Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1746

    Padomes Regula (EK, Euratom) Nr. 1746/2002 (2002. gada 30. septembris), ar ko Komisijas reformas sakarā ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz Eiropas Kopienu Komisijā pastāvīgā darbā iecelto Eiropas Kopienu ierēdņu darba attiecību pārtraukšanu

    OV L 264, 2.10.2002, p. 1–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1746/oj

    32002R1746



    Official Journal L 264 , 02/10/2002 P. 0001 - 0004


    PADOMES REGULA (EK, Euratom) Nr. 1746/2002

    (2002. gada 30. septembris),

    ar ko Komisijas reformas sakarā ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz Eiropas Kopienu Komisijā pastāvīgā darbā iecelto Eiropas Kopienu ierēdņu darba attiecību pārtraukšanu

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, jo īpaši tā 283. pantu,

    ņemot vērā priekšlikumu, ko Komisija iesniedza pēc apspriešanās ar Civildienesta noteikumu komiteju,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu[1],

    ņemot vērā Tiesas atzinumu[2],

    ņemot vērā Revīzijas palātas atzinumu[3],

    tā kā:

    (1) Komisijas reforma jo īpaši paredzēta resursu izmantošanas koncentrēšanai prioritārajām darbībām.

    (2) Komisija 2004. gada 9. februāra paziņojumā[4] norādīja, ka tā plāno izmantot cilvēkresursus pēc iespējas efektīvāk.

    (3) Komisija apmierina ievērojamu daļu savu vajadzību, izmantojot iekšējo racionalizāciju un pārcelšanu citā amatā.

    (4) Komisija dara visu, kas vajadzīgs, jo īpaši nodrošinot apmācību, lai palīdzētu citā amatā pārceltajiem darbiniekiem pēc iespējas labāk un efektīvāk pielāgoties.

    (5) Tomēr to ierēdņu kvalifikācija, kam jau ir piecdesmit pieci gadi un kas nostrādājuši civildienestā vismaz piecpadsmit gadus, pārāk lielā mērā neatbilst to pildāmajiem pienākumiem.

    (6) Komisijai vajadzīgas jaunas profesionālās prasmes un tās štata plāna atkārtota līdzsvarošana; to ierēdņu skaits, kuri pensionējas parastajā pensionēšanās vecumā, nebūs pietiekams, lai pieņemamā laikā varētu nodrošināt vajadzīgo kvalifikāciju, pieņemot darbā jaunus darbiniekus.

    (7) Tāpēc, lai varētu efektīvi uzraudzīt šīs regulas īstenošanu, reizē ar iekšējiem administratīvajiem noteikumiem būtu jāpieņem īpaši pasākumi attiecībā uz dienesta attiecību pārtraukšanu.

    (8) Šie pasākumi jāpiemēro steidzami un cik vien iespējams atbilstoši šīs regulas noteikumiem, pienācīgi ņemot vērā ģeogrāfisko līdzsvaru.

    (9) Šiem pasākumiem jābūt neitrāliem attiecībā uz budžetu. Tādēļ budžeta lēmējinstitūcijai jāizveido uzraudzības mehānisms,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Civildienesta interesēs un lai ņemtu vērā vajadzību atjaunot kvalifikāciju, kas rodas procesā, kad resursus koncentrē prioritārām darbībām, Komisiju ar šo pilnvaro līdz 2004. gada 31. decembrim pieņemt pasākumus attiecībā uz to, kā Civildienesta noteikumu 47. panta nozīmē un ar šajā regulā precizētajiem nosacījumiem pārtrauc dienesta attiecības ar ierēdņiem, kam jau ir 55 gadi un kas civildienestā nostrādājuši vismaz piecpadsmit gadus, neatkarīgi no to algošanas budžeta (kārtējais vai izpētes budžets), izņemot A 1 un A 2 kategoriju.

