This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0009
2009/9/EC: Commission Decision of 8 December 2008 concerning the non-inclusion of nicotine in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing that substance (notified under document number C(2008) 7714) (Text with EEA relevance)
2009/9/EK: Komisijas Lēmums ( 2008. gada 8. decembris) par nikotīna neiekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā un tādu augu aizsardzības līdzekļu atļauju atsaukšanu, kuros ir minētā viela (izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 7714) (Dokuments attiecas uz EEZ)
2009/9/EK: Komisijas Lēmums ( 2008. gada 8. decembris) par nikotīna neiekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā un tādu augu aizsardzības līdzekļu atļauju atsaukšanu, kuros ir minētā viela (izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 7714) (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV L 5, 9.1.2009, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
9.1.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 5/7 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2008. gada 8. decembris)
par nikotīna neiekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā un tādu augu aizsardzības līdzekļu atļauju atsaukšanu, kuros ir minētā viela
(izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 7714)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2009/9/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (1) un jo īpaši tās 8. panta 2. punkta ceturto daļu,
tā kā:
(1) |
Direktīvas 91/414/EEK 8. panta 2. punktā noteikts, ka 12 gadu laikā pēc direktīvas izziņošanas dalībvalsts var atļaut tādu augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, kuri satur minētās direktīvas I pielikumā neiekļautas darbīgās vielas, kas jau ir pieejamas tirgū divus gadus pēc direktīvas izziņošanas dienas, kamēr minētās vielas pakāpeniski pārbauda atbilstīgi darba programmai. |
(2) |
Komisijas Regulā (EK) Nr. 1112/2002 (2) un Komisijas Regulā (EK) Nr. 2229/2004 (3) paredzēti sīki izstrādāti noteikumi Direktīvas 91/414/EEK 8. panta 2. punktā minētās darba programmas ceturtā posma īstenošanai un izveidots to darbīgo vielu saraksts, kuras jānovērtē attiecībā uz to iespējamo iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Nikotīns ir minētajā sarakstā. |
(3) |
Nikotīna iedarbība uz cilvēku veselību un vidi ir novērtēta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1112/2002 un Regulas (EK) Nr. 2229/2004 noteikumiem attiecībā uz vairākiem izmantošanas veidiem, ko ierosinājis pieteikuma iesniedzējs. Turklāt minētajās regulās ir izraudzītas ziņotājas dalībvalstis, kuru pienākums ir iesniegt Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādei (EPNI) attiecīgos novērtējuma ziņojumus un ieteikumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2229/2004 20. pantu. Ziņotāja dalībvalsts par nikotīnu bija Apvienotā Karaliste, un visa attiecīgā informācija tika iesniegta 2008. gada janvārī. |
(4) |
Komisija pārbaudīja nikotīnu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2229/2004 24.a pantu. Pārskata ziņojuma projektu par šo vielu dalībvalstis un Komisija pārskatīja Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā, un 2008. gada 26. septembrī tas tika pabeigts kā Komisijas pārskata ziņojums. |
(5) |
Pārbaudot šo darbīgo vielu un ņemot vērā no dalībvalstīm saņemtos apsvērumus, Komiteja secināja, ka esošie pierādījumi ir nepietiekami, lai apstiprinātu, ka lietošana ir nekaitīga attiecībā uz operatoriem, strādniekiem, apkārtējiem iedzīvotājiem un patērētājiem. Turklāt pārskata ziņojumā par šo vielu ir minētas arī citas problēmas, ko novērtējuma ziņojumā konstatējusi ziņotāja dalībvalsts. |
(6) |
Komisija aicināja pieteikuma iesniedzēju iesniegt apsvērumus par salīdzinošās pārskatīšanas rezultātiem un par to, vai darbīgo vielu turpmāk atļaut vai neatļaut. Pieprasījuma iesniedzējs iesniedza apsvērumus, kas tika rūpīgi izskatīti. Lai gan pieteikuma iesniedzējs ierosināja apsvērumus, konstatētās problēmas nevarēja novērst, un pamatojoties uz iesniegto informāciju veiktie novērtējumi neliecina, ka nikotīnu saturoši augu aizsardzības līdzekļi, izmantojot tos atbilstoši ierosinātajiem nosacījumiem, kopumā atbilstu Direktīvas 91/414/EEK 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunkta prasībām. |
(7) |
Tāpēc nikotīns nav iekļaujams Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. |
(8) |
Jāveic pasākumi, lai noteiktā termiņā atsauktu un nepagarinātu atļaujas nikotīnu saturošiem augu aizsardzības līdzekļiem un lai minētajiem līdzekļiem netiktu piešķirtas jaunas atļaujas. |
(9) |
Papildlaiks, ko dalībvalsts piešķir nikotīnu saturošu augu aizsardzības līdzekļu krājumu likvidēšanai, glabāšanai, laišanai tirgū un lietošanai, jāierobežo līdz 12 mēnešiem, lai ļautu lietot krājumus vēl vienu augšanas periodu, tādējādi nodrošinot, ka nikotīnu saturoši augu aizsardzības līdzekļi ir pieejami lauksaimniekiem 18 mēnešus pēc šā lēmuma pieņemšanas. |
(10) |
Šis lēmums neierobežo iespēju iesniegt pieteikumus attiecībā uz nikotīnu saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu un Komisijas 2008. gada 17. janvāra Regulu (EK) Nr. 33/2008, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Direktīvas 91/414/EEK piemērošanai attiecībā uz parasto un paātrināto procedūru to darbīgo vielu novērtēšanai, kas veidoja darba programmas daļu, kura minēta šīs direktīvas 8. panta 2. punktā, bet nav iekļautas I pielikumā (4), par vielas iespējamu iekļaušanu minētās direktīvas I pielikumā. |
(11) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Nikotīnu kā darbīgo vielu neiekļauj Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā.
2. pants
Dalībvalstis nodrošina, ka:
a) |
atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur nikotīnu, atsauc līdz 2009. gada 8. jūnijam; |
b) |
no šā lēmuma publicēšanas dienas nepiešķir vai nepagarina atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kuros ir nikotīns. |
3. pants
Papildlaiks, ko dalībvalstis piešķir saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 4. panta 6. punktu, ir iespējami īss un beidzas ne vēlāk kā 2010. gada 8. jūnijā.
4. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2008. gada 8. decembrī
Komisijas vārdā —
Komisijas locekle
Androulla VASSILIOU
(1) OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.
(2) OV L 168, 27.6.2002., 14. lpp.
(3) OV L 379, 24.12.2004., 13. lpp.
(4) OV L 15, 18.1.2008., 5. lpp.