Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1334

    Komisijas Regula (EK) Nr. 1334/2002 (2002. gada 23. jūlijs), kas nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1638/98 piemērošanai attiecībā uz tirgus dalībnieku organizāciju darba programmām olīvu nozarē 2002./2003. un 2003./2004. tirdzniecības gadā

    OV L 195, 24.7.2002, p. 16–21 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/12/2005; Atcelts ar 32005R2080

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1334/oj

    32002R1334



    Oficiālais Vēstnesis L 195 , 24/07/2002 Lpp. 0016 - 0021


    Komisijas Regula (EK) Nr. 1334/2002

    (2002. gada 23. jūlijs),

    kas nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1638/98 piemērošanai attiecībā uz tirgus dalībnieku organizāciju darba programmām olīvu nozarē 2002./2003. un 2003./2004. tirdzniecības gadā

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1998. gada 20. jūlija Regulu (EK) Nr. 1638/98, ar ko groza Regulu Nr. 136/66/EEK par eļļas un tauku tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1513/2001 [2], — jo īpaši tās 4.a panta 3. punkta pirmās daļas otro ievilkumu un 4.a panta 4. punktu,

    tā kā:

    (1) Regulas (EK) Nr. 1638/98 4.a panta 1. punkts nosaka, ka saskaņā ar eļļas un tauku tirgus kopīgo organizāciju, kas ir spēkā no 2002. gada 1. novembra, olīveļļas ražotājas dalībvalstis ar noteiktiem ierobežojumiem var ieturēt daļu no atbalsta, kas attiecīgā gadījumā izmaksājama olīveļļas un/vai galda olīvu ražotājiem, lai nodrošinātu Kopienas finansējumu darba programmām, kuras izstrādājušas apstiprinātas tirgus dalībnieku organizācijas. Jāparedz, ka attiecīgās darba programmas attiecas tikai uz 2002./03. un 2003./04. tirdzniecības gadu saskaņā ar Padomes 1966. gada 22. septembra Regulu Nr. 136/66/EEK par eļļas un tauku tirgus kopīgo organizāciju [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1513/2001.

    (2) Lai nodrošinātu apstiprināto tirgus dalībnieku organizāciju efektīvu darbību, apstiprinājumam jāattiecas uz dažādu kategoriju tirgus dalībniekiem, kam ir liela ietekme olīveļļas un/vai galda olīvu nozarē, vienlaikus nodrošinot to, ka minētās organizācijas ir pietiekami lielas, lai sasniegtu ekonomiski nozīmīgus rezultātus. Attiecībā uz vietējiem apstākļiem dalībvalstīm arī jādod iespēja paredzēt papildu apstiprinājuma kritērijus, lai nodrošinātu to, ka apstiprinātajām organizācijām ir pietiekama jauda.

    (3) Lai nodrošinātu apstiprināto olīvu nozares tirgus dalībnieku organizāciju sistēmas efektīvu administratīvās pārvaldības sistēmu, jāparedz minēto organizāciju apstiprināšanas procedūras un termiņi, viņu darba programmu atlases kritēriji un Kopienas finansējuma izmaksāšanas kārtība.

    (4) Lai nodrošinātu apstiprināto olīvu nozares tirgus dalībnieku organizāciju darbības vispārēju atbilstību, jānosaka darbības veidi, par kuriem ir tiesības saņemt Kopienas finansējumu, un darba programmu atlases kritēriji. Tomēr ir jāatļauj attiecīgajām dalībvalstīm noteikt atbalsta piešķiršanas papildu nosacījumus, lai tuvinātu darbību attiecīgās valsts situācijai olīvu nozarē.

    (5) Lai darbu varētu uzsākt laikus, olīvu nozares tirgus dalībnieku organizācijām jābūt iespējai saņemt apstiprinātā Kopienas finansējuma avansu pret nodrošinājumu, ko dod saskaņā ar noteikumiem Komisijas 1985. gada 22. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2220/85, ar ko paredz kopīgus sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot nodrošinājumu sistēmu attiecībā uz lauksaimniecības produktiem [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1932/1999 [5].