    2. pants

    Kopējais to ierēdņu skaits, uz kuriem attiecas 1. punktā minētie pasākumi, ir 600.

    Budžeta neitralitāti uzrauga gada budžeta procedūrā. Tādēļ iestāde, kas kompetenta iecelt amatā, ņemot vērā saistību starp to ierēdņu skaitu, ar kuriem pārtrauktas dienesta attiecības, un darbā pieņemto ierēdņu skaitu, atbilstošā laikā ziņo budžeta lēmējinstitūcijai, apliecinot, ka budžeta neitralitātes nosacījums ir ievērots.

    3. pants

    Nepārsniedzot 2. pantā noteiktos ierobežojumus un pienācīgi ņemot vērā civildienesta intereses, Komisija pēc apspriešanās ar apvienoto komiteju no tiem ierēdņiem, kas nodevuši iesniegumu attiecībā uz 1. pantā paredzēto dienesta attiecību pārtraukšanu, izraugās tos, kuriem tā vēlas piemērot šo pasākumu.

    Tā apsver, kuri ierēdņi, ko skāruši reorganizācijas pasākumi un pasākumi, ar kuriem resursus pielāgo darbībām, jo īpaši attiecībā uz pārcelšanu citā amatā, vispirms uzskatāmi par pārāk lielā mērā neatbilstošiem to pildāmajiem pienākumiem. Komisija ņem vērā, cik lielā mērā ierēdņiem vajadzīga apmācība, lai tie varētu izpildīt savus uzdevumus, kā arī to vecumu, spējas, veikumu, uzvedību darbā, ģimenes apstākļus un darba stāžu.

    4. pants

    1. Bijušajiem ierēdņiem, ar kuriem pārtrauktas dienesta attiecības saskaņā ar 1. pantu, ir tiesības saņemt mēneša pabalstu, ko, kā norādīts šīs regulas pielikuma tabulā, nosaka procentuāli no pēdējās pamatalgas, kuru ierēdnis saņēmis atbilstoši vecumam un darba stāžam, pārtraucot dienesta attiecības. Pēdējā pamatalga ir alga, kas atbilst attiecīgā ierēdņa kategorijai un līmenim atlaišanas laikā un ko nosaka, ņemot vērā Civildienesta noteikumu 66. pantā iekļauto tabulu, kāda tā ir spēkā tā mēneša pirmajā dienā, kurā maksā pabalstu.

    2. Šādi bijušie ierēdņi, ja viņi to pieprasa, jebkurā laikā var saņemt izdienas pensiju ar noteikumiem, kas paredzēti Civildienesta noteikumos. Tiesības uz pabalstu tad izbeidzas. Tās jebkurā gadījumā izbeidzas ne vēlāk kā tā mēneša pēdējā dienā, kad attiecīgais bijušais ierēdnis sasniedz 65 gadu vecumu vai tiklīdz tas pirms šā vecuma ir tiesīgs saņemt maksimālo izdienas pensiju 70 % apmērā (Civildienesta noteikumu 77. pants).

    Šādā gadījumā bijušais ierēdnis automātiski saņem izdienas pensiju sākot ar tā kalendārā mēneša pirmo dienu, kas seko mēnesim, kad pabalstu izmaksāja pēdējo reizi.

    3. Regulas 1. punktā noteikto pabalstu koriģē ar korekcijas koeficientu, kurš saskaņā ar Civildienesta noteikumu 82. panta 1. punkta otro daļu noteikts attiecībā uz valsti, kas atrodas Kopienā, un kur, kā saņēmējs pierāda, atrodas viņa dzīvesvieta. Saņēmēji katru gadu sniedz pierādījumu par savu dzīvesvietu.

    Ja saņēmējs dzīvo valstī, kas atrodas ārpus Kopienas, piemērojamais korekcijas koeficients ir 100.

    Pabalstu izsaka eiro. To maksā saņēmēja pastāvīgās dzīvesvietas valsts valūtā. Tomēr, ja saskaņā ar otro daļu to koriģē ar korekcijas koeficientu 100, to izmaksā eiro.

