EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994Q0707

Eiropas investīciju fonda statūti (pieņēmusi Eiropas Investīciju bankas Valde 1994. gada 25. maijā)

OV L 173, 7.7.1994, p. 1–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

31994Q0707



Oficiālais Vēstnesis L 173 , 07/07/1994 Lpp. 0001 - 0011


Eiropas investīciju fonda statūti

(pieņēmusi Eiropas Investīciju bankas Valde 1994. gada 25. maijā)

1. pants

Uzņēmums

Ar šo izveido Eiropas Investīciju fondu, turpmāk tekstā "FONDS", kam ir juridiskas personas statuss un finansiāla patstāvība.

2. pants

Mērķis

FONDA pienākums ir veicināt Kopienas mērķu sasniegšanu. Šajā nolūkā FONDS atbalsta:

- Eiropas komunikāciju tīklu attīstību transporta, telekomunikāciju un enerģētikas infrastruktūras jomā,

- mazo un vidējo uzņēmumu attīstību.

3. pants

Darbība

1. FONDA darbība, ievērojot pienācīgas banku vadības principus, paredz atbalstu Eiropas komunikāciju tīklu un mazo un vidējo uzņēmumu attīstībai:

- piedāvājot aizdevumu garantijas jebkurā attiecīgo tiesību aktu atļautā veidā,

- iegūstot, paturot īpašumā un pārvaldot jebkura uzņēmuma kapitāla daļas, sākot no dienas, kad ir pagājuši divi gadi pēc šo statūtu spēkā stāšanās dienas, un saskaņā ar šo statūtu 13. panta 3. punktā ietvertajiem noteikumiem.

2. Turklāt FONDS drīkst veikt jebkuras palīgdarbības, kas ir saistītas ar tā mērķiem un veicina to sasniegšanu.

4. pants

Mītnesvieta

FONDA mītnei izvēlas to pašu vietu, kur atrodas Eiropas Investīciju bankas (turpmāk tekstā "BANKA") mītne.

5. pants

Valdes locekļi

1. FONDA dibinātāji ir:

- Eiropas Kopiena, turpmāk tekstā "KOPIENA", ko pārstāv Eiropas Kopienu Komisija, turpmāk tekstā "KOMISIJA",

- BANKA,

- finanšu iestādes, kuru saraksts pievienots šiem Statūtiem (I pielikums), turpmāk tekstā "FINANŠU IESTĀDES".

2. Pēc to lūguma un atbilstoši noteikumiem un nosacījumiem, ko noteikusi uzraudzības padome saskaņā ar pilnsapulces pieņemto lēmumu, par FONDA dalībniekiem var kļūt citas finanšu iestādes KOPIENAS dalībvalstīs, turpmāk tekstā tāpat "FINANŠU IESTĀDES", kuras veic darbību, kas veicina atbalstu FONDA nospraustajiem mērķiem.

6. pants

Kapitāls

1. FONDA reģistrētais sākumpamatkapitāls ir divi miljardi ekiju, kas sadalīts 2000 daļās ar nominālvērtību viens miljons ekiju, uz kurām var parakstīties FONDA dalībnieki saskaņā ar šo statūtu 7. pantu, sešsimt miljonus ekiju patur rezervē FINANŠU IESTĀŽU parakstīšanās nodrošināšanai.

2. Kā norēķinu vienība ir noteikts ekijs, ko izmanto KOPIENĀ.

3. Reģistrēto pamatkapitālu drīkst palielināt, ja šo vajadzību nosaka apstākļi.

4. Ja palielina kapitālu, katra dalībvalsts ir tiesīga saskaņā ar pilnsapulces pieņemtajiem nosacījumiem parakstīties uz to palielinājuma daļu, kas atbilst attiecībai starp daļām, uz kurām parakstījies šis dalībnieks, un FONDA kapitālu pirms palielināšanas. Nevienam dalībniekam tomēr neuzliek pienākumu parakstīties uz palielinātā kapitāla daļu.

5. FONDA dalībnieki kā FONDA dalībnieki atbild par FONDA saistībām tikai savas parakstītās un vēl neapmaksātās kapitāla daļas apmērā.

7. pants

Parakstīšanās uz daļām

1. FONDA dibinātāji parakstās uz šo statūtu II pielikumā atrunāto daļu skaitu pēc nominālvērtības.

2. Jebkurš jauns dalībnieks parakstās uz tādu daļu skaitu un ar tādiem nosacījumiem, kā to noteic pilnsapulce; šo daļu cena nedrīkst būt zemāka par nominālvērtību.

8. pants

Daļas

1. Par 20 % parakstītā sākumkapitāla daļām veic četras ikgadējas iemaksas, 5 % apmērā katra.

2. Ja parakstīto kapitālu palielina, par kārtību, kādā veicama daļu apmaksa, lemj pilnsapulce.

3. Pilnsapulce pēc uzraudzības padomes ierosinājuma var pieprasīt pilnīgi vai daļēji nomaksāt parakstītā kapitāla atlikumu, ciktāl to prasa FONDA kredītsaistību izpilde.

