Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22019D0189

    EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 77/2017 (2017. gada 5. maijs), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2019/189]

    OV L 36, 7.2.2019, p. 17–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/189/oj

    7.2.2019   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 36/17


    EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

    Nr. 77/2017

    (2017. gada 5. maijs),

    ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2019/189]

    EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

    tā kā:

    (1)

    EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2017. gada 1. februāra Īstenošanas regula (ES) 2017/173, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1292/2008 un Īstenošanas regulu (ES) Nr. 887/2011 attiecībā uz Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940 un Enterococcus faecium CECT 4515 atļaujas turētāja nosaukumu (1).

    (2)

    EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2017. gada 2. februāra Īstenošanas regula (ES) 2017/187 par atļauju izmantot Bacillus subtilis (DSM 28343) kā barības piedevu gaļas cāļiem (atļaujas turētājs Lactosan GmbH & Co. KG(2).

    (3)

    EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2017. gada 3. februāra Īstenošanas regula (ES) 2017/194 par atļauju izmantot Lactobacillus diolivorans DSM 32074 preparātu par barības piedevu visu sugu dzīvniekiem (3).

    (4)

    EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2017. gada 7. februāra Īstenošanas regula (ES) 2017/210 par atļauju no Talaromyces versatilis sp. nov.alaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 un Talaromyces versatilis sp. nov. DSM 26702 iegūtas endo-1,4-beta-ksilanāzes un endo-1,3(4)-beta-glikanāzes preparātu lietot par barības piedevu dējējvistām (atļaujas turētājs Adisseo France S.A.S.(4).

    (5)

    EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2017. gada 7. februāra Īstenošanas regula (ES) 2017/211, ar ko paredz atļauju no Bacillus subtilis (LMG-S 15136) iegūtas endo-1,4-beta-ksilanāzes (EC 3.2.1.8) preparātu lietot par barības piedevu mājputniem, atšķirtiem sivēniem un gaļas cūkām un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1259/2004, (EK) Nr. 1206/2005 un (EK) Nr. 322/2009 un atceļ Regulu (EK) Nr. 516/2007 (atļaujas turētājs Beldem, uzņēmuma Puratos NV struktūrvienība) (5).

    (6)

    EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2017. gada 8. februāra Īstenošanas regula (ES) 2017/219 par atļauju Bacillus subtilis (DSM 27273) preparātu lietot par barības piedevu atšķirtiem sivēniem un mazāk izplatītu cūku sugu atšķirtiem sivēniem (atļaujas turētājs Chr. Hansen A/S(6).

    (7)

    Ar Īstenošanas regulu (ES) 2017/211 atceļ Regulu (EK) Nr. 516/2007 (7), kas ir iekļauta EEZ līgumā un tādējādi saskaņā ar EEZ līgumu ir jāatceļ.

    (8)

    Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par dzīvnieku barību. Tiesību akti par dzīvnieku barību neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

    (9)

    Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I pielikums,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    EEZ līguma I pielikuma II nodaļu groza šādi:

    1)

    nodaļas 1.zs punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 1259/2004), 1.zzn punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 1206/2005) un 1.zzzzx punktam (Komisijas Regula (EK) Nr. 322/2009) pievieno šādu ievilkumu:

    “—

    32017 R 0211: Komisijas 2017. gada 7. februāra Īstenošanas regulu (ES) 2017/211 (OV L 33, 8.2.2017., 23. lpp.).”;

    2)

    pēc 189. punkta (Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/66) iekļauj šādus punktus:

    “190.

    32017 R 0173: Komisijas 2017. gada 1. februāra Īstenošanas regula (ES) 2017/173, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1292/2008 un Īstenošanas regulu (ES) Nr. 887/2011 attiecībā uz Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940 un Enterococcus faecium CECT 4515 atļaujas turētāja nosaukumu (OV L 28, 2.2.2017., 5. lpp.).

    191.

    32017 R 0187: Komisijas 2017. gada 2. februāra Īstenošanas regula (ES) 2017/187 par atļauju izmantot Bacillus subtilis (DSM 28343) kā barības piedevu gaļas cāļiem (atļaujas turētājs Lactosan GmbH & Co. KG) (OV L 29, 3.2.2017., 35. lpp.).

    192.

    32017 R 0194: Komisijas 2017. gada 3. februāra Īstenošanas regula (ES) 2017/194 par atļauju izmantot Lactobacillus diolivorans DSM 32074 preparātu par barības piedevu visu sugu dzīvniekiem (OV L 31, 4.2.2017., 18. lpp.).

    193.

    32017 R 0210: Komisijas 2017. gada 7. februāra Īstenošanas regula (ES) 2017/210 par atļauju no Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 un Talaromyces versatilis sp. nov. DSM 26702 iegūtas endo-1,4-beta-ksilanāzes un endo-1,3(4)-beta-glikanāzes preparātu lietot par barības piedevu dējējvistām (atļaujas turētājs Adisseo France S.A.S.) (OV L 33, 8.2.2017., 19. lpp.).

    194.

    32017 R 0211: Komisijas 2017. gada 7. februāra Īstenošanas regula (ES) 2017/211, ar ko paredz atļauju no Bacillus subtilis (LMG-S 15136) iegūtas endo-1,4-beta-ksilanāzes (EC 3.2.1.8) preparātu lietot par barības piedevu mājputniem, atšķirtiem sivēniem un gaļas cūkām un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1259/2004, (EK) Nr. 1206/2005 un (EK) Nr. 322/2009 un atceļ Regulu (EK) Nr. 516/2007 (atļaujas turētājs Beldem, uzņēmuma Puratos NV struktūrvienība) (OV L 33, 8.2.2017., 23. lpp.).

    195.

    32017 R 0219: Komisijas 2017. gada 8. februāra Īstenošanas regula (ES) 2017/219 par atļauju Bacillus subtilis (DSM 27273) preparātu lietot par barības piedevu atšķirtiem sivēniem un mazāk izplatītu cūku sugu atšķirtiem sivēniem (atļaujas turētājs Chr. Hansen A/S) (OV L 34, 9.2.2017., 18. lpp.).”;

    3)

    svītro 1.zzzq punkta (Komisijas Regula (EK) Nr. 516/2007) tekstu.

    2. pants

    Īstenošanas regulu (ES) 2017/173, (ES) 2017/187, (ES) 2017/194, (ES) 2017/210, (ES) 2017/211 un (ES) 2017/219 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā 2017. gada 6. maijā, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

    4. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

    Briselē, 2017. gada 5. maijā

    EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

    priekšsēdētājs

    Claude MAERTEN


    (1)  OV L 28, 2.2.2017., 5. lpp.

    (2)  OV L 29, 3.2.2017., 35. lpp.

    (3)  OV L 31, 4.2.2017., 18. lpp.

    (4)  OV L 33, 8.2.2017., 19. lpp.

    (5)  OV L 33, 8.2.2017., 23. lpp.

    (6)  OV L 34, 9.2.2017., 18. lpp.

    (7)  OV L 122, 11.5.2007., 22. lpp.

    (*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


    Top