EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0777

2004/777/EK: Lēmums Nr. 197 (2004. gada 23. marts) par pārejas periodiem Eiropas veselības apdrošināšanas kartes ieviešanai saskaņā ar Lēmuma Nr. 191 5. pantuDokuments attiecas uz EEZ un ES/Šveices Nolīgumu

OV L 343, 19.11.2004, p. 28–30 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/06/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/777/oj

19.11.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 343/28


LĒMUMS Nr. 197

(2004. gada 23. marts)

par pārejas periodiem Eiropas veselības apdrošināšanas kartes ieviešanai saskaņā ar Lēmuma Nr. 191 5. pantu

(Dokuments attiecas uz EEZ un ES/Šveices Nolīgumu)

(2004/777/EK)

ADMINISTRATĪVĀ KOMISIJA PAR MIGRĒJOŠO DARBA ŅĒMĒJU SOCIĀLO DROŠĪBU,

ņemot vērā Padomes 1971. gada 14. jūnija Regulas (EEK) Nr. 1408/71 81. panta a) punktu par sociālās nodrošināšanas sistēmas piemērošanu darba ņēmējiem, pašnodarbinātām personām un viņu ģimenes locekļiem, kuri pārvietojas Kopienas teritorijā (1), saskaņā ar kuru tā ir atbildīga par visu administratīvo jautājumu izskatīšanu, kas rodas saistībā ar Regulas (EEK) Nr. 1408/71 un turpmāko regulu noteikumiem,

ņemot vērā 2003. gada 18. jūnija Lēmumu Nr. 191 par E 111 un E 111 B veidlapu aizstāšanu ar Eiropas veselības apdrošināšanas karti (2),

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Lēmuma Nr. 191 1. pantu no 2004. gada 1. jūnija Eiropas veselības apdrošināšanas kartes aizstās E 111 un E 111 B veidlapas. E 111 un E 111 B veidlapas, kuras ir izsniegušas dalībvalstu kompetentās iestādes līdz 2004. gada 31. maijam, būs derīgas līdz 2004. gada 31. decembrim.

(2)

Saskaņā ar Lēmuma Nr. 191 5. pantu dalībvalstīs, kurās nav ieviestas veselības apdrošināšanas kartes līdz lēmuma pieņemšanas dienai, var noteikt pārejas periodu, kas var turpināties tikai līdz 2005. gada 31. decembrim. Dalībvalstīm, kuras atbilst šim nosacījumam, līdz 2003. gada 1. decembrim jāinformē Administratīvā komisija par nodomu pieprasīt pārejas periodu, precizējot tā ilgumu. Pēc 2004. gada 1. jūnija dalībvalstu kompetentās iestādes, kam noteikts pārejas periods, turpinās izsniegt E 111 veidlapas, kuru derīguma termiņš beigsies līdz ar pārejas periodu. Jaunās dalībvalstis, kas atbilst iepriekšminētajam nosacījumam, paziņo Administratīvajai komisijai par to, ka tās vēlas pieprasīt pārejas periodu, precizējot tā ilgumu līdz 2004. gada 31. maijam.

(3)

Lai institūcijām un iedzīvotājiem nodrošinātu skaidru un saprotamu informāciju un garantētu to E 111 veidlapu atzīšanu, ko turpinās izsniegt pēc 2004. gada 1. jūnija, jāsastāda to dalībvalstu saraksts, kurām piešķirts pārejas periods. Tomēr attiecībā uz jaunajām dalībvalstīm un EBTA valstīm šis saraksts var būt tikai informatīvs, kamēr tajās nav stājies spēkā Lēmums Nr. 191.

(4)

No 2004. gada 1. jūnija dalībvalstu kompetentās iestādes, kurās nav ieviests pārejas periods, vairs nedrīkst izdot E 111 vai E 111B veidlapas. Ja Eiropas veselības apdrošināšanas kartes tiek ieviestas pakāpeniski, tad attiecīgajām dalībvalstu institūcijām ir jāizsniedz apdrošinātajām personām pagaidu aizvietojošais sertifikāts, ja šīs institūcijas nevar izsniegt Eiropas veselības apdrošināšanas kartes. Tomēr visām kompetentajām iestādēm jāsāk izdot veselības apdrošināšanas kartes vēlākais no 2006. gada 1. janvāra.

(5)

Pārejas periodā attiecīgās dalībvalstu kompetentās iestādes turpina izdot E 111 veidlapas apdrošinātajām personām, balstoties uz paraugu, kas norādīts 2004. gada 23. marta Lēmumā Nr. 198 par nepieciešamo veidlapu parauga aizstāšanu un atcelšanu, kuras nepieciešamas Padomes Regulu (EEK) Nr. 1408/71 un (EEK) Nr. 574/72 piemērošanai (3).