4. Maksājumus veic ekijos vai citā konvertējamā valūtā.

5. Par šādām daļām veic iemaksu 90 dienu laikā pēc tam, kad dalībniekiem paziņots par līdzekļu piesaistīšanu.

6. Daļas nedrīkst ieķīlāt vai citādi apgrūtināt bez uzraudzības padomes iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.

7. Neierobežojot šo statūtu 6. panta 5. punktu, neviens dalībnieks sakarā ar tā dalību, nenes atbildību par FONDA saistībām.

8. Jebkurus brīvos līdzekļus, kas nav paredzēti tūlītējai izmantošanai veicot FONDA darbību, var ieguldīt finanšu tirgū. Pārvaldot šīs investīcijas, FONDS neiesaistās valūtas arbitrāžā, kas nav vajadzīga savas tiešās darbības veikšanai vai uzņemto saistību pildīšanai.

9. pants

No daļām izrietošās tiesības

Saskaņā ar šo statūtu 31. un 38. pantā ietvertajiem nosacījumiem, katra daļa piešķir īpašumtiesības uz FONDA aktīviem, tīrās peļņas daļu un, atkarībā no apstākļiem, uz likvidācijas ieņēmumiem proporcionāli esošo daļu skaitam.

10. pants

FONDA vadība un pārvalde

FONDU vada un pārvalda šādas trīs struktūras:

- pilnsapulce,

- uzraudzības padome,

- finanšu komiteja.

11. pants

Pilnsapulce

1. FONDA dalībnieku pilnsapulci vismaz reizi gadā sasauc uzraudzības padomes priekšsēdētājs. Pilnsapulci rīko FONDA mītnē vai citā vietā, kas norādīta paziņojumā par šo sapulci.

2. Pilnsapulci var sasaukt arī pēc FONDA dalībnieka ierosinājuma un saskaņā ar uzraudzības padomes lēmumu.

12. pants

Līdzdalība — Pārstāvība — Kvorums — Balsu vairākums

1. Ikviens FONDA dalībnieks ir tiesīgs piedalīties pilnsapulcē.

2. KOPIENU pārstāv viens no KOMISIJAS locekļiem, ko izraudzījusi KOMISIJA.

3. BANKU pārstāv tās priekšsēdētājs vai, ja viņš nevar ierasties, priekšsēdētāja vietnieks.

4. FINANŠU IESTĀDES pārstāv pa vienai personai no katras FINANŠU IESTĀDES.

5. Katra FONDA dalībnieka balsu skaits ir vienāds ar parakstīto daļu skaitu.

6. Dalībnieki drīkst balsot pa pastu vai tos var pārstāvēt cits dalībnieks.

7. Kvorums, kas vajadzīgs pilnsapulces noturēšanai, ir nodrošināts, ja ieradušies vai pārstāvēti KOMISIJAS un BANKAS pārstāvji, kā arī FINANŠU INSTITŪCIJU balsu vairākums.

8. Pilnsapulces lēmumi jāapstiprina ar klātesošo vai pārstāvēto KOMISIJAS un BANKAS pārstāvju balsīm, kā arī ar FINANŠU INSTITŪCIJU balsu vairākumu.

13. pants

Pilnsapulces pilnvaras

1. Pilnsapulcei ir visas pilnvaras attiecībā uz FONDA vadību, darbību un pārvaldi.

2. Pilnsapulce drīkst pilnībā vai daļēji deleģēt savas pilnvaras uzraudzības padomei un finanšu komitejai, izņemot turpmāk norādītās.

3. Saskaņā ar savām pilnvarām pilnsapulce:

- pieņem lēmumus, kas pilnvaro FONDU veikt šo statūtu 3. panta 1. punktā paredzētos darījumus sakarā ar līdzdalību kapitālā,

- nosaka pamatievirzes FONDA darbībai,

- apstiprina FONDA reglamentu,

- nodrošina pamatieviržu ievērošanu un atbilstību reglamentam,

- lemj par jaunu dalībnieku uzņemšanu,

- apstiprina uzraudzības padomes gada ziņojumu,

- apstiprina gada bilanci, kā arī peļņas un zaudējumu pārskatu,

- nosaka rezervju apjomu, kā arī FONDA tīrās peļņas sadali un izmantošanu,

- ieceļ FONDA revīzijas komisijas locekļus,

- īsteno šo statūtu 39. pantā noteiktās pilnvaras izdarīt grozījumus tajos,

- pieņem lēmumu palielināt FONDA reģistrēto pamatkapitālu un veikt iemaksas par neapmaksāto parakstīto kapitālu,

- ievērojot šo statūtu 30. pantā ietvertos nosacījumus, lemj par FONDA saistību maksimālās summas palielināšanu,

- pieņem lēmumus par dalībnieku dalības apturēšanu vai to izslēgšanu,

- pieņem lēmumus par FONDA darbības pilnīgu izbeigšanu un mantas sadali,

- apstiprina uzraudzības padomes un finanšu komitejas locekļu iecelšanu.

