This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22024D1560
Decision of the EEA Joint Committee No 7/2024 of 2 February 2024 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) and Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2024/1560]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 7/2024 (2024. gada 2. februāris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) un II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2024/1560]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 7/2024 (2024. gada 2. februāris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) un II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2024/1560]
OV L, 2024/1560, 27.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1560/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
Eiropas Savienības |
LV L sērija |
2024/1560 |
27.6.2024 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 7/2024
(2024. gada 2. februāris),
ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) un II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2024/1560]
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Regula (ES) 2023/1030 (2023. gada 25. maijs), ar ko attiecībā uz Bacillus amyloliquefaciens celmu AH2, Bacillus amyloliquefaciens celmu IT-45 un Purpureocillium lilacinum celmu PL11 groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 IV pielikumu (1). |
(2) |
Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par dzīvnieku barību un pārtiku. Tiesību akti par dzīvnieku barību un pārtiku neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos un II pielikuma XII nodaļas ievadā. Tāpēc šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai. |
(3) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I un II pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma I pielikuma II nodaļas 40. punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 396/2005) pievieno šādu ievilkumu:
“- |
32023 R 1030: Komisijas 2023. gada 25. maija Regulu (ES) 2023/1030 (OV L 139, 26.5.2023., 28. lpp.).”. |
2. pants
EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas 54.zzy punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 396/2005) pievieno šādu ievilkumu:
“- |
32023 R 1030: Komisijas 2023. gada 25. maija Regulu (ES) 2023/1030 (OV L 139, 26.5.2023., 28. lpp.).”. |
3. pants
Regulas (ES) 2023/1030 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
4. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2024. gada 3. februārī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).
5. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2024. gada 2. februārī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Nicolas VON LINGEN
(1) OV L 139, 26.5.2023., 28. lpp.
(*1) Konstitucionālās prasības nav norādītas.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1560/oj
ISSN 1977-0715 (electronic edition)