Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31980R1585

    Padomes Regula (EEK) Nr. 1585/80 (1980. gada 24. jūnijs), ar ko groza Regulu Nr. 136/66/EEK par eļļas un tauku tirgus kopīgo organizāciju

    OV L 160, 26.6.1980, p. 2–3 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2005; Iesaist. atcelta ar 32004R0865

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1980/1585/oj

    31980R1585



    Oficiālais Vēstnesis L 160 , 26/06/1980 Lpp. 0002 - 0003
    Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 12 Lpp. 0053
    Speciālizdevums grieķu valodā Nodaļa 03 Sējums 29 Lpp. 0038
    Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 12 Lpp. 0053
    Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 03 Sējums 18 Lpp. 0141
    Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 03 Sējums 18 Lpp. 0141


    Padomes Regula (EEK) Nr. 1585/80

    (1980. gada 24. jūnijs),

    ar ko groza Regulu Nr. 136/66/EEK par eļļas un tauku tirgus kopīgo organizāciju

    EIROPAS KOPIENU PADOME,

    ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 42. un 43. pantu,

    ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [1],

    ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [2],

    tā kā 22. un 24. pants Padomes 1966. gada 22. septembra Regulā Nr. 136/66/EEK par eļļas un tauku tirgus kopīgo organizāciju [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 590/79 [4], paredz tādu intervences sistēmu eļļas augu sēklām, kura balstās uz pamata intervences cenu un atvasinātām intervences cenām un kuras mērķis ir jo īpaši nodrošināt vienmērīgu tirgus darbību; tā kā šī mērķa sasniegšanai minētā sistēma tomēr vairs nav vajadzīga; tā kā turklāt pastāv risks, ka intervences cenas var noteikt apmērā, kas neatbilst faktiskajam tirgus stāvoklim, un tādēļ var būt pretrunā ar minēto mērķi; tā kā tādēļ eļļas augu sēklu atvasināto intervences cenu sistēma ir jāatceļ un jāaizstāj ar intervences sistēmu, kurā ir vienots cenas līmenis visā Kopienā;

    tā kā starpībai starp mērķa cenu un intervences cenu ir jābūt pietiekamai, lai sēklas varētu brīvi tirgot visā Kopienā parastos apstākļos, pieļaujot tirgus svārstības, un tajā pašā laikā ražotāji varētu pārdot savas sēklas par cenu, kas ir cik vien iespējams tuvāka mērķa cenai; tā kā, lai sasniegtu minēto mērķi, attiecīgajā starpībā jāņem vērā ne vien transportēšana starp ražošanas un izlietošanas apgabaliem, bet arī tirgus apstākļi;

    tā kā pārēja no atvasināto intervences cenu sistēmas uz vienotas intervences cenas sistēmu nedrīkst izraisīt intervences cenu samazināšanos; tā kā tādēļ jauno sistēmu nedrīkst piemērot līdz 1982./1983. tirdzniecības gadam;

    tā kā, lai noteiktu datumus, kuros sākas un beidzas tirdzniecības gads, jāņem vērā reprezentatīvos datumus ripša un rapša sēklu ražas sākumā un saulespuķu sēklu ražas sākumā galvenajos ražošanas apgabalos Kopienā; tā kā minēto vajadzību ņēma vērā, pieņemot Padomes 1967. gada 6. jūnija Regulu Nr. 114/67/EEK, ar ko nosaka mērķa cenu un pamata intervences cenu eļļas augu sēklām 1967./1968. tirdzniecības gadam [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1335/72 [6]; tā kā jāatceļ minētā regula,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulu Nr. 136/66/EEK groza šādi.

    1. Regulas 22. pantu aizstāj ar šādu:

    "22. pants

    1. Līdz katra gada 1. augustam mērķa cenu un pamata intervences cenu nosaka Kopienai attiecībā uz katru eļļas augu sēklu sugu.

    2. Ņemot vērā 25. pantu, šīs cenas ir spēkā visu tirdzniecības gadu, sākot no nākamā gada. Tās attiecas uz standarta kvalitāti, un tās nosaka vairumtirdzniecības stadijā – pēc izvešanas no noliktavas, bet pirms izkraušanas.

    3. Tirdzniecības gads ripša un rapša sēklām sākas 1. jūlijā un beidzas 30. jūnijā.

    Tirdzniecības gads saulespuķes sēklām sākas 1. septembrī un beidzas 31. augustā.

    4. Padome saskaņā ar Līguma 43. panta 2. punktā paredzēto procedūru pieņem 1. punktā minētās cenas, kā arī standarta kvalitāti, uz kuru attieksies minētās cenas."

    2. Regulas 24. pantu aizstāj ar šādu:

    "24. pants

    1. Intervences cenu nosaka, samazinot mērķa cenu:

    - par daļu, kurā ņemtas vērā tirgus svārstības,

    - par daļu, kurā ņemtas vērā izmaksas par sēklas transportēšanu no ražošanas apgabaliem līdz tādiem apgabaliem, kur tās izmanto.

    Minētās divas daļas ir tās, ko piemēro parastas ražas gadījumā.

    2. Intervences centrus nosaka saskaņā ar 38. pantā paredzēto procedūru pēc apspriešanās ar attiecīgajām dalībvalstīm."

    2. pants

    Atkāpjoties no Regulas Nr. 136/66/EEK 24. panta, 1980./1981. un 1981./1982. tirdzniecības gadam pamata intervences cenas un atvasinātās intervences cenas nosaka apmēros, kas nodrošina vienmērīgu pāreju uz intervences cenas sistēmu, ko piemēro no 1982./1983. tirdzniecības gada.

    3. pants

    Ar šo atceļ Regulu Nr. 114/67/EEK.

    4. pants

    Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

    Šīs regulas 1. un 3. pantu piemēro no 1982./1983. tirdzniecības gada.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Luksemburgā, 1980. gada 24. jūnijā

    Padomes vārdā —

    priekšsēdētājs

    S. Formica

    [1] OV C 97, 21.4.1980., 33. lpp.

    [2] Atzinums sniegts 1980. gada 26. martā (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).

    [3] OV 172, 30.9.1966., 3025./66. lpp.

    [4] OV L 78, 30.3.1979., 1. lpp.

    [5] OV 111, 30.6.1967., 2195./67. lpp.

    [6] OV L 147, 29.6.1972., 6. lpp.

    --------------------------------------------------

    Top