4. Pilnsapulces darbības kārtību nosaka reglaments.

14. pants

Pilnsapulces priekšsēdētājs

1. Pilnsapulci vada katras dalībnieku grupas pārstāvis, ieņemot priekšsēdētāja amatu uz vienu gadu, pēc termiņa izbeigšanās priekšsēdētāja amats pāriet citas dalībnieku grupas pārstāvim turpmāk norādītā secībā, sākot no pirmās pilnsapulces dienas: BANKA, KOMISIJA, FINANŠU IESTĀDES.

2. Sakarā ar iecelšanu amatā, ko veic pilnsapulce, priekšsēdētāju, kas pārstāv FINANŠU IESTĀDES, ieceļ ar šīs grupas dalībnieku lēmumu, kuri pārstāv absolūto balsu vairākumu.

15. pants

Protokoli — Izraksti

Pilnsapulces protokolus un to norakstus vai izrakstus oficiāli apstiprina un izsniedz FONDA sekretariāts, kura darbu nodrošina BANKA.

16. pants

Uzraudzības padome

1. Uzraudzības padomē ieceļ šādus septiņus locekļus:

divus locekļus, kas pārstāv KOMISIJU,

trīs locekļus, kas pārstāv BANKU,

divus locekļus, kas pārstāv FINANŠU IESTĀDES.

2. Katram uzraudzības padomes loceklim palīdz aizstājējs, kas viņa prombūtnē rīkojas viņa vārdā.

3. BANKU pārstāvošie locekļi ir BANKAS administratīvās komitejas priekšsēdētājs vai, ja viņš nevar ierasties, priekšsēdētāja aizstājējs, pārstāvis no valsts, kas vada BANKAS valdi un pārstāvis no valsts, kuram būs jāvada BANKAS valde nākamajā finanšu gadā. Pārstāvju aizstājējus ieceļ direktoru padome no BANKAS direktoru vidus, cenšoties nodrošināt visplašāko ģeogrāfisko pārstāvību.

4. KOMISIJU pārstāv locekļi, kurus tā izraudzījusies BANKAS direktoru padomes locekļu amatam. Viņu aizstājējus ieceļ KOMISIJA.

5. Locekļus, kas pārstāv FINANŠU IESTĀDES un viņu aizstājējus izraugās šo dalībnieku grupa saskaņā ar reglamentā noteikto kārtību.

6. Uzraudzības padomes locekļu aizstājēji drīkst apmeklēt tās sēdes.

7. Neierobežojot šā panta 3. un 4. punktu, uzraudzības padomes locekļus ieceļ uz diviem gadiem, un šo termiņu var pagarināt.

8. Uzraudzības padomes darbības kārtību noteic reglaments.

17. pants

Uzraudzības padomes pilnvaras

Papildus pilnvarām, ko piešķir citi šo statūtu noteikumi, uzraudzības padome:

- izstrādā priekšlikumus iesniegšanai pilnsapulcei,

- lemj par:

- galvojumu izsniegšanu, kuru summa pārsniedz trīsdesmit miljonus ekiju,

- darījumiem sakarā ar līdzdalību kapitālā, kas pārsniedz summu, kura noteikta pilnsapulces lēmumā par šādu darījumu veikšanu, kā to paredz šo statūtu 13. panta 3. punkts,

iepriekš minētās summas drīkst grozīt ar pilnsapulces lēmumu, sākot no otrā gada beigām pēc dienas, kad stājas spēkā šie Statūti,

- nosaka likmi komisijas maksai par galvojuma darījumiem saskaņā ar šo darījumu riska pakāpi,

- izstrādā vispārīgus nosacījumus līdzdalībai kapitālā,

- nodrošina, ka FONDU vada saskaņā ar šo statūtu noteikumiem un pilnsapulces noteiktajām pamatievirzēm,

- katru gadu iesniedz pilnsapulcei ziņojumu par FONDA darbību,

- sasauc FONDA pilnsapulci,

- uzrauga finanšu komitejas darbu.

18. pants

Uzraudzības padomes priekšsēdētājs

Uzraudzības padomi vada BANKAS priekšsēdētājs vai, ja viņš nevar ierasties, viens no priekšsēdētāja vietniekiem.

19. pants

Uzraudzības padome — Sēdes — Kvorums

1. Uzraudzības padome sanāk tik bieži, cik to prasa FONDA intereses, un ne retāk kā reizi kvartālā. Tās sēdes sasauc priekšsēdētājs FONDA mītnē vai jebkurā citā vietā. Sēdes rīko un darba kārtību izstrādā saskaņā ar reglamentu.