    (6) Lai pienācīgi īstenotu noteikumus, kas attiecas uz olīvu nozares tirgus dalībnieku organizācijām, attiecīgajām dalībvalstīm jāizstrādā kontroles plāns un jāprecizē sankciju sistēma attiecībā uz veiktajiem pārkāpumiem. Jāparedz arī, ka tirgus dalībnieku organizācijām sava darba rezultāti jāziņo attiecīgo dalībvalstu iestādēm un šie rezultāti jānosūta Komisijai.

    (7) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Eļļas un tauku pārvaldības komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Mērķis un definīcijas

    1. Šī regula 2002./03. un 2003./04. tirdzniecības gadam nosaka Regulas (EK) Nr. 1638/98 4.a panta 1. punkta piemērošanas kārtību attiecībā uz minētajā punktā norādīto olīveļļas un galda olīvu nozaru ražotāju organizāciju un to asociāciju, starpnozaru organizāciju un citu tirgus dalībnieku apstiprināšanu un to izstrādātajām darba programmām.

    2. Šajā regulā:

    a) "olīvu nozares tirgus dalībnieku organizācija" ir organizācija vai asociācija, kas minēta Regulas (EK) Nr. 1638/98 4.a panta 1. punktā;

    b) "reģionāla teritorija" ir teritorija, ka definēta Komisijas Regulas (EK) Nr. 2366/98 [6] pielikumā, un teritorija, ko veido pārējā teritorija katrā ražotājā dalībvalstī. Itālijas gadījumā par reģionālām teritorijām uzskata arī šādas teritorijas:

    - Ligūrija, Pjemonta un Aostas ieleja, vai

    - Lombardija, Trentīno-Alto Adidže, Veneto un Friuli-Venēcija Džūlija, vai

    - Umbrija, Marke un Emīlija-Romaņja, vai

    - Bazilikata, vai

    - Sardīnija, vai

    - Abruci un Molize.

    2. pants

    Olīvu nozares tirgus dalībnieku organizāciju apstiprināšanas nosacījumi

    1. Dalībvalstis apstiprina olīvu nozares tirgus dalībnieku organizācijas, kas apņemas pakļauties šajā regulā paredzētajai kontrolei un atbilst konkrētiem nosacījumiem.

    2. Uz dažādām olīvu nozares tirgus dalībnieku organizācijām attiecas tie 1. punktā minētie nosacījumi, kas norādīti attiecīgi a), b), c) un d) apakšpunktos, savukārt obligāto dalībnieku skaitu un citus obligātā lieluma kritērijus attiecīgā dalībvalsts var palielināt, kā arī nosacījumus attiecībā uz rīcībspēju, pieejamajiem līdzekļiem un olīvu nozares tirgus dalībnieku kontroli, ko attiecīgā gadījumā noteikušas kompetentās valsts iestādes.

    a) Ražotāju organizāciju sastāvā jābūt vienīgi olīvu ražotājiem, kas nav biedri citā saskaņā ar šo regulu apstiprinātā ražotāju organizācijā, kura saņēmusi Regulas Nr. 136/66/EEK 5. pantā minēto ražošanas atbalstu par aizpērno tirdzniecības gadu vai ir iesnieguši ražas deklarāciju par kārtējo tirdzniecības gadu; un

    i) kurās ir vismaz 2500 ražotāju vai

    ii) kuras veido vismaz 2 % no olīvu ražotājiem vai no vidējās olīveļļas vai galda olīvu produkcijas attiecīgajās reģionālajās teritorijās.

    b) Ražotāju organizāciju asociāciju sastāvā jābūt vienīgi tām ražotāju organizācijām, kas apstiprinātas saskaņā ar a) apakšpunktu un kas neietilpst citā saskaņā ar šo regulu apstiprinātā ražotāju asociācijā, un

    i) kurās ir vismaz 10 organizācijas, kas ir izveidotas vairākās attiecīgās dalībvalsts reģionālajās teritorijās;

    ii) vai veido vismaz 15 % no olīveļļas vai galda olīvu vidējās produkcijas attiecīgajā dalībvalstī.