    Pabalstu, ko izmaksā valūtā, kas nav eiro, aprēķina pēc valūtas maiņas kursa, kas norādīts Civildienesta noteikumu 63. panta otrajā daļā.

    4. Kopējos bruto ienākumus, ko bijušais ierēdnis saņem savos jaunajos amatos, atskaita no 1. punktā noteiktā pabalsta, ciktāl šie ienākumi kopā ar šo pabalstu pārsniedz to attiecīgā ierēdņa pēdējo reizi saņemto kopējo bruto atalgojumu, kas noteikts, pamatojoties uz algu likmi, kura ir spēkā tā mēneša pirmajā dienā, no kuras izmaksājams pabalsts. Šo atalgojumu koriģē ar korekcijas koeficientu, kas noteikts 3. punktā.

    Bruto ienākumi un pēdējā reizē saņemtais kopējais bruto atalgojums, kas minēts pirmajā daļā, ir summas, no kurām atskaitītas sociālās nodrošināšanas iemaksas, bet nav atskaitīts nodoklis.

    Bijušais ierēdnis oficiāli apņemas iesniegt jebkādus rakstiskus pierādījumus, ko var pieprasīt, tai skaitā gada ienākumu deklarāciju, attiecīgi vai nu kā izziņu par algu, vai kā pārbaudītās grāmatvedības slēdzienu, un ar zvērestu apliecinātu vai autentificētu deklarāciju par to, ka tas nav saņēmis nekādus citus ienākumus nevienā jaunā darbā, un ziņo iestādei par visiem citiem faktoriem, kas var ietekmēt viņa tiesības uz pabalstu, pretējā gadījumā viņš ir saucams pie disciplinārās atbildības, kā paredzēts Civildienesta noteikumu 86. pantā.

    5. Saskaņā ar Civildienesta noteikumu 67. pantu un tā VII pielikuma 1., 2. un 3. pantu apgādnieka pabalstu, apgādājamā bērna pabalstu un pabalstu izglītībai izmaksā vai nu 1. punktā noteiktā pabalsta saņēmējam vai arī personai vai personām, kurām saskaņā ar likumu vai tiesas vai kompetentās pārvaldes iestādes lēmumu uzticēta aizbildniecība pār bērnu vai bērniem; apgādnieka pabalstu aprēķina, ņemot vērā 1. punktā noteikto pabalstu.

    6. Ja pabalsta saņēmējiem nav ienākumu nevienā algotā darbā, tiem ir tiesības saņemt pabalstus par sevi un personām, kuras ir to apgādībā, saskaņā ar veselības apdrošināšanas shēmu, kas paredzēta Civildienesta noteikumu 72. pantā, ja vien tie veic attiecīgas iemaksas, kuras aprēķina, pamatojoties uz 1. punktā noteikto pabalstu.

    7. Laikā, kad bijušajiem ierēdņiem ir tiesības saņemt pabalstu, bet ne ilgāk par 65 mēnešiem, tiem saglabājas tiesības turpmāk saņemt izdienas pensiju, kuras pamatā ir to kategorijai un līmenim atbilstoša alga, ja vien par minēto laiku ir veikta Civildienesta noteikumos paredzētā iemaksa, ņemot vērā minēto algu un ja kopējā pensija nepārsniedz maksimālo apjomu, kas norādīts Civildienesta noteikumu 77. panta otrajā daļā. Civildienesta noteikumu VIII pielikuma 5. panta nozīmē šo laiku uzskata par darba stāžu.

