EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1470
Commission Regulation (EC) No 1470/2007 of 13 December 2007 amending Regulation (EEC) No 1859/82 concerning the selection of returning holdings for the purpose of determining incomes of agricultural holdings
Komisijas Regula (EK) Nr. 1470/2007 ( 2007. gada 13. decembris ), ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 1859/82 par to, kā lauku saimniecību ieņēmumu noteikšanai atlasīt saimniecības, kas iesniedz grāmatvedības pārskatus
Komisijas Regula (EK) Nr. 1470/2007 ( 2007. gada 13. decembris ), ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 1859/82 par to, kā lauku saimniecību ieņēmumu noteikšanai atlasīt saimniecības, kas iesniedz grāmatvedības pārskatus
OV L 329, 14.12.2007, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2010
14.12.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 329/7 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1470/2007
(2007. gada 13. decembris),
ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 1859/82 par to, kā lauku saimniecību ieņēmumu noteikšanai atlasīt saimniecības, kas iesniedz grāmatvedības pārskatus
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1965. gada 15. jūnija Regulu Nr. 79/65/EEK, ar ko izveido tīklu grāmatvedības datu savākšanai par ienākumiem un saimniecisko darbību lauku saimniecībās Eiropas Ekonomikas kopienā (1), un jo īpaši tās 4. panta 4. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Regulas (EEK) Nr. 1859/82 (2) I pielikums nosaka to saimniecību skaitu katrā apgabalā, kas sniedz pārskatus. |
(2) |
Ņemot vērā izmaiņas Itālijas lauksaimniecības struktūrās un uzlabotu statistikas metožu izmantošanu, lai noteiktu saimniecību skaitu, ko atlasa pa apgabaliem, pēc lauksaimniecības veida un saimnieciskā lieluma kategorijas, to saimniecību skaits katrā Itālijas apgabalā, kas sniedz pārskatus, jāpielāgo tā, lai atlasē labāk pārstāvēti visu apsekojamo saimniecību veidi. |
(3) |
Ņemot vērā izmaiņas Polijas lauksaimniecības struktūrās un palielinātu to lauksaimniecības veidu izmantošanu, kurus izmanto apsekošanas jomas stratifikācijai, to saimniecību skaits katrā Polijas apgabalā, kas sniedz pārskatus, jāpielāgo tā, lai atlasē būtu labāk pārstāvēti visu apsekojamo saimniecību veidi. |
(4) |
Pēc apgabalu Entre Douro e Minho e Beira Litoral un Trás-os-montes e Beira Interior apvienošanas vienā apgabalā Norte e Centro saskaņā ar Komisijas 2007. gada 13. decembra Regulu (EK) Nr. 1469/2007, ar ko groza Padomes Regulas Nr. 79/65/EEK pielikumu attiecībā uz apgabalu sarakstu (3), jāpielāgo to saimniecību skaits katrā Portugāles apgabalā, kas sniedz pārskatus. |
(5) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EEK) Nr. 1859/82. |
(6) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Kopienas Lauku saimniecību grāmatvedības datu tīkla komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EEK) Nr. 1859/82 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2008. pārskata gada.
Regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 13. decembrī
Komisijas vārdā —
Komisijas locekle
Mariann FISCHER BOEL
(1) OV 109, 23.6.1965., 1859./65. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1791/2006 (OV L 363, 20.12.2006., 1. lpp.).
(2) OV L 205, 13.7.1982., 5. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 800/2007 (OV L 179, 7.7.2007., 3. lpp.).
(3) Sk. šā Oficiālā Vēstneša 5. lpp.
PIELIKUMS
Regulas (EEK) Nr. 1859/82 I pielikumu groza šādi.
1) |
Uz Itāliju attiecināmo daļu aizstāj ar šādu:
|
2) |
Uz Poliju attiecināmo daļu aizstāj ar šādu:
|
3) |
Uz Portugāli attiecināmo daļu aizstāj ar šādu:
|