This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0878
Commission Regulation (EU) No 878/2010 of 6 October 2010 amending Annex I to Regulation (EC) No 669/2009 implementing Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council as regards the increased level of official controls on imports of certain feed and food of non-animal origin Text with EEA relevance
Komisijas Regula (ES) Nr. 878/2010 ( 2010. gada 6. oktobris ), ar kuru groza I pielikumu Regulai (EK) Nr. 669/2009, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 882/2004 saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas, kas nav dzīvnieku izcelsmes barība un pārtika, pastiprinātu importa oficiālo kontroli Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Regula (ES) Nr. 878/2010 ( 2010. gada 6. oktobris ), ar kuru groza I pielikumu Regulai (EK) Nr. 669/2009, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 882/2004 saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas, kas nav dzīvnieku izcelsmes barība un pārtika, pastiprinātu importa oficiālo kontroli Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 264, 7.10.2010, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Iesaist. atcelta ar 32019R1793
7.10.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 264/1 |
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 878/2010
(2010. gada 6. oktobris),
ar kuru groza I pielikumu Regulai (EK) Nr. 669/2009, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 882/2004 saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas, kas nav dzīvnieku izcelsmes barība un pārtika, pastiprinātu importa oficiālo kontroli
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 882/2004 par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem (1), un jo īpaši tās 15. panta 5. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Regulas (EK) Nr. 669/2009 (2) I pielikumā ir paredzēti noteikumi par pastiprinātām oficiālajām kontrolēm, kuras jāpiemēro barības un pārtikas, kas nav dzīvnieku izcelsmes barība un pārtika, importam ievešanas vietās Regulas (EK) Nr. 882/2004 I pielikumā minētajās teritorijās. |
(2) |
Regulas (EK) Nr. 669/2009 2. pantā noteikts, ka minētās regulas I pielikuma sarakstu pārskata regulāri un ne retāk kā reizi ceturksnī, ņemot vērā vismaz tos informācijas avotus, kas pantā minēti. |
(3) |
No ātrās brīdināšanas sistēmas pārtikas un barības jomā (RASFF) saņemtie paziņojumi par negadījumiem pārtikas jomā, Pārtikas un veterinārā biroja trešās valstīs veiktajos uzraudzības apmeklējumos iegūtie dati, kā arī ceturkšņa ziņojumi, kuri saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 669/2009 15. pantu dalībvalstīm ir jānodrošina attiecībā uz oficiālajām kontrolēm, kas ir veiktas uz to robežām, liecina par to, ka iepriekš minētās regulas I pielikumā sniegtais saraksts ir jāpārskata. Jo īpaši minētais I pielikums jāpārskata, svītrojot no tā preces, par kurām iepriekš minētajos informācijas avotos norādīta apmierinoša atbilstības pakāpe attiecīgajām ES drošības prasībām un kurām tāpēc vairs nav pamata veikt pastiprinātās oficiālās kontroles, un ierakstot pielikumā citas preces, par kurām tie paši informācijas avoti norāda neatbilstību attiecīgajām ES drošības prasībām, kas dod pamatu ieviest pastiprinātās oficiālās kontroles. |
(4) |
Regulas (EK) Nr. 669/2009 I pielikuma grozījumi, kas sniegti šajā regulā, jāsāk piemērot iespējami ātri, lai tādējādi, no vienas puses, pastiprinātu oficiālo kontroli vairs neveiktu tām precēm, kas svītrotas no saraksta, un no otras puses, to uzsāktu attiecībā uz no jauna ierakstītajām precēm. |
(5) |
Tāpēc Regula (EK) Nr. 669/2009 ir attiecīgi jāgroza. |
(6) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 669/2009 I pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā 2010. gada 7. oktobrī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2010. gada 6. oktobrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 165, 30.4.2004., 1. lpp.
(2) OV L 194, 25.7.2009., 11. lpp.
