This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0038
Commission Regulation (EC) No 38/2005 of 12 January 2005 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95
Komisijas Regula (EK) Nr. 38/2005 (2005. gada 12. janvāris), ar ko nosaka reprezentatīvās cenas mājputnu gaļas un olu nozarē, kā arī olu albumīnam, un groza Regulu (EK) Nr. 1484/95
Komisijas Regula (EK) Nr. 38/2005 (2005. gada 12. janvāris), ar ko nosaka reprezentatīvās cenas mājputnu gaļas un olu nozarē, kā arī olu albumīnam, un groza Regulu (EK) Nr. 1484/95
OV L 10, 13.1.2005, p. 20–21
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
13.1.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 10/20 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 38/2005
(2005. gada 12. janvāris),
ar ko nosaka reprezentatīvās cenas mājputnu gaļas un olu nozarē, kā arī olu albumīnam, un groza Regulu (EK) Nr. 1484/95
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2771/75 par olu tirgus kopējo organizāciju (1), un jo īpaši tās 5. panta 4. punktu,
ņemot vērā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2777/75 par mājputnu gaļas tirgus kopējo organizāciju (2), un jo īpaši tās 5. panta 4. punktu,
ņemot vērā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2783/75 par olu albumīna un laktalbumīna tirgus kopējo organizāciju (3), un jo īpaši tās 3. panta 4. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Regula (EK) Nr. 1484/95 (4), ietver sīki izstrādātus noteikumus papildu importa nodevu sistēmas ieviešanai un nosaka reprezentatīvās cenas mājputnu gaļas un olu nozarē un olu albumīnam. |
(2) |
Regulāri kontrolējot datus, uz kuriem balstās reprezentatīvu cenu noteikšana mājputnu gaļas un olu nozarē, kā arī olu albumīnam, ir konstatēts, ka dažu produktu importa reprezentatīvās cenas ir jāmaina, ņemot vērā cenu atšķirības atkarībā no izcelsmes. Tādēļ reprezentatīvās cenas ir jāpublicē. |
(3) |
Šie labojumi ir jāpiemēro pēc iespējas ātrāk, ņemot vērā tirgus situāciju. |
(4) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Mājputnu gaļas un olu pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 1484/95 I pielikumu nomaina ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā 2005. gada 13. janvārī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2005. gada 12. janvārī
Komisijas vārdā —
lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
(1) OV L 282, 1.11.1975., 49. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp.).
(2) OV L 282, 1.11.1975., 77. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003.
(3) OV L 282, 1.11.1975., 104. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2916/95 (OV L 305, 19.12.1995., 49. lpp.).
(4) OV L 145, 29.6.1995., 47. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2129/2004 (OV L 368, 15.12.2004., 7. lpp.).
PIELIKUMS
Komisijas 2005. gada 12. janvāra regulai, ar ko nosaka reprezentatīvās cenas mājputnu gaļas un olu nozarē, kā arī olu albumīnam, un groza Regulu (EK) Nr. 1484/95
“I PIELIKUMS
KN kods |
Produktu apraksts |
Reprezentatīvā cena (EUR/100 kg) |
3. panta 3. punktā paredzētais nodrošinājums (EUR/100 kg) |
Izcelsmes valsts (1) |
0207 12 90 |
saldēti 65 % cāļi |
82,0 |
11 |
01 |
78,8 |
12 |
03 |
||
0207 14 10 |
saldēti Gallus domesticus šķirnes vistas gaļas bezkaulu izcirtņi |
134,5 |
63 |
01 |
140,0 |
60 |
02 |
||
153,1 |
54 |
03 |
||
254,6 |
14 |
04 |
||
0207 25 10 |
80 % tītari, saldētas |
86,7 |
26 |
01 |
0207 27 10 |
Saldēti tītara gaļas bezkaulu izcirtņi |
180,7 |
38 |
01 |
240,0 |
17 |
04 |
||
1602 32 11 |
Termiski neapstrādāti Gallus domesticus šķirnes vistas gaļas izstrādājumi |
148,7 |
50 |
01 |
151,5 |
49 |
03” |
(1) Importa izcelsmes valstis
01 |
Brazīlija |
02 |
Taizeme |
03 |
Argentīna |
04 |
Čīle |