Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0100

Padomes Lēmums 2011/100/KĀDP ( 2011. gada 14. februāris ), ar kuru groza Kopējo nostāju 2003/495/KĀDP, kas attiecas uz Irāku

OV L 41, 15.2.2011, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/100(2)/oj

15.2.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 41/9


PADOMES LĒMUMS 2011/100/KĀDP

(2011. gada 14. februāris),

ar kuru groza Kopējo nostāju 2003/495/KĀDP, kas attiecas uz Irāku

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 29. pantu,

tā kā:

(1)

Padome 2003. gada 7. jūlijā pieņēma Kopējo nostāju 2003/495/KĀDP, kas attiecas uz Irāku (1), īstenojot Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes (ANO DP) Rezolūciju 1483 (2003).

(2)

ANO DP 2010. gada 15. decembrī pieņēma Rezolūciju 1956 (2010), ar kuru tā nolēma, inter alia, līdz 2011. gada 30. jūnijam pagarināt pasākumus attiecībā uz tādu ieņēmumu noguldīšanu Irākas Attīstības fondā, kas gūti no Irākas naftas, naftas produktu un dabas gāzes eksporta, un pasākumus attiecībā uz dažu Irākas īpašumu imunitāti tiesvedībā, kā izklāstīts ANO DP Rezolūcijās 1483 (2003) un 1546 (2004).

(3)

Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Kopējā nostāja 2003/495/KĀDP.

(4)

Lai īstenotu konkrētus pasākumus, ir vajadzīga turpmāka Savienības rīcība,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Kopējās nostājas 2003/495/KĀDP 7. panta otro daļu aizstāj ar šādu daļu:

“Šīs kopējās nostājas 4. un 5. pantu piemēro līdz 2011. gada 30. jūnijam.”.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Briselē, 2011. gada 14. februārī

Padomes vārdā

priekšsēdētāja

HOFFMANN R.


(1)  OV L 169, 8.7.2003., 72. lpp.


Top