This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0738
2005/738/EC: Commission Decision of 14 September 2005 on the clearance of the accounts of certain paying agencies in Belgium, Germany, Spain, France, Luxembourg, the Netherlands, Portugal, Sweden and the United Kingdom concerning expenditure financed by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF), Guarantee Section, for the 2003 financial year (notified under document number C(2005) 3442)
2005/738/EK: Komisijas Lēmums (2005. gada 14. septembris) par atsevišķu Beļģijas, Vācijas, Spānijas, Francijas, Luksemburgas, Nīderlandes, Portugāles, Zviedrijas un Apvienotās Karalistes pilnvaroto maksātāju grāmatojumu noskaidrošanu saistībā ar izdevumiem, kurus finansējusi Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) Garantiju nodaļa 2003. finanšu gadā (izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 3442)
2005/738/EK: Komisijas Lēmums (2005. gada 14. septembris) par atsevišķu Beļģijas, Vācijas, Spānijas, Francijas, Luksemburgas, Nīderlandes, Portugāles, Zviedrijas un Apvienotās Karalistes pilnvaroto maksātāju grāmatojumu noskaidrošanu saistībā ar izdevumiem, kurus finansējusi Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) Garantiju nodaļa 2003. finanšu gadā (izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 3442)
OV L 276, 21.10.2005, p. 58–61
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
21.10.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 276/58 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2005. gada 14. septembris)
par atsevišķu Beļģijas, Vācijas, Spānijas, Francijas, Luksemburgas, Nīderlandes, Portugāles, Zviedrijas un Apvienotās Karalistes pilnvaroto maksātāju grāmatojumu noskaidrošanu saistībā ar izdevumiem, kurus finansējusi Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) Garantiju nodaļa 2003. finanšu gadā
(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 3442)
(Autentisks ir tikai teksts angļu, franču, holandiešu, portugāļu un zviedru valodā)
(2005/738/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1258/1999 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (1), un jo īpaši tās 7. panta 3. punktu,
apspriedusies ar Fonda komiteju,
tā kā:
(1) |
Komisijas 2004. gada 29. aprīļa Lēmumā 2004/451/EK par dalībvalstu to grāmatojumu noskaidrošanu, kurus finansējusi Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) Garantijas nodaļa 2003. finanšu gadā (2), noskaidroti visu pilnvaroto maksātāju konti, izņemot Beļģijas pilnvaroto maksātāju “ALT”, “ALP” un “BIRB”, Vācijas pilnvaroto maksātāju “Baden Württemberg”, “Bayern StMELF”, “Bayern-Umwelt”, “Berlin”, “Hamburg” un “Niedersachsen”, Spānijas pilnvarotā maksātaja “Navarra”, Francijas pilnvaroto maksātāju “CNASEA”, “FIRS”, “OFIVAL”, “ONIC”, “ONIFLHOR”, “ONIOL”“ONIVINS” un “SDE”, Luksemburgas pilnvarotā maksātāja “ministère de l’agriculture”, Nīderlandes pilnvaroto maksātāju “HPA” un “Laser”, Portugāles pilnvarotā maksātāja “INGA”, Zviedrijas pilnvarotā maksātāja “Swedish Board of Agriculture” un Apvienotās Karalistes pilnvaroto maksātāju “CCW”, “DARD”, “FC”, “NAW”, “RPA” un “SEERAD” konti. |
