This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0591
Commission Regulation (EC) No 591/2009 of 8 July 2009 fixing the allocation coefficient to be applied to applications for import licences lodged from 26 June to 3 July 2009 under the Community tariff quota for maize opened by Regulation (EC) No 969/2006
Komisijas Regula (EK) Nr. 591/2009 ( 2009. gada 8. jūlijs ), ar ko nosaka piešķīruma koeficientu, kurš jāpiemēro importa licenču pieteikumiem, kas iesniegti laikposmā no 2009. gada 26. jūnija līdz 3. jūlijam saskaņā ar Kopienas tarifa kvotu kukurūzai, kura atvērta ar Regulu (EK) Nr. 969/2006
Komisijas Regula (EK) Nr. 591/2009 ( 2009. gada 8. jūlijs ), ar ko nosaka piešķīruma koeficientu, kurš jāpiemēro importa licenču pieteikumiem, kas iesniegti laikposmā no 2009. gada 26. jūnija līdz 3. jūlijam saskaņā ar Kopienas tarifa kvotu kukurūzai, kura atvērta ar Regulu (EK) Nr. 969/2006
OV L 178, 9.7.2009, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.7.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 178/9 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 591/2009
(2009. gada 8. jūlijs),
ar ko nosaka piešķīruma koeficientu, kurš jāpiemēro importa licenču pieteikumiem, kas iesniegti laikposmā no 2009. gada 26. jūnija līdz 3. jūlijam saskaņā ar Kopienas tarifa kvotu kukurūzai, kura atvērta ar Regulu (EK) Nr. 969/2006
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1),
ņemot vērā Komisijas 2006. gada 31. augusta Regulu (EK) Nr. 1301/2006, ar ko nosaka kopīgus noteikumus lauksaimniecības produktu importa tarifu kvotu administrēšanai, izmantojot ievešanas atļauju sistēmu (2), un jo īpaši tās 7. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 969/2006 (3) tika atvērta ikgadēja importa tarifa kvota 242 074 tonnu apmērā kukurūzai (ar kārtas numuru 09.4131). |
(2) |
Regulas (EK) Nr. 969/2006 2. panta 1. punktā noteikts, ka 2. apakšperioda apjoms laikposmā no 2009. gada 1. jūlija līdz 31. decembrī ir 121 037 tonnas. |
(3) |
No paziņojuma, kas izdarīts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 969/2006 4. panta 3. punktu, izriet, ka pieteikumi, kuri saskaņā ar minētās regulas 4. panta 1. punktu iesniegti laikposmā no 2009. gada 26. jūnijā plkst. 13.00 lidz 2009. gada 3. jūlijā plkst. 13.00 pēc Briseles laika, attiecas uz daudzumiem, kas pārsniedz pieejamos daudzumus. Tāpēc ir jānosaka, par kādu apjomu importa licences var izdot, nosakot piešķīruma koeficientu, ko piemēro pieprasītajiem daudzumiem. |
(4) |
Tāpat jāpārtrauc izdot par kārtējo kvotas periodu ievešanas atļaujas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 969/2006, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Par visiem kukurūzas importa licenču pieteikumiem, kas attiecas uz Regulā (EK) Nr. 969/2006 minēto kvotu un kas iesniegti laikposmā no 2009. gada 26. jūnijā plkst. 13.00 lidz 2009. gada 3. jūlijā pulksten 13.00 (Briseles laiks), izdod licenci par pieprasītajiem daudzumiem, piemērojot tiem piešķīruma koeficientu 4,394504 % apmērā.
2. Aptur ievešanas atļauju izdošanu par kārtējo kvotas periodu attiecībā uz kukurūzas daudzumiem, kas pieprasīti no 2009. gada 3. jūlijā plkst. 13.00 pēc Briseles laika.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2009. gada 8. jūlijā
Komisijas vārdā –
lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors
Jean-Luc DEMARTY
(1) OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.
(2) OV L 238, 1.9.2006., 13. lpp.
(3) OV L 176, 30.6.2006., 44. lpp.