Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0899

    Komisijas Regula (EK) Nr. 899/2009 ( 2009. gada 25. septembris ), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1290/2008 attiecībā uz preparāta Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) un Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) ( Sorbiflore ) atļaujas turētāja nosaukumu (Dokuments attiecas uz EEZ)

    OV L 256, 29.9.2009, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/899/oj

    29.9.2009   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 256/11


    KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 899/2009

    (2009. gada 25. septembris),

    ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1290/2008 attiecībā uz preparāta Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) un Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) atļaujas turētāja nosaukumu

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. septembra Regulu (EK) Nr. 1831/2003 par dzīvnieku ēdināšanā lietotām piedevām (1) un jo īpaši tās 13. panta 3. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1290/2008 (2) preparātu Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) un Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore), kas ietilpst barības piedevu kategorijā “zootehniskās piedevas” un funkcionālajā grupā “citas zootehniskās piedevas”, atļaujas turētājam Sorbial SAS ir atļauts izmantot kā dzīvnieku barības piedevu.

    (2)

    Regulā (EK) Nr. 1831/2003 ir paredzēta iespēja grozīt piedevas atļauju pēc atļaujas turētāja pieprasījuma un Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes atzinuma saņemšanas. Sorbial SAS ir iesniedzis pieteikumu, kurā attiecībā uz Regulu (EK) Nr. 1290/2008 tas lūdz manīt atļaujas turētāja nosaukumu no Sorbial SAS uz Danisco France SAS.

    (3)

    Pieteikuma iesniedzējs apgalvo, ka Sorbial SAS no 2009. gada 18. maija ir pārveidots par Danisco France SAS. Danisco France SAS tagad pieder šīs piedevas tirdzniecības tiesības. Pieteikuma iesniedzējs ir iesniedzis atbilstošus dokumentus, kas apstiprina tā apgalvojumu.

    (4)

    Atļaujas nosacījumu maiņas projekts ir tikai administratīvs un neparedz attiecīgo piedevu jaunu novērtējumu. Par pieteikumu informēja Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi.

    (5)

    Lai pieteikuma iesniedzējs varētu izmantot tirdzniecības tiesības ar nosaukumu Danisco France SAS, jāmaina atļauju nosacījumi.

    (6)

    Tāpēc attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1290/2008.

    (7)

    Ir lietderīgi paredzēt pārejas periodu, kura laikā varētu izlietot pašreizējos krājumus.

    (8)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulas (EK) Nr. 1290/2008 pielikuma 2. ailē nosaukumu Sorbial SAS aizstāj ar nosaukumu Danisco France SAS.

    2. pants

    Pašreizējos krājumus, kuri atbilst noteikumiem, ko piemēroja pirms šīs regulas spēkā stāšanās datuma, var turpināt laist tirgū un izmantot ne ilgāk kā sešus mēnešus pēc minētā datuma.

    3. pants

    Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2009. gada 25. septembrī

    Komisijas vārdā

    Komisijas locekle

    Androulla VASSILIOU


    (1)  OV L 268, 18.10.2003., 29. lpp.

    (2)  OV L 340, 19.12.2008., 20. lpp.


    Top