra” loceklis |
16. |
IZZ-AL-DIN, Hasan (pazīstams arī kā GARBAYA, Ahmed, SA-ID, SALWWAN, Samir), libānietis, dzimis 1963. gadā Libānā, Libānas pilsonis |
17. |
MOHAMMED, Khalid Shaikh (pazīstams arī kā ALI, Salem, BIN KHALID, Fahd Bin Adballah, HENIN, Ashraf Refaat Nabith, WADOOD, Khalid Adbul), dzimis 14.4.1965. vai 1.3.1964. Pakistānā, pase Nr. 488555 |
18. |
MOKTARI, Fateh, (pazīstams arī kā Ferdi Omar), dzimis 26.12.1974. Huseindejā (Alžīrija) – “al-Takfir” un “al-Hijra” loceklis |
19. |
NOUARA, Farid, dzimis 25.11.1973. Alžīrā (Alžīrija) – “al-Takfir” un “al-Hijra” loceklis |
20. |
RESSOUS, Hoari (pazīstams arī kā Hallasa Farid), dzimis 11.9.1968. Alžīrā (Alžīrija) – “al-Takfir” un “al-Hijra” loceklis |
21. |
SEDKAOUI, Noureddine (pazīstams arī kā Nounou), dzimis 23.6.1963. Alžīrā (Alžīrija) – “al-Takfir” un “al-Hijra” loceklis |
22. |
SELMANI, Abdelghani (pazīstams arī kā Gano), dzimis 14.6.1974. Alžīrā (Alžīrija) – “al-Takfir” un “al-Hijra” loceklis |
23. |
SENOUCI, Sofiane, dzimis 15.4.1971. Huseindejā (Alžīrija) – “al-Takfir” un “al-Hijra” loceklis |
24. |
TINGUALI, Mohammed (pazīstams arī kā Mouh di Kouba), dzimis 21.4.1964. Blidā (Alžīrija) – “al-Takfir” un “al-Hijra” loceklis |
25. |
WALTERS, Jason Theodore James (pazīstams arī kā Abdullah, David), dzimis 6.3.1985. Amersfortā (Nīderlande), pase (Nīderlandes) Nr. NE8146378 – “Hofstadgroep” loceklis |
2. Grupas un vienības
1. |
“Abu Nidal organizācija” – “ANO” (pazīstama arī kā “Fatah Revolucionārā padome”, “Arābu Revolucionārās brigādes”, “Melnais Septembris”, “Musulmaņu sociālistu revolucionāra organizācija”) |
2. |
“Al-Aqsa mocekļu brigāde” |
3. |
“Al-Aqsa e.V.” |
4. |
“Al-Takfir” un “Al-Hijra” |
5. |
“Aum Shinrikyo” (pazīstama arī kā “AUM”, “Aum Augstākā patiesība”, “Aleph”) |
6. |
“Babbar Khalsa” |
7. |
“Filipīnu Komunistiskā partija”, tostarp “Jaunā tautas armija” – “NPA”, Filipīnas |
8. |
“Gama’a al-Islamiyya” (pazīstama arī kā “Al-Gama’a al-Islamiyya” (“Islāma grupa” – “IG”) |
9. |
“İslami Büyük Doğu Akıncılar Cephesi” – “IBDA-C” (“Lielā Islāma Austrumu cīnītāju fronte” |
10. |
“Hamas”, tostarp “Hamas-Izz al-Din al-Qassem” |
11. |
“Hizbul Mujahideen” – “HM” |
12. |
“Hofstadgroep” |
13. |
“Holy Land Foundation for Relief and Development” |
14. |
“International Sikh Youth Federation” – “ISYF” |
15. |
“Khalistan Zindabad Force” – “KZF” |
16. |
“Kurdistan Workers’ Party”“PKK” (pazīstama arī kā “KADEK”, “KONGRA-GEL”) |
17. |
“Liberation Tigers of Tamil Eelam” – “LTTE” |
18. |
“Ejército de Liberación Nacional” (“Nacionālā atbrīvošanās armija”) |
19. |
“Palestīniešu Islāma Jihad”– “PIJ” |
20. |
“Palestīnas atbrīvošanas Tautas Fronte” – “PFLP” |
21. |
“Palestīnas atbrīvošanas Tautas Fronte – virsvadība” (pazīstama arī kā “PFLP – virsvadība”) |
22. |
“Fuerzas armadas revolucionarias de Colombia” – “FARC” (“Kolumbijas revolucionārie armijas spēki”) |
23. |
“Devrimci Halk Kurtuluș Partisi-Cephesi” – “DHKP/C”, (pazīstama arī kā “Devrimci Sol” (“Revolucionāri kreisie”), “Dev Sol)” (“Revolucionārā Tautas atbrīvošanās armija/fronte/partija”) |
24. |
“Sendero Luminoso” – “SL” (“Mirdzošā taka”) |
25. |
“Teyrbazen Azadiya Kurdistan” – “TAK” (pazīstama arī kā “Kurdistan Freedom Falcons”, “Kurdistan Freedom Hawks”) |
26. |
“Autodefensas Unidas de Colombia” – “AUC” (“Kolumbijas Apvienotie pašaizstāvēšanās spēki/grupa”) |