    c) Citu olīvu nozares tirgus dalībnieku organizāciju sastāvā jābūt vienīgi tiem olīvu nozares tirgus dalībniekiem, kas neietilpst citā organizācijā, kura apstiprināta saskaņā ar c) apakšpunktu, un kas iepriekšējā tirdzniecības gadā vismaz 50 % no apgrozījuma ir nodrošinājuši ar olīvu pārstrādi vai olīveļļas vai galda olīvu pārdošanu vai kas pārdevuši vairāk nekā 5000 tonnu olīveļļas vai vairāk nekā 1000 tonnu galda olīvu, un kurās darbojas vismaz:

    i) 20 ražotāji, kuru kopējais tirgotais vai pārstrādātais daudzums pārsniedz 15000 tonnu olīveļļas vai 3000 tonnu galda olīvu;

    ii) vai 15 % no attiecīgās dalībvalsts olīveļļas vai galda olīvu vidējās produkcijas.

    d) Dalībvalstu atzītas starpnozaru organizācijas, kuras darbojas Regulas (EK) Nr. 1638/98 4.a panta 2. punkta nozīmē un kurās plaši un līdzsvaroti pārstāvēta visa saimnieciskā darbība, kas saistīta ar olīveļļas un/vai galda olīvu ražošanu, pārstrādi un tirdzniecību.

    3. Neskarot šās regulas 10. panta 1. punktu, olīvu nozares tirgus dalībnieku organizācijas un to asociācijas, kas apstiprinātas saskaņā ar Regulas Nr. 136/66/EEK 20.c pantu, un citas olīvu nozares tirgus dalībnieku organizācijas, kas iesniedz darba programmu saskaņā ar 5. pantu, uzskata par apstiprinātām saskaņā ar šo regulu, ja tās atbilst 1. un 2. punktā minētajiem kritērijiem.

    3. pants

    Olīvu nozares tirgus dalībnieku organizāciju apstiprināšanas procedūra

    1. Lai saņemtu apstiprinājumu, olīvu nozares tirgus dalībnieku organizācijām dalībvalstu noteiktajā termiņā, bet ne vēlāk par 2003. gada 31. martu, jāiesniedz pieteikums, kas apliecina, ka tās atbilst 2. pantā paredzētajiem nosacījumiem.

    2. Divu mēnešu laikā pēc izsmeļošu pieteikuma materiālu iesniegšanas dalībvalsts apstiprina olīvu nozares tirgus dalībnieku organizāciju, un tā saņem apstiprinājuma numuru.

    3. Apstiprinājumu tūlīt noraida, aptur vai atsauc, ja olīvu nozares tirgus dalībnieku organizācija neatbilst apstiprinājuma nosacījumiem vai kompetenta valsts iestāde to ir saukusi pie atbildības par pārkāpumiem šās regulas sakarā.

    4. pants

    Darbības, par ko ir tiesības saņemt Kopienas finansējumu

    1. Darbības, par ko ir tiesības saņemt Kopienas finansējumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1683/98 4.a pantu (še turpmāk — "piemērotas darbības") tirgus kontroles un administratīvās vadības jomā olīveļļas un galda olīvu nozarē, ir šādas:

    a) datu vākšana par nozari un tirgu saskaņā ar specifikācijām, kas attiecas uz metodi, ģeogrāfisko pārstāvību un precizitāti un kuras noteikusi kompetentā valsts iestāde;

    b) pētījumi — jo īpaši par tēmām, kas saistītas ar citām darbībām, kuras paredzētas attiecīgo tirgus dalībnieku organizāciju darba programmā.

    2. Jomā, kas saistīta ar to, kā uzlabot olīvu audzēšanas ietekmi uz vidi, piemērotas darbības ir:

    a) kolektīva darbība, lai olīvu birzis, kam piemīt augsta vides vērtība un kas pakļautas pamešanas riskam, tiktu saglabātas atbilstīgi kompetentas valsts iestādes noteiktiem nosacījumiem, kuru pamatā ir objektīvi kritēriji, un jo īpaši attiecībā uz piemērotām teritorijām un teritoriju un olīveļļas ražotāju obligāto skaitu, kas jāiesaista, lai attiecīgā darbība būtu efektīva;

    b) labas olīvu audzēšanas prakses veidošana, kuras pamatā ir vietējiem apstākļiem pielāgoti vides kritēriji, šās prakses izplatīšana olīvu audzētāju starpā un tās praktiskās izmantošanas turpmākā uzraudzība;

    c) olīvu audzēšanas paņēmienu praktiski demonstrējumi, kas vērsti uz vides aizsardzību un lauku vides pārvaldību;

    d) Regulas (EK) Nr. 1638/98 2. pantā minētās ģeogrāfiskās informācijas sistēmas (ĢIS) papildināšana ar vides datiem.