PIELIKUMS
“I PIELIKUMS
A. Barība un pārtika, kas nav dzīvnieku izcelsmes un kuru izraudzītajā ievešanas vietā pārbauda pastiprinātā oficiālā kontrolē
Barība un pārtika (paredzētais izmantojums) |
KN kods (6) |
Izcelsmes valsts |
Risks |
Fiziskās kontroles un identitātes kontroles biežums (%) |
||
|
1202 10 90 |
Argentīna |
Aflatoksīni |
10 |
||
|
1202 20 00 |
|||||
|
2008 11 10 |
|||||
|
2008 11 91; 2008 11 96; 2008 11 98 |
|||||
(Barība un pārtika) |
|
|||||
|
1202 10 90 |
Brazīlija |
Aflatoksīni |
50 |
||
|
1202 20 00 |
|||||
|
2008 11 10 |
|||||
|
2008 11 91; 2008 11 96; 2008 11 98 |
|||||
(Barība un pārtika) |
|
|||||
Kaltētas nūdeles (Pārtika) |
ex 1902 |
Ķīna |
Alumīnijs |
10 |
||
Mikroelementi (7) (Barība un pārtika) |
ex 2817 00 00; ex 2820 90 10; ex 2820 90 90; ex 2821 10 00; ex 2825 50 00; ex 2833 25 00; ex 2833 29 20; ex 2833 29 80; ex 2836 99 11; ex 2836 99 17 |
Ķīna |
Kadmijs un svins |
50 |
||
|
ex 0804 50 00 |
Dominikānas Republika |
Pesticīdu atliekas, kas analizētas pēc multimetodes pesticīdu atlieku noteikšanai, kas balstās uz CG-MS un LC-MS, vai izmantojot vienas atliekas noteikšanas metodes (1) |
50 |
||
|
ex 0708 20 00; ex 0710 22 00 |
|||||
|
ex 0709 90 90; ex 0710 80 95 |
|||||
|
ex 0709 90 90; ex 0710 80 95 |
|||||
|
0709 60 10; 0709 60 99; 0710 80 51; 0710 80 59 |
|||||
|
0709 30 00; ex 0710 80 95 |
|||||
(Pārtika – svaigi, dzesēti vai saldēti augļi un dārzeņi) |
|
|||||
|
0805 10 20; 0805 10 80 |
Ēģipte |
Pesticīdu atliekas, kas analizētas pēc multimetodes pesticīdu atlieku noteikšanai, kas balstās uz CG-MS un LC-MS, vai izmantojot vienas atliekas noteikšanas metodes (2) |
10 |
||
|
0809 30 90 |
|||||
|
ex 0810 90 95 |
|||||
|
0810 10 00 |
|||||
|
ex 0708 20 00 |
|||||
(Pārtika – svaigi augļi un dārzeņi) |
|
|||||
|
1202 10 90 |
Gana |
Aflatoksīni |
50 |
||
|
1202 20 00 |
|||||
|
2008 11 10 |
|||||
(Barība un pārtika) |
|
|||||
Karija lapas (Bergera/Murraya koenigii) (Pārtika – svaigi garšaugi) |
ex 1211 90 85 |
Indija |
Pesticīdu atliekas, kas analizētas pēc multimetodes pesticīdu atlieku noteikšanai, kas balstās uz CG-MS un LC-MS, vai izmantojot vienas atliekas noteikšanas metodes (3) |
10 |
||
|
ex 0904 20 10 |
Indija |
Aflatoksīni |
50 |
||
|
ex 0904 20 90 |
|||||
|
0908 10 00 |
|||||
|
0908 20 00 |
|||||
|
0910 10 00 |
|||||
|
0910 30 00 |
|||||
(Pārtika – kaltētas garšvielas) |
|
|||||
|
1202 10 90 |
Indija |
Aflatoksīni |
10 |
||
|
1202 20 00 |
|||||
|
2008 11 10 |
|||||
|
2008 11 91; 2008 11 96; 2008 11 98 |
|||||
(Barība un pārtika) |
|
|||||
Arbūzu (egusi, Citrullus lanatus)sēklas un no tām iegūtie produkti (Pārtika) |
ex 1207 99 97; ex 1106 30 90; ex 2008 99 99; |
Nigērija |
Aflatoksīni |
50 |
||
Basmati rīsi, kas paredzēti tiešam patēriņam cilvēku uzturā (Pārtika – slīpēti rīsi) |
ex 1006 30 |
Pakistāna |
Aflatoksīni |
20 |
||
|
ex 0904 20 10 |
Peru |
Aflatoksīni un ohratoksīns A |
10 |
||
|
ex 0904 20 90 |
|||||
(Pārtika – kaltētas garšvielas) |
|
|||||
|
ex 0709 90 90 |
Taizeme |
Salmonella (4) |
10 |
||
|
ex 1211 90 85 |
|||||
|
ex 1211 90 85 |
|||||
(Pārtika – svaigi garšaugi) |
|
|||||
|
ex 0709 90 90 |
Taizeme |
Pesticīdu atliekas, kas analizētas pēc multimetodes pesticīdu atlieku noteikšanai, kas balstās uz CG-MS un LC-MS, vai izmantojot vienas atliekas noteikšanas metodes (5) |