(6)

Tomēr dalībvalstis, kurām piešķirts pārejas periods, var saīsināt tā ilgumu. Vismaz trīs mēnešus pirms Eiropas veselības apdrošināšanas karšu ieviešanas dalībvalstīm jāpaziņo Administratīvajai komisijai par šo lēmumu. Pēc paziņojuma sniegšanas attiecīgā dalībvalsts vairs nedrīkst izdot E 111 veidlapas, sākot no paziņojumā Administratīvajai komisijai norādītā datuma.

(7)

EEZ Apvienotās komitejas lēmumā būs noteikti pasākumi saistībā ar Eiropas veselības apdrošināšanas kartes izmantošanu Eiropas ekonomikas zonā. Šajā lēmumā būs norādīts konkrēts karšu paraugs, ko ir izsniegušas Norvēģijas, Islandes un Lihtenšteinas kompetentās iestādes.

(8)

Apvienotās komitejas Lēmumā par Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm un Šveices Konfederāciju par personu brīvu pārvietošanos ir noteikti pasākumi saistībā ar Eiropas veselības apdrošināšanas karšu izmantošanu starp dalībvalstīm un Šveici. Šajā lēmumā būs norādīts konkrēts karšu paraugs, ko izsniedz Šveices Konfederācijas kompetentās iestādes,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1)

Dalībvalstīm, kas ir iekļautas šim lēmumam pievienotajā sarakstā, var tikt noteikts pārejas periods Eiropas veselības apdrošināšanas kartes ieviešanai no 2004. gada 1. jūnija.

Šo dalībvalstu kompetentās iestādes līdz pārejas perioda beigām turpina izsniegt E 111 veidlapas saskaņā ar Lēmumā Nr. 198 noteikto kartes paraugu.

Tomēr pirms pārejas perioda beigām šīs dalībvalstis var izlemt saīsināt tā ilgumu. Vismaz trīs mēnešus pirms Eiropas veselības apdrošināšanas kartes ieviešanas dalībvalstīm jāpaziņo par to Administratīvajai komisijai. Administratīvā komisija izdarīs grozījumus šā lēmuma attiecīgajos pielikumos, lai norādītu attiecīgās dalībvalsts pārejas perioda beigu datumu.

2)

Dalībvalstu kompetentās iestādes, kurām nav noteikts pārejas periods, no 2004. gada 1. jūnija vairs nedrīkst izsniegt E 111 vai E 111B veidlapas. Dalībvalstu kompetentās iestādes, kurām ir noteikts pārejas periods, bet kuras saskaņā ar šā lēmuma 3. punkta 1. apakšpunkta trešajā daļā ir nolēmušas saīsināt tā ilgumu, pēc datuma, kas norādīts Administratīvajai komisijai sniegtajā paziņojumā, vairs nedrīkst izsniegt E 111 veidlapas.

Šo dalībvalstu institūcijām ir jāizsniedz aizvietojošais sertifikāts jebkurai apdrošinātajai personai, kas nevar saņemt Eiropas veselības apdrošināšanas karti.

Ja kompetentā institūcija nevar izsniegt Eiropas veselības apdrošināšanas karti, aizvietojošā sertifikāta 8. un 9. ailē ieraksts nav obligāts. Šo ierakstu trūkums neietekmē aizvietojošā sertifikāta derīgumu.

3)

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. To piemēro no 2004. gada 1. jūnija.

Administratīvās komisijas priekšsēdētājs —

Tim QUIRKE


(1)  OV L 149 5.7.1971., 2. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 631/2004 (OV L 100, 6.4.2004., 1. lpp.).

(2)  OV L 276, 27.10.2003., 19. lpp.

(3)  OV L 259, 5.8.2004., 1. lpp.


I PIELIKUMS

Dalībvalstu saraksts, kurām paredzēts pārejas periods

Dalībvalsts

Pārejas periods līdz

Austrija

2005. gada 31. decembrim

Itālija

2004. gada 31. oktobrim

Nīderlande

2005. gada 31. decembrim

Portugāle

2005. gada 28. februārim

Apvienotā Karaliste

2005. gada 31. decembrim


II PIELIKUMS

Jauno dalībvalstu indikatīvais saraksts, kurām varētu tikt piešķirts pārejas periods

Jaunā dalībvalsts

Pārejas periods līdz

Latvija

2005. gada 31. jūlijam

Lietuva

2005. gada 1. jūlijam

Malta

2005. gada 31. decembrim

Polija

2005. gada 31. decembrim

Slovākija

2005. gada 31. decembrim

Kipra

2005. gada 31. decembrim

Ungārija

2005. gada 31. decembrim


III PIELIKUMS

EBTA valstu provizorisks saraksts, kurām varētu piešķirt pārejas periodu (nepieciešams EEZ Apvienotās komitejas lēmums)

EBTA dalībvalstis

Pārejas periods līdz

Islande

2005. gada 31. decembrim

Šveice

2005. gada 31. decembrim

Lihtenšteina

2005. gada 31. decembrim


Top