    3. Piemērotas darbības jomā, kas attiecas uz olīveļļas un galda olīvu ražošanas kvalitātes uzlabošanu, ir šādas:

    a) olīvu audzēšanas (jo īpaši olīvu mušas kontrole), novākšanas, piegādes un uzglabāšanas apstākļu uzlabošana pirms pārstrādes saskaņā ar kompetentās valsts iestādes noteiktajām tehniskajām specifikācijām;

    b) olīveļļas un galda olīvu ražošanas atlieku uzglabāšanas un izmantošanas apstākļu uzlabošana;

    c) tehniskais atbalsts olīveļļas ražošanas nozarei tajos aspektos, kas saistīti ar produktu kvalitāti;

    d) neapstrādātas olīveļļas analīžu laboratoriju izveide un uzlabošana.

    4. Piemērotas darbības jomā, kas attiecas uz olīveļļas un galda olīvu kvalitātes izsekojamības, sertifikācijas un aizsardzības uzlabošanu, ir šādas:

    a) tādu sistēmu izveide un pārvaldība, kas ļauj izsekot līdzi produktiem no olīvu audzētāja līdz iesaiņošanai un marķēšanai saskaņā ar kompetentās valsts iestādes noteiktajām specifikācijām;

    b) tādu kvalitātes nodrošināšanas sistēmu izveide un pārvaldība, kuru pamatā ir riska analīzes sistēma un kritisko posmu pārbaudes, kas atbilst kompetentās valsts iestādes pieņemtajiem tehniskajiem kritērijiem;

    c) sistēmu izveide un pārvaldība, lai uzraudzītu to normu ievērošanu, kas attiecas uz tirgojamās olīveļļas un galda olīvu autentiskumu, kvalitāti un tirdzniecību saskaņā ar kompetentās valsts iestādes noteiktajām tehniskajām specifikācijām.

    5. Kopienas finansējumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1638/98 4.a pantu nav tiesību saņemt par šādām darbībām:

    a) darbības, par ko saņem Kopienas finansējumu, kas nav Regulas (EK) Nr. 1638/98 4.a pantā paredzētais finansējums;

    b) darbības, kas vērstas uz produkcijas tiešu palielināšanu vai ietver uzglabāšanas vai pārstrādes jaudas palielināšanu;

    c) darbības, kas saistītas ar olīveļļas vai galda olīvu iegādi vai uzglabāšanu, vai kas ietekmē to cenas;

    d) darbības, kas saistītas ar olīveļļas vai galda olīvu komercreklāmu;

    e) darbības, kas saistītas ar zinātniskiem pētījumiem.

    6. Dalībvalstis var pieņemt papildu kritērijus, kas precizē šā panta 1. līdz 4. punktā minētās piemērotās darbības, nepadarot darbību īstenošanu vai piedāvāšanu šajās jomās neiespējamu.

    5. pants

    Olīvu nozares tirgus dalībnieku organizāciju darba programma

    1. Darba programmās, par ko ir tiesības saņemt Kopienas finansējumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1638/98 4.a panta 1. punktu, ietilpst šās regulas 4. pantā minētās darbības, un tās īsteno no 2002. gada 1. novembra līdz 2004. gada 31. oktobrim.

    2. Katra olīvu nozares tirgus dalībnieku organizācija, kas apstiprināta saskaņā ar šo regulu, var iesniegt pieteikumu Kopienas finansējuma saņemšanai par vienu darba programmu termiņā, kas jānosaka dalībvalstij, bet ne vēlāk kā līdz 2003. gada 31. martam.

    Pielikumā ietvertā informācija:

    a) informācija par attiecīgo tirgus dalībnieku organizāciju;

    b) informācija par 6. panta 1. punktā minētajiem atlases kritērijiem;

    c) ierosināto darbību apraksts un pamatojums, un laika grafiks;

    d) plānotie izdevumi, ko iedala pa darbības veidiem un jomām, kā minēts 4. pantā, atsevišķi norādot pieskaitāmās izmaksas, kas nedrīkst pārsniegt 2 % no kopējiem izdevumiem, un pārējos galvenos izmaksu veidus;

    e) finansējuma plāns pa 4. pantā minēto darbību veidiem, jo īpaši norādot pieprasīto Kopienas finansējumu un attiecīgā gadījumā tirgus dalībnieku finansiālo ieguldījumu un valsts finansējumu;