(2) |
Pēc jaunas informācijas saņemšanas no Beļģijas, Vācijas, Spānijas, Francijas, Luksemburgas, Nīderlandes, Portugāles, Zviedrijas un Apvienotās Karalistes un pēc papildu pārbaudēm Komisija tagad var pieņemt lēmumu par Beļģijas pilnvaroto maksātāju “ALT”, “ALP” un “BIRB”, Vācijas pilnvaroto maksātāju “Baden Württemberg”, “Bayern StMELF”, “Berlin”, “Hamburg” un “Niedersachsen”, Spānijas pilnvarotā maksātāja “Navarra”, Francijas pilnvaroto maksātāju “CNASEA”, “FIRS”, “OFIVAL”, “ONIC”, “ONIFLHOR”, “ONIOL”, “ONIVINS” un “SDE”, Luksemburgas pilnvarotā maksātāja “ministère de l’agriculture”, Nīderlandes pilnvaroto maksātāju “HPA” un “Laser”, Portugāles pilnvarotā maksātāja “INGA”, Zviedrijas pilnvarotā maksātāja “Swedish Board of Agriculture”, Apvienotās Karalistes pilnvaroto maksātāju “CCW”, “FC”, “RPA” un “SEERAD” grāmatojumu patiesumu, pilnīgumu un precizitāti. |
(3) |
Veicot Beļģijas, Vācijas, Spānijas, Francijas, Luksemburgas, Nīderlandes, Portugāles, Zviedrijas un Apvienotās Karalistes pilnvaroto maksātāju grāmatojumu noskaidrošanu, Komisijai jāņem vērā no Beļģijas, Vācijas, Spānijas, Francijas, Luksemburgas, Nīderlandes, Portugāles, Zviedrijas un Apvienotās Karalistes jau ieturētās summas, pamatojoties uz Lēmumu 2004/451/EK. |
(4) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1258/1999 7. panta 3. punkta otro daļu šo lēmumu pieņem, neierobežojot Komisijas vēlāk pieņemtos lēmumus, ar kuriem izdevumus, kas nav veikti saskaņā ar Kopienas noteikumiem, izslēdz no Kopienas finansējuma, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo lēmumu tiek noskaidroti Beļģijas pilnvaroto maksātāju “ALT”, “ALP” un “BIRB”, Vācijas pilnvaroto maksātāju “Baden Württemberg”, “Bayern StMELF”, “Berlin”, “Hamburg” un “Niedersachsen”, Spānijas pilnvarotā maksātāja “Navarra”, Francijas pilnvaroto maksātāju “CNASEA”, “FIRS”, “OFIVAL”, “ONIC”, “ONIFLHOR”, “ONIOL”, “ONIVINS” un “SDE”, Luksemburgas pilnvarotā maksātāja “ministère de l’agriculture”, Nīderlandes pilnvaroto maksātāju “HPA” un “Laser”, Portugāles pilnvarotā maksātāja “INGA”, Zviedrijas pilnvarotā maksātāja “Swedish Board of Agriculture”, un Apvienotās Karalistes pilnvaroto maksātāju “CCW”, “FC”, “RPA” un “SEERAD” grāmatojumi saistībā ar ELVGF Garantiju nodaļas finansētajiem izdevumiem 2003. finanšu gadā.
Summas, kas saskaņā ar šo lēmumu atgūstamas no attiecīgajām dalībvalstīm vai tām izmaksājamas, norādītas pielikumā.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts Beļģijas Karalistei, Vācijas Federatīvajai Republikai, Spānijas Karalistei, Francijas Republikai, Luksemburgas Lielhercogistei, Nīderlandes Karalistei, Portugāles Republikai, Zviedrijas Karalistei un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotajai Karalistei.
Briselē, 2005. gada 14. septembrī
Komisijas vārdā —
Komisijas locekle
Mariann FISCHER BOEL
(1) OV L 160, 26.6.1999., 103. lpp.
(2) OV L 155, 30.4.2004., 123. lpp.
