EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D2039
Decision of the EEA Joint Committee No 89/2016 of 29 April 2016 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2017/2039]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 89/2016 (2016. gada 29. aprīlis), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2017/2039]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 89/2016 (2016. gada 29. aprīlis), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2017/2039]
OV L 300, 16.11.2017, p. 37–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.11.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 300/37 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 89/2016
(2016. gada 29. aprīlis),
ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2017/2039]
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
EEZ līgumā jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Direktīva 2014/53/ES par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz radioiekārtu pieejamību tirgū un ar ko atceļ Direktīvu 1999/5/EK (1). |
(2) |
Ar Direktīvu 2014/53/ES no 2016. gada 13. jūnija atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 1999/5/EK (2), kas ir iekļauta EEZ līgumā un kas attiecīgi saskaņā ar EEZ līgumu ir jāatceļ no 2016. gada 13. jūnija. |
(3) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma II pielikuma XVIII nodaļu groza šādi:
1) |
pēc 4.zzq punkta (Komisijas Lēmums 2013/638/ES) iekļauj šādu punktu:
|
2) |
nodaļas 4.zg punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 1999/5/EK) tekstu svītro no 2016. gada 13. jūnija, izņemot pirmo ievilkumu (Komisijas Lēmums 2000/637/EK), kas joprojām būs spēkā pēc 2016. gada 13. jūnija, un tāpēc tas tiek iekļauts kā jauns punkts aiz 4.zg punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 1999/5/EK):
|
2. pants
Direktīvas 2014/53/ES teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 30. aprīlī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2016. gada 29. aprīlī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Claude MAERTEN
(1) OV L 153, 22.5.2014., 62. lpp.
(2) OV L 91, 7.4.1999., 10. lpp.
(*1) Konstitucionālās prasības ir norādītas.