2. Uzraudzības padomes lēmumi ir spēkā, ja darbā piedalās vismaz viens pārstāvis no katras FONDA dalībnieku grupas.

3. Uzraudzības padomes lēmumi jāapstiprina KOMISIJU un BANKU pārstāvošiem uzraudzības padomes locekļiem un vismaz vienam FINANŠU IESTĀDES pārstāvošam loceklim.

20. pants

Protokols

FONDA sekretariāts gatavo uzraudzības padomes sēžu protokolus, kā arī oficiāli apstiprina un izsniedz to norakstus vai izrakstus.

21. pants

Finanšu komiteja

1. FONDU vada finanšu komiteja, kurā ietilpst BANKAS pārstāvis, KOMISIJAS pārstāvis un FINANŠU IESTĀŽU pārstāvis.

2. Finanšu komiteju apstiprina uz trīs gadiem. Tās locekļus var atkārtoti iecelt amatā bez kādiem ierobežojumiem.

3. Katram finanšu komitejas loceklim palīdz aizstājējs, kas locekļa prombūtnē rīkojas viņa vārdā.

4. Kārtība, kādā ieceļ finanšu komitejas locekļus un viņu aizstājējus un kādā darbojas finanšu komiteja, nosaka reglaments.

22. pants

Priekšsēdētāja amats

1. Finanšu komiteju vada loceklis, kas pārstāv BANKU.

2. Finanšu komitejas priekšsēdētājs pārstāv FONDU tā attiecībās ar trešām personām.

3. Vienojoties ar pārējiem finanšu komitejas locekļiem, viņš drīkst deleģēt savas pārstāvības pilnvaras citiem BANKAS darbiniekiem.

4. Dokumentus, kas skar FONDU un visas tā vārdā uzņemtās saistības, paraksta finanšu komitejas priekšsēdētājs vai jebkurš cits pārstāvis, ko pienācīgi pilnvarojusi finanšu komiteja.

23. pants

Finanšu komitejas sēdes

1. Finanšu komitejas sēdes sasauc priekšsēdētājs, tā sanāk tik bieži, cik to prasa FONDA darbība.

2. Sēdes rīko FONDA mītnē vai jebkurā citā vietā, kas norādīta paziņojumā par to sasaukšanu.

3. Finanšu komiteja vajadzības gadījumā ieceļ sekretāru, kas var nebūt tās loceklis

4. Finanšu komiteja pieņem lēmumus ar tās locekļu balsu vairākumu, izņemot gadījumus, ja lēmumi skar darījumus saistībā ar galvojumu un līdzdalību kapitālā, kas ir jāpieņem vienbalsīgi. Ja neizdodas panākt vienprātību, attiecīgo lēmumu pēc finanšu komitejas priekšsēdētāja ierosinājuma var nodod uzraudzības padomei.

5. Finanšu komitejas lēmumus ieraksta protokolā, ko paraksta priekšsēdētājs un vismaz vēl viens finanšu komitejas loceklis.

6. Norakstus vai izrakstus no finanšu komitejas lēmumu protokoliem oficiāli apstiprina viens no tās locekļiem vai pienācīgi pilnvarota persona.

24. pants

Finanšu komitejas pilnvaras

1. Ņemot vērā pilnvaras, ko pilnsapulcei un uzraudzības padomei nepārprotami piešķir šie Statūti un reglaments, finanšu komitejai tiek dotas visplašākās pilnvaras rīkoties FONDA vārdā. Tā īsteno šīs pilnvaras saistībā ar šo statūtu 2. pantā noteiktajiem pienākumiem un mērķiem.

2. Finanšu komiteja var pēc saviem ieskatiem uzticēt kādam tās loceklim, kā arī jebkurai citai tās izraudzītajai personai īpašu uzdevumu un deleģēt tai sakarā ar vienu vai vairākiem mērķiem tādas pilnvaras, ar tiesībām deleģēt tās tālāk vai bez tām, ko tā uzskata par vajadzīgām.

3. Finanšu komiteja darbojas uzraudzības padomes kontrolē atbilstoši šajos statūtos formulētajiem nosacījumiem.

4. Cita starpā tā:

- ne retāk kā reizi kvartālā iesniedz uzraudzības padomei ziņojumu par FONDA darbību,

- triju mēnešu laikā pēc kārtējā finanšu gada beigām iesniedz uzraudzības padomei FONDA gada pārskatu.

25. pants

Revīzija

Ik gadu FONDA pārskatus revidē divu revidentu komisija, ko izraudzījusi pilnsapulce saskaņā ar reglamentā ietvertajiem nosacījumiem un kuri rīkojas saskaņā ar ierastajām sava aroda normām. Viņi apstiprina FONDA bilanci, kā arī peļņas un zaudējumu pārskatu un darījumu atbilstību FONDA pārskatam un patiesi atspoguļo stāvokli FONDĀ attiecībā uz aktīviem un pasīviem.