I PIELIKUMS
MAKSĀTĀJU GRĀMATOJUMU PĀRBAUDE, 2003. FINANŠU GADS
No dalībvalstīm atgūstamā vai dalībvalstīm izmaksājamā summa
Dalībvalsts |
|
2003. finanšu gada izdevumi |
Samazinājumi un apturējumi visam finanšu gadam |
Kopā, ieskaitot samazinājumus un apturējumus |
Dalībvalstīm pārskaitītie avansa maksājumi finanšu gadam |
No dalībvalstīm atgūstamā (–) vai dalībvalstīm izmaksājamā (+) summa |
No dalībvalstīm atgūtā (–) vai dalībvalstīm izmaksātā (+) summa saskaņā ar Lēmumu 2004/451/EK |
Summa, kas jāatgūst (–) no dalībvalstīm vai jāizmaksā (+) dalībvalstīm saskaņā ar šo lēmumu |
||
pārbaudītie |
atsevišķie |
Kopā a + b |
||||||||
= ikgadējā deklarācijā uzrādītie izdevumi |
= ikmēneša deklarācijā uzrādītie izdevumi |
|||||||||
|
|
a |
b |
c = a + b |
d |
e = c + d |
f |
g = e – f |
h |
i = g – h |
BE |
EUR |
1 016 945 603,26 |
0,00 |
1 016 945 603,26 |
– 17 989,43 |
1 016 927 613,83 |
1 016 959 814,40 |
– 32 200,57 |
– 32 119,73 |
– 80,84 |
DE |
EUR |
5 821 140 790,97 |
22 317 594,43 |
5 843 458 385,40 |
– 332 346,61 |
5 843 126 038,79 |
5 843 311 780,61 |
– 185 741,82 |
– 185 741,82 |
0,00 |
ES |
EUR |
6 473 878 264,21 |
0,00 |
6 473 878 264,21 |
– 16 797 763,08 |
6 457 080 501,13 |
6 459 067 545,01 |
– 1 987 043,88 |
– 1 987 043,88 |
0,00 |
FR |
EUR |
10 425 389 800,61 |
0,00 |
10 425 389 800,61 |
– 5 675 864,78 |
10 419 713 935,83 |
10 419 067 788,02 |
646 147,81 |
– 728 491,58 |
1 374 639,39 |
LU |
EUR |
44 329 012,92 |
0,00 |
44 329 012,92 |
– 2 595 118,16 |
41 733 894,76 |
43 257 600,06 |
– 1 523 705,30 |
– 1 523 705,30 |
0,00 |
NL |
EUR |
1 360 466 615,75 |
0,00 |
1 360 466 615,75 |
– 1 296 238,97 |
1 359 170 376,78 |
1 359 713 294,61 |
– 542 917,83 |
– 644 855,06 |
101 937,23 |
PT |
EUR |
849 829 960,52 |
0,00 |
849 829 960,52 |
– 121 895,47 |
849 708 065,05 |
849 546 984,03 |
161 081,02 |
– 22 328,37 |
183 409,39 |
SE |
SEK |
7 905 413 840,22 |
0,00 |
7 905 413 840,22 |
5 834 913,34 |
7 911 248 753,56 |
7 911 261 488,75 |
– 12 735,19 |
0,00 |
– 12 735,19 |
UK |
GBP |
2 288 574 374,19 |
362 543 530,76 |
2 651 117 904,95 |
– 33 953 582,84 |
2 617 164 322,11 |
2 639 372 167,88 |
– 22 207 845,77 |
– 22 427 320,95 |
219 475,18 |
1) |
No dalībvalsts atgūstamās vai tai izmaksājamās summas aprēkināšanai pieņemtā summa ir vai nu ikgadējās deklarācijas pārbaudīto izdevumu kopsumma (a sleja), vai nu atsevišķo izdevumu ikmēneša deklarāciju apkopojums (b sleja). |
2) |
Samazinājumiem un apturējumiem, kas uzskaitīti avansu sistēmā, tāpat pieskaitāmas korekcijas par maksājuma termiņu neievērošanu, kas konstatētas 2003. gada augustā, septembrī un oktobrī. |
II PIELIKUMS
MAKSĀTĀJU GRĀMATOJUMU PĀRBAUDE, 2003. FINANŠU GADS
Maksātāju saraksts, kuru grāmatojumi ir atsevišķi un par kuriem lēmums būs vēlāk
Dalībvalsts |
Maksātājs |
Vācija |
Bayern Umwelt |
Apvienotā Karaliste |
DARD |
Apvienotā Karaliste |
NAW |