Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1796

    Komisijas Regula (EK) Nr. 1796/2005 (2005. gada 28. oktobris), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1555/96 par apjomiem, kuri iedarbina papildu nodokļu uzlikšanas mehānismu attiecībā uz gurķiem, artišokiem, klementīniem, mandarīniem un apelsīniem

    OV L 288, 29.10.2005, p. 42–43 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005; Iesaist. atcelta ar 32005R2123

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1796/oj

    29.10.2005   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 288/42


    KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1796/2005

    (2005. gada 28. oktobris),

    ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1555/96 par apjomiem, kuri iedarbina papildu nodokļu uzlikšanas mehānismu attiecībā uz gurķiem, artišokiem, klementīniem, mandarīniem un apelsīniem

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulu (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopējo organizāciju (1), un jo īpaši tās 33. panta 4. punktu,

    tā kā:

    (1)

    1996. gada 30. jūlija Komisijas Regulā (EK) Nr. 1555/96 par sīki izstrādātiem izpildes noteikumiem papildu ievedmuitas nodokļu piemērojuma sistēmai augļu un dārzeņu nozarē (2), paredzēta tās pielikumā paredzēto produktu importa uzraudzība. Šo uzraudzību veic atbilstīgi kārtībai, kas paredzēta 308.d pantā Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes 1996. gada 12. oktobra Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (3).

    (2)

    Urugvajas kārtas daudzpusējās tirdzniecības sarunās noslēgtā lauksaimniecības līguma 5. panta 4. punkta (4) piemērojuma nolūkā un pamatojoties uz jaunākajiem datiem, kas pieejami attiecībā uz 2002., 2003. un 2004. gadu, ir jāgroza apjoms, kas iedarbina papildu nodokļu mehānismu attiecībā uz gurķiem, artišokiem, klementīniem, mandarīniem un apelsīniem.

    (3)

    Tāpēc ir jāgroza regula (EK) Nr. 1555/96.

    (4)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augļu un dārzeņu pārvaldības komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulas (EK) Nr. 1555/96 pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Tā tiek piemērota no 2005. gada 1. novembra.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2005. gada 28. oktobrī

    Komisijas vārdā —

    Komisijas locekle

    Mariann FISCHER BOEL


    (1)  OV L 297, 21.11.1996., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 47/2003 (OV L 7, 11.1.2003., 64. lpp.).

    (2)  OV L 193, 3.8.1996., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1579/2005 (OV L 254, 30.9.2005., 5. lpp.).

    (3)  OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 883/2005 (OV L 148, 11.6.2005., 5. lpp.).

    (4)  OV L 336, 23.12.1994., 22. lpp.


    PIELIKUMS

    “PIELIKUMS

    Neskarot kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumus, uzskata, ka preču apraksta formulējumam ir vienīgi orientējoša nozīme. Šajā pielikumā papildu nodokļu piemērojuma jomu nosaka pēc tādiem KN kodiem, kādi tie ir šīs regulas pieņemšanas brīdī. Gadījumā, kad pirms KN koda ir norāde “ex”, papildu nodokļu piemērojuma jomu nosaka gan pēc KN koda, gan pēc atbilstošā piemērojuma perioda.

    Numurs pēc kārtas

    KN kods

    Preču apraksts

    Piemērojuma periodi

    Apjomi, kas iedarbina papildu nodokļu mehānismu

    (tonnās)

    78.0015

    ex 0702 00 00

    Tomāti

    no 1. oktobra līdz 31. maijam

    810 159

    78.0020

    no 1. jūnija līdz 30. septembrim

    883 976

    78.0065

    ex 0707 00 05

    Gurķi

    no 1. maija līdz 31. oktobrim

    10 637

    78.0075

    no 1. novembra līdz 30. aprīlim

    10 318

    78.0085

    ex 0709 10 00

    Artišoki

    no 1. novembra līdz 30. jūnijam

    90 600

    78.0100

    0709 90 70

    Tumšzaļie kabači

    no 1. janvāra līdz 31. decembrim

    65 658

    78.0110

    ex 0805 10 20

    Apelsīni

    no 1. decembra līdz 31. maijam

    271 073

    78.0120

    ex 0805 20 10

    Klementīni

    no 1. novembra līdz februāra beigām

    150 169

    78.0130

    ex 0805 20 30

    ex 0805 20 50

    ex 0805 20 70

    ex 0805 20 90

    Mandarīni, tostarp tanžerīni un sacumas, vilkingi un citi citrusu hibrīdi

    no 1. novembra līdz februāra beigām

    94 492

    78.0155

    ex 0805 50 10

    Citroni

    no 1. jūnija līdz 31. decembrim

    291 598

    78.0160

    no 1. janvāra līdz 31. maijam

    50 374

    78.0170

    ex 0806 10 10

    Galda vīnogas

    no 21. jūlija līdz 20. novembrim

    222 307

    78.0175

    ex 0808 10 80

    Āboli

    no 1. janvāra līdz 31. augustam

    804 433

    78.0180

    no 1. septembra līdz 31. decembrim

    117 107

    78.0220

    ex 0808 20 50

    Bumbieri

    no 1. janvāra līdz 30. aprīlim

    239 335

    78.0235

    no 1. jūlija līdz 31. decembrim

    29 158

    78.0250

    ex 0809 10 00

    Aprikozes

    no 1. jūnija līdz 31. jūlijam

    127 403

    78.0265

    ex 0809 20 95

    Ķirši, izņemot skābos ķiršus

    no 21. maija līdz 10. augustam

    54 213

    78.0270

    ex 0809 30

    Persiki, tostarp persika un plūmes hibrīdi un nektarīni

    no 11. jūnija līdz 30. septembrim

    982 366

    78.0280

    ex 0809 40 05

    Plūmes

    no 11. jūnija līdz 30. septembrim

    54 605”


    Top