26. pants

Darbība

Ievērojot šos statūtus, FONDS veic galvojumu piešķiršanu, piedalās kapitālā un veic līdzīgus darījumus investīciju projektos, kas īstenojami KOPIENAS dalībvalstu teritorijā vai kaimiņvalstīs, ja tie ir pārrobežu projekti un ir vajadzīgs uzraudzības padomes vienprātīgs lēmums.

27. pants

Maksa par FONDA pakalpojumiem

1. Maksa, ko FONDS prasa par saviem pakalpojumiem, jānosaka tā, lai tajā būtu ietvertas tikai darbības izmaksas, ņemot vērā dažādus riska veidus, kas ļautu izveidot ar šo riska pakāpi samērojamu rezervi un nodrošināt atbilstošu līdzekļu atdevi.

2. Iepriekš minētie principi ir jāatrunā reglamentā.

28. pants

Līdzdalība kapitālā

Līdzdalībai kapitālā, ko FONDS drīkst iegūt uzņēmumos saskaņā ar šo statūtu 3. pantu, jābūt īslaicīgai mazākuma līdzdalībai.

29. pants

FONDA darījumu ierobežojumi

Attiecībā uz galvojumu piešķiršanu, ierobežojumus FONDA saistībām pret jebkuru atsevišķu uzņēmumu vai finanšu iestādi, atsevišķu ražotni vai projektu, ietver reglamentā.

Atbilstošos ierobežojumus FONDA saistībām iegādājoties kapitāla daļas ietver attiecīgajos lēmumos, kas minēti šo statūtu 13. panta 3. punktā.

30. pants

FONDA kopējo saistību maksimālā summa

FONDA kopējās saistības nedrīkst pārsniegt:

- galvojumiem: parakstītā kapitāla trīskāršo lielumu; šo maksimālo summu drīkst palielināt ar pilnsapulces kārtējo lēmumu virkni, tomēr pieckārt nepārsniedzot parakstītā kapitāla apjomu. Izveidojot rezervi, kas ir līdzvērtīga 7,5 % parakstītā kapitāla, šo maksimālo summu drīkst palielināt līdz summai, kas astoņas reizes pārsniedz parakstīto kapitālu,

- līdzdalībai kapitālā: summu, par kuru pilnsapulce pieņēmusi lēmumu saskaņā ar šo statūtu 13. pantu.

31. pants

Tīrā ienākuma sadale un izmantošana

1. Pilnsapulce ne retāk kā reizi gadā nosaka, cik lielu daļu no FONDA tīrā ienākuma novirza rezervju nodrošināšanai vai citiem mērķiem un cik sadala.

Taču pirms to sāk jebkādā veidā sadalīt, katru gadu no tīrā ieņēmuma atskaita summu, kas ir vienāda vismaz ar 20 % šā ieņēmuma un kuru novirza rezerves izveidei. Šādus atskaitījumus pārstāj veikt, kad rezerve sasniedz 10 % no parakstītā kapitāla, un ievieš no jauna, tikko šis nosacījums netiek pildīts.

2. Kā tas paredzēts 9. pantā, iepriekš minēto sadali veic proporcionāli daļu skaitam, kas pieder katram dalībniekam.

32. pants

Sadarbība ar trešām personām

1. FONDS drīkst uzņemties pienākumus pārvaldīt īpašus līdzekļus, ko tam uzticējusi trešā persona, ar nosacījumu, ka tas nav pretrunā tā pienākumiem, ka tie ieskaitīti atsevišķā kontā un nodrošina pienācīgu atlīdzību.

2. FONDS sadarbojas ar jebkuru starptautisku organizāciju, kas veic darbību līdzīgās jomās.

3. FONDS slēdz nolīgumus ar šīm organizācijām, kā arī ar valsts organizācijām un bankām KOPIENAS dalībvalstīs vai trešās valstīs, lai īstenotu savus mērķus vai veiktu savus pienākumus.

33. pants

Dalībnieku izstāšanās iespējas

Jebkurš FONDA dalībnieks, kas ietilpst FINANŠU IESTĀŽU grupā, drīkst jebkurā laikā izstāties no FONDA, pārdodot savas daļas citai FONDA dalībniecei FINANŠU IESTĀDEI vai trešai iestādei. Lai šāda pārdošana notiktu, iepriekš jāsaņem pilnsapulces piekrišana.

34. pants

Dalībnieku dalības apturēšana vai to izslēgšana

1. Ja FONDA dalībnieks nepilda kādas no savām saistībām, ko saskaņā ar šiem Statūtiem uzliek dalība, tā dalību var apturēt ar pilnsapulces lēmumu.

