Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0400

    Komisijas Regula (EK) Nr. 400/2007 ( 2007. gada 12. aprīlis ), ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1183/2005, ar ko nosaka dažus īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret personām, kuras pārkāpj ieroču embargo attiecībā uz Kongo Demokrātisko Republiku

    OV L 98, 13.4.2007, p. 20–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/400/oj

    13.4.2007   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 98/20


    KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 400/2007

    (2007. gada 12. aprīlis),

    ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1183/2005, ar ko nosaka dažus īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret personām, kuras pārkāpj ieroču embargo attiecībā uz Kongo Demokrātisko Republiku

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 2005. gada 18. jūlija Regulu (EK) Nr. 1183/2005, ar ko nosaka dažus īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret personām, kuras pārkāpj ieroču embargo attiecībā uz Kongo Demokrātisko Republiku (1), un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu,

    tā kā:

    (1)

    Regulas (EK) Nr. 1183/2005 I pielikumā ir uzskaitītas fiziskas un juridiskas personas, vienības un struktūras, uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana.

    (2)

    Apvienoto Nāciju Drošības Padomes Sankciju komiteja 2007. gada 29. martā grozīja fizisku un juridisku personu, vienību un struktūru sarakstu, uz kurām jāattiecina līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. Tādēļ attiecīgi jāgroza I pielikums,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulas (EK) Nr. 1183/2005 I pielikumu groza, kā noteikts šīs regulas pielikumā.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2007. gada 12. aprīlī

    Komisijas vārdā

    ārējo attiecību ģenerāldirektors

    Eneko LANDÁBURU


    (1)  OV L 193, 23.7.2005., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 201/2007 (OV L 59, 27.2.2007., 73. lpp.).


    PIELIKUMS

    Regulas (EK) Nr. 1183/2005 I pielikumu groza šādi:

    1)

    Pievieno šādas fiziskas personas.

    a)

    Kambale Kisoni (alias Dr. Kisoni). Dzimšanas datums: 24.5.1961. Dzimšanas vieta: Mulaše, Kongo Demokrātiskā Republika (KDR). Valstspiederība: Kongo. Pases Nr.: C0323172. Papildu informācija: Butembo pastāvīgais iedzīvotājs. Zelta tirgotājs, Butembo Airlines un Congocom Trading House īpašnieks Butembo.

    b)

    Straton Musoni (alias I.O. Musoni). Dzimšanas datums: a) 6.4.1961.; b) 4.6.1961. Dzimšanas vieta: Mugambazi, Kigali, Ruanda. Papildu informācija: uzturas Vācijā.

    2)

    Pievieno šādas juridiskās personas, grupas un organizācijas.

    a)

    Uganda Commercial Impex (UCI) LTD. Adrese: a) Kajoka Street, Kisemente, Kampala, Uganda. Tālruņa numurs: +256 41 533 578/9; b) PO Box 22709, Kampala, Uganda. Papildu informācija: zelta eksporta uzņēmums Kampalā.

    b)

    Machanga. Adrese: Kampala, Uganda. Papildu informācija: zelta eksporta uzņēmums Kampalā (direktors Mr. Rajua).

    c)

    Butembo Airlines (BAL). Adrese: Butembo, KDR. Papildu informācija: privāta aviolīnija, kas veic reisus no Butembo.

    d)

    Congocom Trading House. Adrese: Butembo, KDR. Tālruņa numurs: +253 (0) 99 983 784. Papildu informācija: zelta tirdzniecība Butembo.

    e)

    a) Compagnie Aérienne des Grands Lacs (CAGL); b) Great Lakes Business Company (GLBC). Adrese: a) CAGL, Avenue President Mobutu, Goma, KDR (CAGL ir birojs arī Gisenji, Ruandā); b) GLBC, PO Box 315, Goma, KDR (GLBC ir birojs arī Gisenji, Ruandā).


    Top