    8. Ievērojot Civildienesta noteikumu VIII pielikuma 1. panta 1. punktu un 22. pantu, tā bijušā ierēdņa, kurš miris laikā, kad saņem 1. punktā paredzēto pabalstu, ar noteikumu, ka laulības noslēgtas vismaz vienu gadu pirms tam, kad ar bijušo ierēdni iestāde ir pārtraukusi dienesta attiecības, pārdzīvojušajam laulātajam ir tiesības saņemt apgādnieka zaudējuma pabalstu, kas vienāds ar 60 % no izdienas pensijas, ko, nepiemērojot nevienu samazinājumu saskaņā ar Civildienesta noteikumu VIII pielikuma 9. pantu, būtu bijis jāmaksā bijušajam ierēdnim, ja viņam uz to būtu tiesības nāves brīdī.

    Apgādnieka zaudējuma pabalsts, kas minēts iepriekšējā daļā, nav mazāks par summām, kas norādītas Civildienesta noteikumu 79. panta otrajā daļā. Tomēr pabalsta summa nekādā ziņā nedrīkst pārsniegt izdienas pensijas apjomu, ko bijušais ierēdnis būtu bijis tiesīgs saņemt, ja būtu palicis dzīvs, un ja viņam, beidzoties tiesībām uz iepriekš minēto pabalstu, būtu piešķirta izdienas pensija.

    Pirmajā daļā minēto minimālo laulības ilguma nosacījumu neņem vērā, ja laulībā, ko bijušais ierēdnis noslēdzis pirms dienesta attiecību pārtraukšanas, dzimis viens vai vairāki bērni, ar noteikumu, ka pārdzīvojušais laulātais uztur vai ir uzturējis šos bērnus.

    Laulības ilgumu neņem vērā arī tad, ja bijušā ierēdņa nāve iestājusies tādu apstākļu dēļ, kādi minēti Civildienesta noteikumu VIII pielikuma 17. panta otrās daļas beigās.

    9. Gadījumā, kad mirst bijušais ierēdnis, kas saņem 1. punktā paredzēto pabalstu, bērniem, kas ir tā apgādībā saskaņā ar Civildienesta noteikumu VII pielikuma 2. pantu, ir tiesības uz bāreņa pensiju ar nosacījumiem, kas paredzēti Civildienesta noteikumu 80. panta pirmajā, otrajā un trešajā daļā un Civildienesta noteikumu VIII pielikuma 21. pantā.

    5. pants

    Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī Regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2002. gada 30. septembrī

    Padomes vārdā - priekšsēdētājs P. S. Møller

    PIELIKUMS

    PABALSTA PROCENTUĀLAIS APJOMS

    Šīs regulas 4. panta 1. punktā minēto pabalsta procentuālo apjomu nosaka, ņemot vērā ierēdņu vecumu un darba stāžu laikā, kad tie atlaisti, kā parādīts šajā tabulā:

    Vecums Darba stāžs no 55 līdz 56 gadiem no 57 līdz 58 gadiem no 59 līdz 60 gadiem no 61 līdz 62 gadiem 63 gadi un vairāk

    no 15 līdz 19 gadiem 60,0 % 60,0 % 60,0 % 62,0 % 64,0 %

    no 20 līdz 24 gadiem 60,0 % 60,0 % 62,0 % 64,0 % 66,0 %

    no 25 līdz 29 gadiem 62,0 % 64,0 % 66,0 % 68,0 % 70,0 %

    30 gadi un vairāk 64,0 % 66,0 % 68,0 % 70,0 % 70,0 %

    Pabalsta apjoms atkarībā no vecuma un darba stāža

    Vecumu un darba stāžu ņem vērā saistībā ar attiecīgā ierēdņa faktisko atlaišanas datumu.

    Piemērojot šos nosacījumus ierēdņu grupai, izmantojot korekciju, maksimālais vidējais pabalsta apjoms ir 62,5 %.

    [1] Atzinums sniegts 2002. gada 24. septembrī (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).

    [2] Atzinums nosūtīts 2002. gada 15. maijā.

    [3] OV C 236, 1.10.2002., 1. lpp.

    [4] OV C 81, 21.3.2000., 1. lpp.

    Top