2. Pēc dalības apturēšanas dalībniekam jāturpina pildīt savas saistības kā FONDA dalībniekam; tas tomēr nevar izmantot savas šajos statūtos paredzētās tiesības, izņemot izstāšanās tiesības, kas ietvertas 33. pantā.

3. Ja, beidzoties sešu mēnešu termiņam pēc pilnsapulces pieņemtā lēmuma apturēt dalībnieka dalību, tas nepilda savas saistības, kas bija par pamatu šim lēmumam, pilnsapulce var paziņot par šā dalībnieka izslēgšanu.

35. pants

Norēķinu kārtošana ar dalībniekiem, kas izslēgti no FONDA

1. Dalības izbeigšana paredz daļēju norēķinu kārtošanu ar minētajiem dalībniekiem.

2. Izslēgtā dalībnieka daļas piedāvā atpirkt pārējām FONDA dalībniecēm FINANŠU IESTĀDĒM vai trešām iestādēm, šajā gadījumā, lai veiktu atpirkšanu, iepriekš jāsaņem pilnsapulces apstiprinājums.

Ja daļas neatpērk pārējās FINANŠU IESTĀDES vai trešās iestādes, tās atpērk FONDS.

3. Ja izslēgtā dalībnieka daļas atpērk FONDS, to cena atbilst FONDA grāmatvedības dokumentos norādītajai vērtībai dienā, kad izbeigta dalība FONDĀ, lai gan šī cena nedrīkst pārsniegt minēto daļu nominālvērtību.

Neatkarīgi no izslēgšanas no FONDA, bijušais dalībnieks turpina pildīt savas tiešās saistības un uzņemas potenciālo atbildību attiecībā pret FONDU, kamēr galvojumi vai turpinās līdzdalība kapitālā, par ko vienošanās panākta pirms dalības izbeigšanas. Tajā pašā laikā tas neuzņemas saistības, kas izriet no galvojumiem vai līdzdalības kapitālā, par ko vēlāk vienojies FONDS, un nepiedalās FONDA ienākumu vai izdevumu sadalē.

4. Maksājumu par daļām, ko FONDS atpircis no izslēgtā dalībnieka, kārto saskaņā ar šādiem noteikumiem un nosacījumiem:

- nedrīkst veikt maksājumus, kamēr nav notecējis sešu mēnešu termiņš no dalības izbeigšanas dienas. Maksājums aprobežojas ar summu, par kuru atpirkšanas cena pārsniedz bijušā dalībnieka to saistību kopumu attiecībā pret FONDU, kas izriet no FONDA darbības,

- ja FONDAM rodas zaudējumi saistībā ar FONDA galvojumiem vai līdzdalību kapitālā, kas bija spēkā dalības izbeigšanas dienā, un šo zaudējumu summa pārsniedz rezerves zaudējumu segšanai dalības izbeigšanas dienā, bijušais dalībnieks pēc FONDA pieprasījuma atmaksā summu, par kādu būtu jāsamazina daļu atpirkšanas cena, ja zaudējumus ņemtu vērā nosakot atpirkšanas cenu. Turklāt bijušajam dalībniekam arī turpmāk jāreaģē uz jebkuru uzaicinājumu veikt iemaksas par neapmaksātu parakstīto kapitālu, ciktāl tas būtu jādara, ja būtu notikusi FONDA kapitāla samazināšana un šis uzaicinājums būtu nācis klajā laikā, kad noteikta daļu atpirkšanas cena.

36. pants

Darbības izbeigšana

1. Ja to prasa apstākļi, uzraudzības padome drīkst uz laiku apturēt FONDA darbību. Tā nodod šo lēmumu turpmākai izskatīšanai pilnsapulcē. Pilnsapulce var lemt pilnīgi izbeigt FONDA darbību, kas tādējādi pārtrauc jebkuru darbību, izņemot to, kas saistīta ar FONDA likvidāciju.

2. Pilnīga FONDA darbības pārtraukšana nozīmē tā likvidāciju. Pilnsapulce ieceļ likvidatorus, kas apņemas veikt darbības saistībā ar likvidāciju.

37. pants

FONDA dalībnieku atbildība

1. Ja FONDS pilnīgi izbeidz darbību, par pastāvošajiem prasījumiem pret FONDU norēķinās no šādiem līdzekļiem turpmāk norādītajā kārtībā:

- FONDA aktīvi,

- summas, kas pienākas FONDAM par vēl neapmaksātajām daļām.

2. Uzraudzības padome veic vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu proporcionālu līdzekļu sadali starp tiešo prasījumu un nosacīto prasījumu iesniedzējiem saskaņā ar to attiecīgajām juridiskajām tiesībām.

38. pants

Mantas sadale

1. Ja FONDS izbeidz darbību, mantas sadale atbilstoši dalībnieku parakstītajam FONDA kapitālam nenotiek, kamēr:

- visas FONDA kreditoru saistības pilnībā ir izbeigtas,

- Pilnsapulce ir nolēmusi veikt aktīvu sadali.