    f) efektivitātes kvantitatīvo un kvalitatīvo rādītāju apraksts, kas ļauj veikt izpildītās programmas novērtējumu;

    g) pierādījumi par iemaksāto bankas nodrošinājumu vismaz 5 % apmērā no pieprasītā Kopienas finansējuma;

    h) attiecīgā gadījumā — avansa pieteikums saskaņā ar 8. pantu;

    i) attiecīgās organizācijas deklarācija par to, ka programmas darbībām nav piešķirts cits Kopienas finansējums;

    j) starpnozaru organizācijām un ražotāju organizāciju asociācijām jāiesniedz informācija par tirgus dalībnieku organizācijām, kas atbild par savu programmu apakšuzņēmuma līguma darbību faktisko īstenošanu;

    k) olīvu nozares tirgus dalībnieku organizācijām, kas ietilpst ražotāju asociācijā vai starpnozaru organizācijā, jāiesniedz paziņojums, ka uz viņu programmās paredzētajām darbībām neattiecas neviens cits Kopienas finansējuma pieteikums saskaņā ar šo regulu.

    6. pants

    Darba programmu atlase

    1. Dalībvalstis atlasa darba programmas, pamatojoties uz šādiem kritērijiem:

    a) programmu vispārējā kvalitāte un to atbilstība olīvu nozares mērķiem un prioritātēm attiecīgajā nozarē, kā noteikusi dalībvalsts;

    b) attiecīgās tirgus dalībnieku organizācijas finanšu resursu pietiekamība, lai īstenotu piedāvātās darbības;

    c) darba programmā iekļautās teritorijas lielums;

    d) attiecība starp pieprasītā Kopienas finansējuma daudzumu un attiecīgās tirgus dalībnieku organizācijas biedru pārdotās olīvu produkcijas apjomu;

    e) tas, kā darba programmā ir ievērotas atšķirības iesaistītās teritorijas ekonomiskajā stāvoklī;

    f) vairāku darbības jomu esamība un tirgus dalībnieku finansiālā ieguldījuma lielums.

    Dalībvalstis ņem vērā pieteikumu sadalījumu starp 2. pantā minētajām dažāda veida tirgus dalībnieku organizācijām olīvu nozarē un olīvu audzēšanas apjomus katrā teritorijā.

    2. Dalībvalstis neiekļauj atlases procesā nepilnīgas darba programmas un tādas, kurās ir sniegta neprecīza informācija, vai kurās ietverta kāda no 4. panta 5. punktā minētajām nepiemērotajām darbībām.

    3. Ne vēlāk kā līdz 2003. gada 31. maijam dalībvalstis apstiprina darba programmas, kam tās ir piešķīrušas atbilstīgu valsts finansējumu. Dalībvalstis par to informē attiecīgās tirgus dalībnieku organizācijas.

    Var paredzēt, ka darba programmas galīgo novērtējumu sniedz pēc tam, kad ir iestrādāti grozījumi, ko dalībvalsts atzīst par vajadzīgiem.

    Ja iesniegto darba programmu neizvēlas, dalībvalsts nekavējoties atmaksā 5. panta 2. punkta g) apakšpunktā minēto nodrošinājumu.

    7. pants

    Darba programmu grozījumi

    Olīvu nozares tirgus dalībnieki saskaņā ar dalībvalsts paredzēto procedūru var pieprasīt grozījumus apstiprinātajā darba programmā attiecībā uz vienu no 4. pantā minētajām darbības jomām ar noteikumu, ka tādēļ nepalielinās finansējums.

    Grozījumu pieprasījumiem pievieno apliecinošus dokumentus, kuros izklāstīti ierosināto izmaiņu iemesli, raksturs un sekas.

    8. pants

    Avanss

    1. Olīvu nozares tirgus dalībnieku organizācija, kas iesniegusi pieteikumu saskaņā ar 5. panta 2. punkta h) apakšpunktu, saskaņā ar šā panta 2. punktā minētajiem nosacījumiem avansā saņem ne vairāk kā 90 % no Kopienas finansējuma, ko attiecīgajā laikposmā nodrošina apstiprinātā darba programma.

