This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0657
2008/657/EC: Council Decision of 24 July 2008 appointing a German member and a German alternate member of the Committee of the Regions
2008/657/EK: Padomes Lēmums ( 2008. gada 24. jūlijs ), ar ko ieceļ amatā Reģionu komitejas locekli un locekļa aizstājēju no Vācijas
2008/657/EK: Padomes Lēmums ( 2008. gada 24. jūlijs ), ar ko ieceļ amatā Reģionu komitejas locekli un locekļa aizstājēju no Vācijas
OV L 215, 12.8.2008, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 25/01/2010
12.8.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 215/3 |
PADOMES LĒMUMS
(2008. gada 24. jūlijs),
ar ko ieceļ amatā Reģionu komitejas locekli un locekļa aizstājēju no Vācijas
(2008/657/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 263. pantu,
ņemot vērā Vācijas valdības priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Padome 2006. gada 24. janvārī pieņēma Lēmumu 2006/116/EK, ar ko laikposmam no 2006. gada 26. janvāra līdz 2010. gada 25. janvārim ieceļ amatā Reģionu komitejas locekļus un to aizstājējus (1). |
(2) |
Pēc Gerold WUCHERPFENNIG kunga atkāpšanās no amata ir atbrīvojusies viena Reģionu komitejas locekļa vieta. Pēc Klaus ZEH kunga iecelšanas Reģionu komitejas locekļa amatā ir atbrīvojusies viena locekļa aizstājēja vieta, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Ar šo uz atlikušo amata pilnvaru laiku līdz 2010. gada 25. janvārim Reģionu komitejā ir iecelti:
a) |
kā loceklis:
un |
b) |
kā locekļa aizstājējs:
|
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Briselē, 2008. gada 24. jūlijā
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
B. HORTEFEUX
(1) OV L 56, 25.2.2006., 75. lpp.