2. Mantu sadala starp FONDA dalībniekiem proporcionāli katra dalībnieka ieguldījumam FONDA kapitālā.

3. Uzraudzības padome izstrādā šādu sadales kārtību.

39. pants

Grozījumi

1. Pēc uzraudzības padomes ierosinājuma drīkst izdarīt grozījumus šajos Statūtos, ja izrādās, ka FONDA darbība būtu jāturpina.

2. Par ierosinātajiem grozījumiem pēc iepriekšējās apstiprināšanas BANKAS valdē ar vienprātīgu balsojumu lemj pilnsapulce.

3. Ja pilnsapulce neizlemj citādi, šādi pieņemtie grozījumi stājas spēkā attiecībā uz visiem FONDA dalībniekiem, beidzoties trīs mēnešiem pēc paziņojuma nosūtīšanas dalībniekiem.

40. pants

Tiesību akti un piekritība

1. Par domstarpībām, kas rodas starp FONDU, no vienas puses, un tā palīdzības saņēmējiem, no otras puses, vienalga vai saņēmēja statusā būtu FINANŠU IESTĀDES vai citi saņēmēji, lemj kompetentā attiecīgās valsts tiesa.

2. Šajā nolūkā FONDAM katrā KOPIENAS dalībvalstī ir iestāde dokumentu izsniegšanai. Lai gan tas var jebkurā līgumā norādīt konkrētu dokumentu izsniegšanas iestādi vai paredzēt šķīrējtiesu.

3. Kā to paredz BANKAS Statūtu 30. panta 6. punkts un ievērojot tā ierobežojumus, domstarpības, kas skar FONDA struktūru ieviestos pasākumus, ir Eiropas Kopienu Tiesas piekritībā.

41. pants

Privilēģijas un imunitāte

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Kopienās attiecas arī uz FONDU, tā struktūru locekļiem un darbiniekiem, ievērojot BANKAS Statūtu 30. panta 5. punktā ietvertos noteikumus un nosacījumus.

42. pants

Stāšanās spēkā

Šie Statūti stājas spēkā, kad to noteikumus ir apstiprinājuši un dalības formalitātes nokārtojuši dalībnieki, kuru parakstītais kapitāls attiecībā pret FINANŠU IESTĀDĒM rezervētā kapitāla daļu, būdams sadalīts vismaz starp sešām KOPIENAS dalībvalstīm, sasniedz 50 % no šīs daļas.

Tomēr, ja laikposmā, kurš nepārsniedz trīs mēnešus pēc tam, kad dalībvalstis ir ratificējušas Aktu, ar kuru groza BANKAS protokolu par BANKAS Statūtiem, šis nosacījums netiek ievērots, BANKAS valde ar vienprātīgu balsojumu var nolemt, ka:

- par FONDU ir panākta trīspusēja vienošanās,

- šie Statūti tādējādi stājas spēkā.

--------------------------------------------------

PIELIKUMS I

TO FINANŠU IESTĀŽU PAGAIDU SARAKSTS, KURĀM JĀKĻŪST PAR FONDA DIBINĀTĀJĀM

- Beļģijas Karaliste

Kredietbank S. A.

Société Nationale de Credit a 1'Indusirie (SNCI)

Genérale de Banque

Credit Professional

- Dānijas Karaliste

Finansieringsinstituttet for Industri og Hàndvasrk A/S

- Vācijas Federatīvā Republika

Kreditanstalt fur Wiederaufbau

WestLB Girozentrale

Deutsche Girozentrale–Deutsche Kommunalbank

Landeskreditbank Baden–Wiirttemberg

Südwest LB

Bayerische Landesanstalt fur Aufbaufinanzierung

Landesbank Rheinland–Pfalz

- Grieķijas Republika

Ionian Bank

Commercial Bank of GrEEKe

- Spānijas Karaliste

Instituto de Crédito Oficial

Banco de Negocios Argentaría

Banco Central Hispano Americano

Banco Bilbao Vizcaya

Banco Español de Crédito

Caja de Ahorros de Madrid

- Francijas Republika

Credit National

Credit Local de France

Caisse Nationale de Credit Agricole

Groupe des Banques Populaires

Groupe Credit Coopératif

Credit Mutuel

- Īrija

AIB Group

- Itālijas Republika

Crediop/San Paolo

IMI S.p. A.

Banca di Roma

Banco di Napoli

Banca Nazionale del Lavoro

Cassa di Risparmio delle Province Lombarde

Banca Commerciale Italiana

Credito Italiano

Istituto di Credito delle Casse di Risparmio Italiane

Ambroveneto

Società Finanziaria di Partecipazione S.p. A.

- Luksemburgas Lielhercogiste

Bacob Bank Luxembourg S. A.