    2. Mēneša laikā pēc attiecīgās darba programmas apstiprināšanas dalībvalsts izmaksā attiecīgajai tirgus dalībnieku organizācijai vienu trešdaļu no 1. punktā minētās summas, un pēc 2003. gada 16. oktobra izmaksā atlikušās divas trešdaļas, kad dalībvalsts ir pārliecinājusies, ka avansa pirmā daļa faktiski ir iztērēta.

    3. Šā panta 2. punktā minētos maksājumus veic, ja attiecīgā tirgus dalībnieku organizācija saskaņā ar Regulu (EEK) Nr. 2220/85 ir iemaksājusi nodrošinājumu 110 % apmērā no pieprasītā avansa. Galvenā prasība minētās regulas 20. panta nozīmē — apstiprinātajā darba programmā uzskaitīto pasākumu izpilde.

    4. Dalībvalsts noteiktajā termiņā, bet ne vēlāk kā 2004. gada 31. martā, attiecīgās tirgus dalībnieku organizācijas var iesniegt pieteikumu par 3. punktā minētā nodrošinājuma atmaksāšanu apmērā, kas vienāds ar pusi no līdzšinējiem faktiskajiem izdevumiem. Dalībvalsts nosaka, kuri apliecinošie dokumenti ir jāpievieno šim pieteikumam un pārbauda tos, un atmaksā attiecīgajiem izdevumiem atbilstošu nodrošinājumu ne vēlāk kā otrā mēneša laikā pēc pieteikuma iesniegšanas.

    9. pants

    Kopienas finansējuma izmaksāšana

    1. Lai izmaksātu Kopienas finansējumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1638/98 4.a pantu vai attiecīgā gadījumā ar šā maksājuma atlikumu, olīvu nozares tirgus dalībnieku organizācijas dalībvalsts noteiktajā termiņā, bet ne vēlāk kā 2005. gada 31. janvārī, iesniedz pieteikumu kompetentajai valsts iestādei.

    Kopienas finansējumu, kas pieprasīts iepriekšminētajos pieteikumos, kuri iesniegti pēc minētā datuma, samazina par 1 % par katru nokavēto darbdienu. Pieteikumus, kas iesniegti pēc 2005. gada 25. februāra, nepieņem.

    2. Lai 1. punktā minētos pieteikumus pieņemtu, tiem jāpievieno:

    a) apliecinoši dokumenti, kas apliecina:

    i) attiecīgā laikposma izdevumus;

    ii) attiecīgā gadījumā —tirgus dalībnieku un attiecīgās dalībvalsts finansiālā ieguldījuma samaksu;

    b) kopsavilkuma ziņojums, kurā ietverta šāda informācija:

    i) saskaņā ar programmu īstenotā darba apraksts, iedalot to pa 4. pantā minētajiem darbības veidiem;

    ii) attiecīgā gadījumā — prognožu un faktiski izpildītā darba atšķirību pamatojums un netiešā finansiālā ietekme;

    iii) rezultātu novērtējums, pamatojoties uz 5. panta 2. punkta f) apakšpunktā minētajiem rādītājiem.

    3. Ja darbības ir pabeigtas līdz 2004. gada 31. oktobrim un samaksa par tām ir veikta pēc minētā termiņa, Kopienas finansējumu pirmo 30 dienu laikā samazina 1 % apjomā par nokavēto dienu un pēc šā laikposma 2 % apjomā par katru dienu.

    4. Trīs mēnešu laikā pēc tam, kad ir iesniegti 1. punktā minētie pilnie pieteikuma materiāli un kad dalībvalstis ir pārbaudījušas 2. punktā minētos dokumentus un veikušas 10. pantā minētās pārbaudes, tās izmaksā pienākošos Kopienas finansējumu un atmaksā atbilstīgo nodrošinājumu.

    10. pants

    Pārbaudes un sankcijas

    1. Dalībvalstis pārbauda, vai ir izpildīti Kopienas finansējuma piešķiršanas nosacījumi, jo īpaši attiecībā uz apstiprinājuma prasību ievērošanu, apstiprinātās darba programmas īstenošanu, faktiskos izdevumus un attiecīgo olīvu nozares tirgus dalībnieku finansiālo ieguldījumu. Tālab tās īsteno kontroles plānu, kurā, pamatojoties uz riska analīzi, paredz kontrolēt atlasītu ražotāju organizāciju grupu, ko veido vismaz 30 % no olīvu nozares ražotāju organizācijām un visām pārējām olīvu nozares tirgus dalībnieku organizācijām, kuras saņem Kopienas finansējumu saskaņā ar šo regulu.

