Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R0740

    Komisijas Regula (EK) Nr. 740/2003 (2003. gada 28. aprīlis), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1520/2000, ar ko paredz kopējus sīki izstrādātus noteikumus eksporta kompensāciju piešķiršanas sistēmas piemērošanai dažiem lauksaimniecības produktiem, kurus eksportē tādu preču veidā, uz ko neattiecas Līguma I pielikums, kā arī paredz šādu kompensāciju apmēra noteikšanas kritērijus

    OV L 106, 29.4.2003, p. 12–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 07/07/2005; Iesaist. atcelta ar 32005R1043

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/740/oj

    32003R0740



    Oficiālais Vēstnesis L 106 , 29/04/2003 Lpp. 0012 - 0013


    Komisijas Regula (EK) Nr. 740/2003

    (2003. gada 28. aprīlis),

    ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1520/2000, ar ko paredz kopējus sīki izstrādātus noteikumus eksporta kompensāciju piešķiršanas sistēmas piemērošanai dažiem lauksaimniecības produktiem, kurus eksportē tādu preču veidā, uz ko neattiecas Līguma I pielikums, kā arī paredz šādu kompensāciju apmēra noteikšanas kritērijus

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1993. gada 6. decembra Regulu (EK) Nr. 3448/93, ar ko nosaka tirdzniecības režīmu, kas piemērojams dažām precēm, kuras iegūtas, pārstrādājot lauksaimniecības produktus [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2580/2000 [2], un jo īpaši tās 8. panta 3. punkta pirmo daļu,

    tā kā:

    (1) Komisijas 1999. gada 15. aprīļa Regula (EK) Nr. 800/1999, ar ko paredz kopējus sīki izstrādātus noteikumus eksporta kompensāciju sistēmas piemērošanai lauksaimniecības produktiem [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 444/2003 [4], ierobežo laika posmu, kurā pamata lauksaimniecības produktiem vai precēm var saglabāt kompensācijas iepriekšēja finansējuma režīmu līdz eksporta licences derīguma termiņam.

    (2) Vairums kompensācijas sertifikātu ir derīgi kalendārajā mēnesī, kurā tie pieprasīti, pieskaitot turpmākos piecus kalendāros mēnešus. Tomēr kompensācijas sertifikātiem, kas izsniegti budžeta perioda beigās, ir īsāks derīguma termiņš, kuru, ievērojot Eiropas Savienības starptautiskās saistības, nevar pagarināt ilgāk kā līdz 30. septembrim.

    (3) Lai nodrošinātu pietiekamu elastīgumu tā, lai uzņēmēji varētu pilnībā izmantot minētos īsā derīguma termiņa kompensācijas sertifikātus, ir lietderīgi veikt īpašus pasākumus attiecībā uz šādiem sertifikātiem.

    (4) Tādēļ attiecīgi ir jāgroza 2000. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 1520/2000, ar ko paredz kopējus sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot kompensāciju piešķiršanas sistēmu par dažiem lauksaimniecības produktiem, ko eksportē tādu preču veidā, kurasneaptver Līguma I pielikums, kā arī šo kompensāciju apmēra noteikšanas kritērijus [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1052/2002 [6].

    (5) Pārvaldības komiteja par horizontālajiem jautājumiem, kuri saistīti ar Līguma I pielikumā neuzskaitītu apstrādātu lauksaimniecības produktu tirdzniecību, nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktā laikā,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulas (EK) Nr. 1520/2000 16. pantam pievieno šādu 9. punktu:

    "9. Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 800/1999 28. panta 6. punkta, attiecībā uz kompensācijas sertifikātiem, kas izsniegti izmantošanai no 1. jūnija par precēm, kuras eksportējamas līdz 1. oktobrim, šīs regulas A pielikumā uzskaitītie pamatprodukti var palikt muitas kontrolē, lai tos pārstrādātu trīs mēnešos no maksājuma deklarācijas saņemšanas datuma.

    Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 800/1999 29. panta 5. punkta, attiecībā uz kompensācijas sertifikātiem, kas izsniegti izmantošanai no 1. jūnija par precēm, kuras eksportējamas līdz 1. oktobrim, šīs regulas B un C pielikumā uzskaitītās preces var palikt muitas procedūrā ievešanai noliktavā vai brīvās zonas procedūrā trīs mēnešus no maksājuma deklarācijas saņemšanas datuma."

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    To piemēro maksājumu deklarācijām, kas pieņemtas no 2003. gada 1. oktobra.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2003. gada 28. aprīlī

    Komisijas vārdā —

    Komisijas loceklis

    Erkki Liikanen

    [1] OV L 318, 20.12.1993., 18. lpp.

    [2] OV L 298, 25.11.2000., 5. lpp.

    [3] OV L 102, 17.4.1999., 11. lpp.

    [4] OV L 67, 12.3.2003., 3. lpp.

    [5] OV L 177, 15.7.2000., 1. lpp.

    [6] OV L 160, 18.6.2002., 16. lpp.

    --------------------------------------------------

    Top