This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R0519
Commission Regulation (EC) No 519/1999 of 9 March 1999 amending Regulation (EC) No 293/98 as regards the operative events applicable to the operational funds of producer organisations in the fruit and vegetable sector and to the storage aid for dried grapes and figs
Komisijas Regula (EK) Nr. 519/1999 (1999. gada 9. marts), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 293/98 attiecībā uz noteicošajām dienām, kuras jāpiemēro attiecībā uz ražotāju organizāciju darbības fondiem augļu un dārzeņu nozarē un attiecībā uz atbalstu žāvētu vīnogu un vīģu uzglabāšanai
Komisijas Regula (EK) Nr. 519/1999 (1999. gada 9. marts), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 293/98 attiecībā uz noteicošajām dienām, kuras jāpiemēro attiecībā uz ražotāju organizāciju darbības fondiem augļu un dārzeņu nozarē un attiecībā uz atbalstu žāvētu vīnogu un vīģu uzglabāšanai
OV L 61, 10.3.1999, p. 27–28
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 02/04/2004
Oficiālais Vēstnesis L 061 , 10/03/1999 Lpp. 0027 - 0028
Komisijas Regula (EK) Nr. 519/1999 (1999. gada 9. marts), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 293/98 attiecībā uz noteicošajām dienām, kuras jāpiemēro attiecībā uz ražotāju organizāciju darbības fondiem augļu un dārzeņu nozarē un attiecībā uz atbalstu žāvētu vīnogu un vīģu uzglabāšanai EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 1998. gada 15. decembra Regulu (EK) Nr. 2799/98, ar ko nosaka eiro agromonetāro režīmu [1], un jo īpaši tās 3. panta 2. punktu, tā kā Komisijas Regula (EK) Nr. 293/98 [2], kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 1551/98 [3], nosaka noteicošās dienas, ko piemēro augļu un dārzeņu nozarē un augļu un dārzeņu nozares pārstrādes produktiem; tā kā 2. punkts pielikumā Komisijas 1997. gada 3. marta Regulai (EK) Nr. 411/97, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 2200/96 attiecībā uz darbības programmām, darbības fondiem un Kopienas finansiālo palīdzību [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1647/98 [5], nosaka maksimālo pieskaitāmo izmaksu summu, ko var iekļaut darbības programmā; tā kā šī summa attiecas uz gadu; tā kā, ievērojot Regulas (EK) Nr. 2799/98 3. panta 2. punktu un atkāpjoties no 4. panta 2. punkta Komisijas 1998. gada 22. decembra Regulā (EK) Nr. 2808/98, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot eiro agromonetāro sistēmu lauksaimniecībā [6], konversijas likme, kuru piemēro citām darbības fonda daļām, jāpiemēro minētajai summai; tā kā 9. panta 4. punkts Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulā (EK) Nr. 2201/96 par augļu un dārzeņu pārstrādes produktu tirgu kopīgo organizāciju [7], kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2199/97 [8], nosaka atbalstu žāvētu vīnogu un vīģu uzglabāšanai; tā kā atbalstu piešķir par faktisko uzglabāšanas laiku; tā kā administratīvā praktiskuma dēļ un ievērojot Regulas (EK) Nr. 2799/98 3. panta 2. punktu, jānosaka mēneša noteicošā diena atbalsta piešķiršanai; tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Svaigu augļu un dārzeņu un augļu un dārzeņu pārstrādes produktu apvienotās pārvaldības komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. 1. pants Regulu (EK) Nr. 293/98 ar šo groza šādi. 1. Minētās regulas 2. pantam pievieno šādu 4. punktu: "4. Noteicošā diena lauksaimniecības konversijas likmei, ko piemēro kopsummai, kura noteikta Regulas (EK) Nr. 411/97 pielikuma 2. punktā, ir 1. janvāris gadā, uz ko attiecas šī summa."; 2. Minētās regulas 8. panta 3. punktu aizstāj ar šādu: "3. Noteicošā diena lauksaimniecības konversijas likmei, kas jāpiemēro Regulas (EK) Nr. 2201/96 9. panta 4. punktā minētajam atbalstam par uzglabāšanu, ir pirmā diena mēnesī, attiecībā uz kuru piešķirts atbalsts." 2. pants Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, 1999. gada 9. martā Komisijas vārdā — Komisijas loceklis Franz Fischler [1] OV L 349, 24.12.1998., 1. lpp. [2] OV L 30, 4.2.1998., 16. lpp. [3] OV L 202, 18.7.1998., 28. lpp. [4] OV L 62, 4.3.1997., 9. lpp. [5] OV L 210, 28.7.1998., 59. lpp. [6] OV L 349, 24.12.1998., 36. lpp. [7] OV L 297, 21.11.1996., 29. lpp. [8] OV L 303, 6.11.1997., 1. lpp. --------------------------------------------------