Kredietbank Luxembourg S. A.

Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat

Banque Genérale du Luxembourg S. A.

Banque Internationale a Luxembourg

- Nīderlandes Karaliste

ABN–AMRO

De Nationale Investeringsbank

- Portugāles Republika

Caixa Geral de Depósitos

Banco Comercial Portugués

Banco de Fomento e Exterior

Banco Portugués de Investimento

- Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste

Nikko Bank (UK) PLC

Barclays Bank PLC

NB.

Var pievienoties arī citas bankas.

--------------------------------------------------

II PIELIKUMS

PARAKSTĪŠANĀS UZ REĢISTRĒTĀ SĀKUMPAMATKAPITĀLA DAĻĀM: PAGAIDU SARAKSTS

NB.

Var tikt piešķirtas papildus daļas

| Daļu skaits | Parakstītais kapitāls |

Eiropas Kopiena | 600 | 600000000 |

Eiropas Investīciju banka | 800 | 800000000 |

Beļģijas Karaliste | 13 | 13000000 |

Kredietbank | 4 | 4000000 |

Société Nationale de Credit a l'Industrie | 3 | 3000000 |

Generale de Banque | 3 | 3000000 |

Credit Professionnel | 3 | 3000000 |

Dānijas Karaliste | 3 | 3000000 |

Finansieringsinstituttet for Industri og Hàndvairk | 3 | 3000000 |

Vācijas Federatīvā Republika | 63 | 63000000 |

Kreditanstalt für Wiederaufbau | 30 | 30000000 |

WestLB Girozentrale | 10 | 10000000 |

Deutsche Girozentrale–Deutsche Kommunalbank | 5 | 5000000 |

Landeskreditbank Baden–Württemberg | 5 | 5000000 |

Südwest LB | 5 | 5000000 |

Bayerische Landesanstalt für Aufbaufinanzierung | 5 | 5000000 |

Landesbank Rheinland–Pfalz | 3 | 3000000 |

Grieķijas Republika | 6 | 6000000 |

Ionian Bank | 3 | 3000000 |

Commercial Bank of GrEEKe | 3 | 3000000 |

Spānijas Karaliste | 20 | 20000000 |

Instituto de Crédito Oficial | 5 | 5000000 |

Banco de Negocios Argentaría | 3 | 3000000 |

Banco Central Hispano Americano | 3 | 3000000 |

Banco Bilbao Vizcaya | 3 | 3000000 |

Banco Español de Crédito | 3 | 3000000 |

Caja de Ahorros de Madrid | 3 | 3000000 |

Francijas Republika | 44 | 44000000 |

Credit National | 15 | 15000000 |

Credit Local de France | 10 | 10000000 |

Caisse Nationale de Credit Agricole | 10 | 10000000 |

Groupe des Banques Populaires | 3 | 3000000 |

Groupe Credit Coopératif | 3 | 3000000 |

Credit Mutuel | 3 | 3000000 |

Īrija | 3 | 3000000 |

AIB Group | 3 | 3000000 |

Itālijas Republika | 63 | 63000000 |

Crediop/San Paolo | 10-20 | 10000000 |

IMI | 10 | 10000000 |

Banca di Roma | 5 | 5000000 |

Banco di Napoli | 5 | 5000000 |

Banca Nazionale del Lavoro | 5 | 5000000 |

Cassa di Risparmio delle Province Lombarde | 5 | 5000000 |

Banca Commerciale Italiana | 5 | 5000000 |

Credito Italiano | 5 | 5000000 |

Istituto di Credito delle Casse di Risparmio Italiane | 5 | 5000000 |

Ambroveneto | 5 | 5000000 |

Società Finanziaria di Partecipazione/Mediocredito Centrale | 3 | 3000000 |

Luksemburgas Lielhercogiste | 18 | 18000000 |

Bacob Bank Luxembourg | 5 | 5000000 |

Kredietbank Luxembourg | 4 | 4000000 |

Banque et Caisse d'Epargne de PEtat | 3 | 3000000 |

Banque Generale du Luxembourg | 3 | 3000000 |

Banque Internationale a Luxembourg | 3 | 3000000 |

Nīderlandes Karaliste | 13 | 13000000 |

ABN–AMRO | 10 | 10000000 |

De Nationale Investeringsbank | 3 | 3000000 |

Portugāles Republika | 12 | 12000000 |

Caixa Geral de Depósitos | 3 | 3000000 |

Banco Comercial Portugués | 3 | 3000000 |

Banco de Fomento e Exterior | 3 | 3000000 |

Banco Portugués de Investimento | 3 | 3000000 |

Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste | 13 | 13000000 |

NikkoBank (UK) | 10 | 10000000 |

Barclays Bank | 3 | 3000000 |

Nepiešķirtās daļas | (329) | (329000000) |

KOPĀ: | 2000 | 2000000000 |

--------------------------------------------------

Top