This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22020D1452
Decision of the EEA Joint Committee No 92/2018 of 27 April 2018 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement [2020/1452]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 92/2018 (2018. gada 27. aprīlis), ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2020/1452]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 92/2018 (2018. gada 27. aprīlis), ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2020/1452]
OV L 340, 15.10.2020, p. 25–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.10.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 340/25 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 92/2018
(2018. gada 27. aprīlis),
ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2020/1452]
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
EEZ līgumā jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2010/78/ES (2010. gada 24. novembris), ar ko groza Direktīvas 98/26/EK, 2002/87/EK, 2003/6/EK, 2003/41/EK, 2003/71/EK, 2004/39/EK, 2004/109/EK, 2005/60/EK, 2006/48/EK, 2006/49/EK un 2009/65/EK attiecībā uz Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Banku iestādes), Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādes) un Eiropas Uzraudzības iestādes (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes) pilnvarām (1), kas labota ar OV L 170, 30.6.2011., 43. lpp. un OV L 54, 22.2.2014., 23. lpp. |
(2) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma IX pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma IX pielikumu groza šādi:
1) |
pielikuma 14. punktu (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2006/48/EK) groza šādi:
|
2) |
pielikuma 16b. punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 98/26/ES), 23.b punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2005/60/EK), 31. punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2006/49/EK) un 31.d punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/41/EK) pievieno šādu ievilkumu:
|
3) |
pielikuma 29.a punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/6/EK) pievieno šādu tekstu: “, kas grozīta ar:
Direktīvas noteikumus šā līguma vajadzībām pielāgo šādi:
|
4) |
pielikuma 29.b punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/71/EK) pievieno šādu tekstu:
Direktīvas noteikumus šā līguma vajadzībām pielāgo šādi:
|
5) |
pielikuma 30. punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/65/EK) pievieno šādu ievilkumu:
Direktīvas noteikumus šā līguma vajadzībām pielāgo šādi:
|
6) |
pielikuma 29.d punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/109/EK) pievieno šādu tekstu:
Direktīvas noteikumus šā līguma vajadzībām pielāgo šādi:
|
7) |
pielikuma 31.ba punktu (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/39/EK) groza šādi:
|
8) |
pielikuma 31.ea punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/87/EK) pievieno šādu tekstu:
Šā līguma vajadzībām direktīvas noteikumus lasa ar šādu pielāgojumu: “Direktīvas 9.a pantā un 12.a panta 1. punktā pēc vārda “Apvienotā komiteja” iekļauj vārdus “un EBTA Uzraudzības iestāde gadījumos, kas paredzēti EEZ līguma IX pielikuma 31.g, 31.h un 31.i punktā,”.” |
2. pants
Direktīvas 2010/78/EK, kura labota ar OV L 170, 30.6.2011., 43. lpp. un OV L 54, 22.2.2014., 23. lpp., teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 28. aprīlī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2018. gada 27. aprīlī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Claude MAERTEN
(1) OV L 331, 15.12.2010., 120. lpp.
(*1) Konstitucionālās prasības ir norādītas.