    2. Dalībvalstis precizē vai attiecīgā gadījumā nosaka sankciju sistēmu par pārkāpumiem saskaņā ar šo regulu. Šīm sankcijām ir jābūt efektīvām, proporcionālām un jādarbojas kā preventīviem pasākumiem un visnopietnākajos gadījumos jāparedz apstiprinājuma atsaukšana un finansiālās sankcijas vismaz divkāršā Kopienas finansējuma apmērā attiecīgā pārkāpuma gadījumā.

    3. Saskaņā ar 1. punktā minēto kontroles sistēmu katrai pārbaudītajai olīvu nozares tirgus dalībnieku organizācijai iekārto atsevišķu lietu. Šajā lietās iekļauj informāciju, kas apliecina veiktās pārbaudes, un attiecīgā gadījumā — norādi par konstatētajām novirzēm un piemērotajām sankcijām.

    11. pants

    Dalībvalstu paziņojumi

    1. Ne vēlāk kā 2002. gada 31. decembrī dalībvalstis, kas ražo olīveļļu, dara Komisijai zināmus savus noteikumus, kas jo īpaši attiecas uz:

    a) 2. panta 2. punktā minēto tirgus dalībnieku organizāciju apstiprinājuma nosacījumiem;

    b) papildu specifikācijām un nosacījumiem, kas attiecas uz šās regulas 4. panta 1., 2., 3., 4. un 6. punktā minētajām piemērotajām darbībām;

    c) 6. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētajiem olīvu nozares mērķiem un prioritātēm;

    d) 8. pantā minētās avansu sistēmas kārtību un attiecīgā gadījumā — valsts finansējuma izmaksāšanas sistēmu;

    e) 10. pantā minēto kontroles plānu un sankciju sistēmu.

    2. Līdz 2003. gada 30. jūnijam dalībvalstis nosūta Komisijai datus par apstiprinātajām olīvu nozares tirgus dalībnieku organizācijām un par apstiprinātajām darba programmām un to raksturojumu, iedalot pa šās regulas 2. pantā minētajiem ražotāju organizāciju veidiem, pa šās regulas 4. pantā minētajām darbības jomām un pa reģionālajām teritorijām, kā arī finansējuma summas, kas ieturētas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1638/98 4.a panta 1. punktu par 2002./03. un 2003./04. tirdzniecības gadu.

    3. Ne vēlāk kā līdz 2005. gada 30. aprīlim dalībvalstis nosūta Komisijai ziņojumu par šās regulas īstenošanu, kurā ietverta vismaz šāda informācija:

    a) finansēto programmu, saņēmēju, teritoriju, olīveļļas spiestuvju, pārstrādes uzņēmumu skaits un attiecīgās olīveļļas un galda olīvu apjomi;

    b) to darbību raksturojums, kas attīstītas katrā 4. pantā minētās darbības jomā;

    c) visas plānoto darbību un faktiski izpildīto darbību atšķirības;

    d) rezultātu apraksts un novērtējums, kuru pamatā jo īpaši ir 9. panta 2. punkta b) apakšpunkta iii) nodalījuma trešajā ievilkumā minētie darba programmu novērtējumi;

    e) veiktās kontroles apraksts un ierosinātās un piemērotās sankcijas saskaņā ar 10. pantu;

    f) izdevumi pa programmām un darbības jomām, kas minētas 4. pantā, un Kopienas, valsts un tirgus dalībnieku finansiālie ieguldījumi.

    12. pants

    Stāšanās spēkā

    Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

    To piemēro no 2002. gada 1. novembra.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2002. gada 23. jūlijā

    Komisijas vārdā —

    Komisijas loceklis

    Franz Fischler

    [1] OV L 210, 28.7.1998., 32. lpp.

    [2] OV L 201, 26.7.2001., 4. lpp.

    [3] OV 172, 30.9.1966., 3025./66. lpp.

    [4] OV L 205, 3.8.1985., 5. lpp.

    [5] OV L 240, 10.9.1999., 11. lpp.

    [6] OV L 293, 31.10.1998., 50. lpp.

    --------------------------------------------------

    Top