20 |
||
|
ex 1211 90 85 |
|||||
(Pārtika – svaigi garšaugi) |
|
|||||
|
ex 0708 20 00; ex 0710 22 00 |
Taizeme |
Pesticīdu atliekas, kas analizētas pēc multimetodes pesticīdu atlieku noteikšanai, kas balstās uz CG-MS un LC-MS, vai izmantojot vienas atliekas noteikšanas metodes (5) |
50 |
||
|
0709 30 00; ex 0710 80 95 |
|||||
|
0704; ex 0710 80 95 |
|||||
(Pārtika – svaigi, dzesēti vai saldēti dārzeņi) |
|
|||||
|
0709 60 10; 0709 60 99; 0710 80 51; 0710 80 59 |
Turcija |
Pesticīdi: metomils un oksamils |
10 |
||
|
0709 90 70; ex 0710 80 95 |
|||||
|
0702 00 00; 0710 80 70 |
|||||
(Pārtika – svaigi, dzesēti vai saldēti dārzeņi) |
|
|||||
Bumbieri (Pārtika) |
0808 20 10; 0808 20 50 |
Turcija |
Pesticīds: amitrazs |
10 |
||
Žāvētas vīnogas (Pārtika) |
0806 20 |
Uzbekistāna |
Ohratoksīns A |
50 |
||
|
1202 10 90 |
Vjetnama |
Aflatoksīni |
10 |
||
|
1202 20 00 |
|||||
|
2008 11 10 |
|||||
|
2008 11 91; 2008 11 96; 2008 11 98 |
|||||
(Barība un pārtika) |
|
|||||
|
ex 0904 20 90 |
Visas trešās valstis |
Krāsvielas Sudan |
20 |
||
|
0910 91 05 |
|||||
|
0910 30 00 |
|||||
(Pārtika – kaltētas garšvielas) |
|
|||||
|
ex 1511 10 90 |
|||||
(Pārtika) |
|
B. Definīcijas
Šajā pielikumā krāsvielas Sudan dyes ir šādas ķīmiskās vielas:
i) |
Sudan I (CAS numurs 842-07-9); |
ii) |
Sudan II (CAS numurs 3118-97-6); |
iii) |
Sudan III (CAS numurs 85-86-9); |
iv) |
Scarlet Red; vai Sudan IV (CAS numurs 85-83-6).” |
(1) Sevišķi šādu vielu atliekas: amitrazs, acefāts, aldikarbs, benomils, karbendazims, hlorfenapirs, hlorpirifoss, CS2 (ditiokarbamāti), diafentiurons, diazinons, dihlorvoss, dikofols, dimetoāts, endosulfāns, fenamidons, imidakloprīds, malations, metamidofoss, metiokarbs, metomils, monokrotofoss, ometoāts, oksamils, profenofoss, propikonazols, tiabendazols, tiakloprīds.
(2) Sevišķi šādu vielu atliekas: karbendazims, ciflutrīns, ciprodinils, diazinons, dimetoāts, etions, fenitrotions, fenpropatrīns, fludioksonils, heksaflumurons, lambda-cihalotrīns, metiokarbs, metomils, ometoāts, oksamils, fentoāts, tiofanāta-metils.
(3) Sevišķi šādu vielu atliekas: triazofoss, oksidemetonmetils, hlorpirifoss, acetamiprīds, tiametoksams, klotianidīns, metamidofoss, acefāts, propargīts, monokrotofoss.
(4) Atskaites metode EN/ISO 6579.
(5) Sevišķi šādu vielu atliekas: acefāts, karbarils, karbendazims, karbofurāns, hlorpirifoss, hlorpirifosetils, dimetoāts, etions, malations, metalaksils, metamidofoss, metomils, monokrotofoss, ometoāts, profenofoss, protiofoss, hinalfoss, triadimefons, triazofoss, dikrotofoss, EPN, triforīns.
(6) Ja jāpārbauda tikai daži ar kādu KN kodu klasificēti produkti un preču nomenklatūrā šim kodam nav atsevišķas apakšnodaļas, tad šo KN kodu marķē ar “ex” (piemēram, ex 1006 30: attiecas tikai uz basmati rīsiem, kas paredzēti tiešam patēriņam cilvēku uzturā).
(7) Šajā ierakstā minētie mikroelementi ir mikroelementu savienojumu funkcionālās grupas mikroelementi, kas minēti I pielikuma 3. punkta b) apakšpunktā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1831/2003 (OV L 268, 18.10.2003., 29. lpp.). Uz tiem jāattiecina pastiprinātās kontroles, kas noteiktas šajā regulā arī tajos gadījumos, kad tie importēti lietošanai pārtikā.