This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22019D0211
Decision of the EEA Joint Committee No 99/2017 of 5 May 2017 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement [2019/211]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 99/2017 (2017. gada 5. maijs), ar ko groza EEZ līguma XXI pielikumu (Statistika) [2019/211]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 99/2017 (2017. gada 5. maijs), ar ko groza EEZ līguma XXI pielikumu (Statistika) [2019/211]
OV L 36, 7.2.2019, p. 60–60
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.2.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 36/60 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 99/2017
(2017. gada 5. maijs),
ar ko groza EEZ līguma XXI pielikumu (Statistika) [2019/211]
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
EEZ līgumā ir jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 14. septembra Regula (ES) 2016/1724, ar ko attiecībā uz deleģēto un īstenošanas pilnvaru piešķiršanu Komisijai konkrētu pasākumu pieņemšanai groza Regulu (EK) Nr. 471/2009 par Kopienas statistiku attiecībā uz ārējo tirdzniecību ar ārpuskopienas valstīm (1). |
(2) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza EEZ līguma XXI pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma XXI pielikuma 8. punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 471/2009) pievieno šādu tekstu:
“, kurā grozījumi izdarīti ar:
— |
32016 R 1724: Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 14. septembra Regulu (ES) 2016/1724 (OV L 266, 30.9.2016., 1. lpp.).” |
2. pants
Regulas (ES) 2016/1724 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2017. gada 6. maijā, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2017. gada 5. maijā
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Claude MAERTEN
(1) OV L 266, 30.9.2016., 1. lpp.
(*1) Konstitucionālās prasības nav norādītas.